Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона выдыхает и немного успокаивается. Слава Мерлину, Скитер сдержала свое обещание. Она надеется, что письма и вправду завалят журналистку. Осталось только придумать, как Гермиона будет их забирать. Светиться в редакции ей незачем. Иначе некоторые и вправду могут провести ненужные аналогии.

Девушка слышит приглушенное уханье и поворачивает голову на звук. Сова, с претензией на упрек, смотрит большими янтарными глазами на своего адресата, в клюве у нее — ее розовые бусы, сделанные под жемчуг. Гермиона вскакивает с кровати и направляется к почтальонке. Та размахивает крыльями, но бусы в покое не оставляет.

Гермиона достает из ящичка в столе пакетик и вытаскивает из него порцию совиного крекера. Нужно отблагодарить ее и занять, пока она будет писать ответ Скитер.

«Рита!» — начинает девушка и пытается справиться с возмущением, появившемся от прочтения статьи. С кончика пера падает чернильная капля, превратившись в некрасивую кляксу. Грейнджер рывком комкает бумагу и берет новый лист и шариковую ручку.

«Рита!

Мы же Спасибо за статью. Надеюсь, что читатели вдохновятся идеей написать о своем детстве! Мы же договаривались, что ты не будешь писать никакие свои выдумки. Дай знать, когда наберется материал.

Г.Г.»

Вплоть до обеда Гермиона занимает себя чтивом. Пять или шесть раз в статьях мелькает имя Гарри Поттера, два или три раза — Рона Уизли. Сегодня они будут отмечать Рождество в Норе. Интересно, он будет с Лавандой или один?

Без пяти минут час. Гермиона судорожно встает, откладывает газету, одергивает платье. Моментально появляются сомнения, зачем она так вырядилась? Самое главное, перед кем? Но менять что-либо поздно, да и нет у нее ничего более подходящего к празднику.

Девушка делает несколько глубоких вдохов, еще раз глядит на себя в зеркало и спускается вниз. Когда она достигает цели, то замирает на пороге. Первое, что ее смущает — это неукрашенное помещение. Второе — Северус Снейп, сидящий в своей обычной школьной мантии в ожидании неё. Было слишком поздно для побега — он ее уже увидел. Гермионе хотелось провалиться сквозь землю в этом ее нарядном платье. Она краснеет, но держит себя в руках и невозмутимо шествует к нему, отодвигает стул, садится напротив.

— Добрый день, — здоровается она и поднимает на директора глаза.

Снейп, будто специально назло ей тянет с ответным приветствием. Он внимательно разглядывает ее, заставляя нервничать еще больше.

— Добрый день, — наконец отвечает он.

— А где Драко? — осведомляется она.

— У своих родителей уже, полагаю, — Снейп кивает на тарелку перед ней. — Приятного аппетита.

Девушке не по себе. Зачем было высылать ей это приглашение? Он что, посмеяться решил? Она берет суповую ложку в руки и замирает.

— Сэр, — этот вопрос мучает ее. — К чему было писать мне это приглашение, если… если…

— Если? — переспрашивает ее Снейп, вопросительно глядя на свою подчиненную.

Девушка еще больше краснеет, не зная как выразить свои мысли. То, что вертится у неё на языке не для его ушей.

— Дело в том, мисс Грейнджер, — говорит он с усмешкой, — что нас в замке всего двое. Это будет как-то неправильно игнорировать друг друга и обедать по отдельности, верно? Потому я выслал вам приглашение, чтобы мы пришли в столовую в одно и то же время.

Дура, ну что за дура, ругает она саму себя. Вырядилась, как идиотка. Он, наверняка, уже над ней потешается.

— С Рождеством, сэр, — говорит она, делая вид, что надела платье вовсе не для него, а по случаю праздника. — Вот подарок, — девушка достает из сумочки небольшой блестящий сверток и протягивает его директору. Тот с любопытством смотрит на него, затем на Гермиону.

В ее сумке подарок и для Драко. Она долго выбирала их и делала срочный заказ по совиной почте.

— Неожиданно, — подводит итог своих недолгих разглядываний Снейп. — Благодарю.

Гермиона кивает и принимается за суп, стараясь не глядеть на директора.

— Я думал, что подарками будем обмениваться вечером, — внезапно говорит он.

— Вечером? — непонимающе повторяет Гермиона, чуть не поперхнувшись.

— Ну да, в библиотеке замка стоит наряженная ель и все, что требуется для создания праздника.

— Я не знала, — растерянно произносит девушка.

— Странно, ведь вы, помнится, в школьные годы не вылезали из библиотеки.

Гермиона вспыхивает.

— И что будет вечером? — интересуется она, уязвленная его комментарием.

— Небольшой фуршет в честь праздника, я позвал некоторых работников замка, вы тоже приходите.

— Хорошо, — соглашается она.

Это все слишком странно, размышляет девушка. Нелогично.

Она опускает взгляд и принимается за остывший суп.

***

Он даже не сделал ей комплимента. Ну и что, думает она. Это же Снейп. Какие от него могут быть комплименты? От него жди поучений, порицания и сарказма. Девушка в бешенстве стягивает с себя платье, швыряет на кровать и сама садится рядом. Больше никаких глупых поступков, решает она. Не дождется! Наверняка специально выставил ее дурой, специально не сказал про вечер. А она, следуя его негласной манипуляции, поступила ожидаемо. Если бы не Рон, она сейчас согласна была покинуть замок и отправиться в Нору. Сейчас, когда она узнала, что Малфой уехал, и они со Снейпом одни в целом замке. И он дал прекрасно понять, что не хочет, чтобы они друг друга игнорировали. Она не выдержит в его обществе ближайшие две недели.

Девушка натягивает на себя свой любимый розовый свитер, надевает джинсы, желтый пуховик и обвязывается теплым школьным гриффиндорским шарфом. Завязывает шнурки на кроссовках с мехом и выбегает на улицу.

Снаружи морозно, но здесь она начинает дышать. Решает пройти по деревне, но резко передумывает — если кто увидит, подумает, что учительница их одинока и беспризорна, раз в праздник одна гуляет мимо домов, теплых, по-праздничному нарядных, будто напрашивается в гости. Снег перестал, но усилившийся ветер бушует под пасмурным небом. Выйдя за территорию школы, девушка обнаруживает, что кроссовки проваливаются сквозь нечищенный снег, того и гляди она не устоит и грохнется в ближайший сугроб. Издалека она видит, как возле некоторых домов суетятся люди, украшая окна остролистом. Она идет дальше, к озеру, осторожно выбирая дорогу. Внезапно ее кто-то окликает.

Девушка поворачивает голову и прищуривается. Ей машет какой-то человек. Гермиона ждет, все еще в догадках. Человек начинает к ней приближаться, неуклюже преодолевая снежные завалы.

— Мэм! — теперь она уже может разглядеть его. Это Арчибальд. Девушка, не отдавая себе отчета, весело машет ему рукой в ответ, сама не понимая, с чего так обрадовалась.

Парень подбегает вплотную к ней.

— Мисс Грейнджер, — говорит он. — Рад вас видеть. С праздником!

— С праздником! — расплывается она в улыбке.

— А вы что делаете?

— Гуляю вот, — смущается девушка своего одиночества. — А ты?

— А я шел мимо, заходил к вам в замок, за продуктами к столу, — парень трясет тканым мешком. — Идемте к нам.

— Да нет, нет, спасибо, — спешно отказывается Гермиона.

— Сестры нет, — тут же говорит Арчи, как будто понимая причину ее отказа. — Ее всю ночь заставили работать. Так что мы с Эбби будем справлять Рождество вдвоем. Ну, идемте! — как ребенок, хнычет Арчи, и Гермиона, не сумев отказать такой просьбе, соглашается.

Они идут по деревне, Арчибальд рассказывает об их быте, о том, что поймал для Эббигейл садового гнома, которого посадил в старый курятник, но тот каким-то образом прогрыз его и сбежал. Девушка смеется над историей, и на какие-то мгновения ей становится так хорошо и беззаботно, что она даже стыдится этого, как будто делает что-то запретное, не имея право на простое счастье.

Они заходят в перекошенный от времени их дом, и Эббигейл, завидев ее, бросается обниматься.

— Мисс Грейнджер! — кричит она. — А вы с нами будете праздновать?

Девушка смущается на миг такой детской радости, ответно обнимает маленькую девочку. И понимает, что у нее нет для нее никакого подарка, отчего моментально начинает чувствовать себя неуютно.

31
{"b":"671705","o":1}