Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы согласились. Рисовали, сравнивали, вспоминали, спорили.

В какой-то момент, я догадалась попросить помощи у Фани. И — о-ля-ля! — перед глазами возник кулон! Я попросила Фани протранслировать изображение и другим. Но она отказалась, сказала, что между нами связь есть, и ей просто со мной общаться, но вот с ними ее связь очень слабая. «Но, в принципе, это возможно?» — спросила я у фамильяра? «Если очень надо будет, то — да», — услышала в ответ.

Я тут же рассказала ребятам. Они обрадовались. Рисовал лучше всех Холт. Вот ребята нам и поручили закончить начатое. Я смотрела на картинку в голове и подсказывала Холту, что правильно, а какая линия идет не так, что нужно добавить. К концу дня подробнейшее изображение кулона было готово.

— А теперь, — сказал Зак, — нам нужно освоить заклинания поиска. Я так думаю.

Конечно! Есть же заклинания поиска. Значит, завтра займемся ими.

Торий ушел на пробежку, все-таки ему необходимо хотя бы иногда обращаться. Холт послал с ним своего сокола, а Листра лисичку.

Торий смеялся:

— Где твоей лисичке угнаться за мной? Я же как ветер.

— Пусть прогуляется. Отстанет, дорогу знает.

— А твой сокол не разглядит меня за листвой.

— Ничего, нам так будет спокойнее.

Глава 20

Насколько мы были правы, мы узнали спустя какое-то время.

Призывно крича, влетел сокол и, сев на плечо к Холту, стал клекотать.

— Ребята, беда! Торий попал в капкан! Бежим!

Как? На территории академии и капкан? Мы со всех ног бежали за соколом. Он улетал, кружил и возвращался за нами. Наконец увидели Тория. Тот лежал практически на дорожке. Мощный капкан сковывал лапу. Гепард порыкивал, крутился, но, конечно, ничего не мог сделать.

Зак быстро разжал створки. Вся лапа была в крови. Листра упала рядом, слезы бежали по ее щекам. А она, что-то приговаривая, пыталась рассмотреть, чем можно помочь.

— Отвернитесь, — приказал Зак.

Мы отвернулись и Торий обратился. Он был бледный. Нога выглядела страшно. Зак набросил на него накидку. На другое покрывало ребята бережно переместили Тория, подхватили за края и понесли к коттеджу.

— Бегите вперед, ищите лекаря, — попросил нас Зак, и мы с Листрой опять побежали.

Где искать лекаря, я не знала, поэтому понеслась к кабинету профессора — если повезет, то застанем его. Но на пути встретилась Аурика. Мы бросились к ней, быстро рассказывая ситуацию. И уже вместе с Аурикой и лекарем поспешили обратно.

***

— Не волнуйтесь, молодые люди, — спустя какое-то время, позвал нас лекарь и стал докладывать:

— Ваш друг сейчас спит. Все с ним будет нормально. Да, кость была раздроблена, сосуды и связки пострадали. Но ему повезло, что я был рядом.

— Это наш лучший лекарь, — встряла Аурика.

— Надо бы его переместить к нам в лазарет, под присмотр.

— Нет, — решительно отказался Зак. — Здесь мы рядом, а там он будет один. А я думаю, что капкан поставили именно на него.

Вот Зак и произнес вслух то, о чем я боялась думать.

Лекарь задумался ненадолго.

— Что ж, ваша позиция понятна. И думаю, я пойду вам навстречу. Утром загляну. Но, если вдруг ему станет хуже, зовите меня и ночью. — и он рассказал, как его найти.

Мы распределили дежурства, но Листра сказала, что она от Тория все равно не отойдет, пока ему не станет лучше. А потом еще добавила:

— И вообще, я решила, что буду осваивать и лекарское дело. У всех ведьм есть к этому способности. Вот.

— Лисси, мы не против. Ты не переживай, все с рыжиком будет хорошо. Он справится. Он сильный.

— Да, я знаю. Но я все равно буду рядом.

Ночь прошла в тревогах, но под утро, когда стало очевидно, что Торию легче, и он просто спит, Зак отправил Листру спать.

— Ты видишь, он спит, с ним все в порядке. Если ты не отдохнешь, то не сможешь днем быть полезной. Иди поспи.

И Листра послушалась.

А утром мы, обсудив, решили не замалчивать этот случай.

— Всем идти нельзя, выразил общее мнение Зак, — поэтому пойду я вместе с Тиньяной. Холт и Листра остаются с Торием.

— Хорошо, — согласился Холт, — мало ли кто появится, да и лекарь обещал заглянуть с утра.

Быстро собравшись, мы с Заком отправились в корпус Академии.

— Зак, как думаешь, может быть вначале нам стоит поговорить с профессором Сольваром. Мне кажется, ему можно доверять и это он собрал нашу группу. А уже потом пойдем к руководству.

— Возможно, ты и права. Не знаю, насколько можно доверять ему, но это действительно он нас выбирал, и в какой-то мере ответственен за нас. Хорошо, давай вначале к нему.

Глава 21

Профессор Сольвар был уже в курсе случившегося. И стал заверять нас, что будет проведено расследование этого случая в обязательном порядке, а виновный найден и наказан. Но это не погасило нашу тревогу.

— Профессор, Вы нас знаете, Вы нас отобрали из многих других и собрали в группу, поэтому мы и решили довериться Вам. Это не первый случай такого «внимания» к нам. Обратите внимание на мое «украшение», — и он повернулся спиной к профессору.

— Да, сейчас это иллюзия, настоящего прилепленного паучка я снял. Хорошо, что сумел сразу распознать. Но кому понадобилось добиваться подчинения над моим телом? Кому не по нраву, что в группе есть метаморф?

Профессор рассмотрел мою иллюзию и задумался.

— Когда это случилось, и почему вы сразу не пришли ко мне с этой проблемой?

— В первый же день учебы. И профессор, согласитесь, мы предприняли необходимые действия, а оповещать всех о том, что мы в курсе нападения…

— Хмм, все-таки не доверяете.

— Мы в полной мере доверяем только друг другу, простите, профессор, и поймите нас правильно.

— Понимаю. И да, это серьезные атаки. И в Вашем случае, и с Торием могло закончиться очень плачевно.

— Тория сопровождали наши фамильяры, он был не один, и поэтому мы вовремя пришли на помощь. Надеюсь, обойдется без последствий. Но сам факт.

— Да, действовали очень нагло. — Профессор задумался. — Давайте поступим так. Я возьму дело с капканом под свой контроль. О нападении на Вас, Закери, я буду молчать, посмотрим, что будет дальше. Вы все будьте предельно осторожны. И, согласен, не доверяйте никому. — Потом с улыбкой добавил. — Мне можно.

— Профессор, — встряла я, — возможно нам нужно больше знать о предстоящем задании? Ведь нападения как-то связаны с ним, если я не ошибаюсь. Нам не хватает информации.

— Увы, Тиньяна, пока я не могу ничего вам рассказать. Пока это закрытая информация.

— Закрытая-то, закрытая. Но и преподаватели и противники в курсе. Не знаем только мы, к чему нам быть готовыми, — поддержал меня Зак.

— И хорошо, что не знаете. Если бы вы знали, поверьте, угроза для вас несоизмеримо бы возросла. Все, идите, ребята. А я к руководству. Надо разбираться с капканом.

***

А в это время по разговорнику один абонент отчитывал другого:

— Что за самодеятельность с капканом? Как Вы посмели поставить под угрозу всю операцию? Я же запретил без согласования предпринимать какие-либо шаги!

— Мастер, поверьте, капкан не наших рук дело. Мы сами узнали об этом совсем недавно и пока не разобрались, на кого он ставился. Но разберемся.

— Не затягивайте. Важно знать, кто вмешивается в наши планы. Как только прояснится вопрос, сразу доложите и помните — никакой самодеятельности!

— Да, Мастер.

***

Вернувшись домой, мы застали и лекаря, и Аурику. Новости порадовали — Торий быстро идет на поправку. Вставать ему пока нельзя, но день-два и он потихоньку поднимется. Вот что значит хорошая целительная магия. Листра крутилась вокруг лекаря, забрасывала вопросами и все записывала. Ребята даже посмеивались. А целитель еле вырвался из ее цепких пальчиков.

Глава 22

Аурика предложила провести занятие в комнате Тория.

— Так и он будет слышать, и мы будем рядом.

11
{"b":"672383","o":1}