— Они все еще висят у тебя, фу! — кривится Джинни, указывая на две подранные картины на стене. — Гермиона, выкинь!
— Их же можно восстановить, — отвечает хозяйка комнаты, с непонятной любовью оглядывая полотна.
— Мы решили побыть у тебя пару деньков, а затем отправиться в Нору! Где Невилл, Луна? — спрашивает Гарри, сняв очки — линзы быстро запотели в теплом помещении.
— Сейчас позову, — кивает Гермиона, но необходимость в этом отпадает — ее коллеги сами появляются на пороге ее комнаты.
После громких приветствий и восклицаний, Джинни спрашивает:
— А где у вас все? Замок как будто бы пустой! Лестницы темные, мы с Гарри даже пробежались по ним, было жутко, — смеется рыжеволосая.
Гарри дарит ей немой упрек — ему не по себе, что она рассказала про эту неловкую ситуацию.
— Все уже разъехались по домам, — отвечает Луна. — В замке остались только мы!
— И Снейп с Малфоем, — добавляет Невилл.
— Бр-р! — Джинни веселится. — Действительно жутко! А вы никуда не уезжаете?
Невилл виновато опускает взгляд, после того как мельком бросает его на Гермиону.
— Вообще-то я хотел наведаться к бабушке… Но, Гермиона, мы можем с тобой остаться, ты ведь никуда не планировала уезжать? — на всякий случай уточняет он.
— Буду тут. Не нужно ради меня оставаться… Решили, так решили, — смело восклицает девушка, не дав впасть себе в уныние от мысли, что ей просто не к кому поехать. Родители, убежденные, что у них нет дочери, хорошо устроились в Австралии, Гарри и Джинни будут встречать Рождество в шумной рыжей компании, а Рон… О Роне она ничего не знает. Стоит ли ей спрашивать про него?
— Гермиона, ты уверена, что не хочешь встретить Рождество с нами? — Джинни задает вопрос, на которой они обе прекрасно знают ответ.
— Гермиона, что тебе тут делать одной в глуши? — поддерживает свою девушку Гарри.
— Все в порядке, ребят. На самом деле я найду чем заняться…
— Например, выкинуть эти страшные изодранные картины? — подмигивает Уизли, и Гермиона с упреком глядит на подругу.
Они прикрывают неловкость ситуации шутками, смехом. Все это понимают, думает Гермиона. Пусть так, не все ли равно? Все знают, что она не может приехать в Нору. Даже если там не будет Рона. Она так любит семью Уизли, их дружелюбие, гостеприимство, чрезмерное гриффиндорство. Но, как оказалось, все, что их связывает вместе — это Рон. Без него ей нечего делать в Норе. Джинни полностью растворится в Гарри, да и не получится у них поболтать как раньше. Хотя, возможно, что все эти невидимые стены возвела она сама? Или действительно, после их негласной размолвки с Роном, Джинни изменила свое к ней отношение? Возможно, Гермиона слишком усложняет ситуацию.
После гибели Фреда Джордж уже не такой веселый. Можно сказать, что он потерял не просто брата, он потерял половину себя в битве за Хогвартс. Он старался изо всех сил выглядеть при матери бодро, но Гермиона видела грусть, которую украдкой показывали его глаза, когда на него никто не смотрел. Джордж все свое время проводил в магазине, спал в подсобке. Прикрывался перед родителем загруженностью по работе. Он обязательно придет на празднование, но все ли знают как тяжело ему на масштабных семейных посиделках? Должно быть, приедут Билл с Флер, заглянет Чарли. Миссис Уизли будет суетиться вокруг праздничного большого стола. Артур сидеть в легкой растерянности, охваченный уже непривычным для их рутинных будней шумом.
Она, Гермиона, там лишняя. Ей не к кому приткнуться. Пусть думают про нее, что хотят! Она не прикрывается работой, как Джордж. Она просто не хочет навязываться, да и дел у нее, действительно много. Интересных школьных дел, которыми она сейчас полностью поглощена. И вовсе ей не будет скучно, уверяет она саму себя, глядя на то, как Джинни с азартным блеском в глазах раскладывает волшебные карты для игры, а Гарри откупоривает привезенные бутылки сливочного пива. Она устроит сама себе небольшой праздник. Да и потом, Снейп и Драко тоже будут здесь на Рождество. Или… Драко может уехать к родителям, а директор… Не будут же они вдвоем с ним? Мысль об этом действительно пугает девушку, перспектива остаться на все праздники вдвоем с директором… Неужели так и будет? Возможно, Снейп тоже уедет на Рождество. Хотя, о чем это она? На Рождество уезжают к семье и друзьям, а у него ни тех, ни других. Как и у нее.
Гермиона подхватывает розданные карты и пробегается по ним взглядом. Ей никогда не везло ни в шахматы, ни в карты. Казалось бы, что это игры на смекалку и логическое мышление, хорошую память. Но по жизни Гермиона убеждалась в том, что для настольных игр нужно еще кое-что — везение. А везения у Гермионы не было. Либо она, под гнетом последних событий и разочарований, приучила себя так думать.
В камине весело потрескивает огонь, в комнате шумно, она наполнена восклицаниями и смехом. Но что-то все-таки не так. Что-то внутри не позволяет Гермионе расслабиться и предаться всеобщему настроению.
***
Это были замечательные два дня. Несмотря на предстоящую разлуку, Гермиона вдоволь насладилась общением с друзьями. Подозревая в себе ростки интроверта, которые всю жизнь пыталась задушить общественной деятельностью, девушка втайне призналась самой себе, что ей хочется спокойствия и тишины.
Невилл чувствовал себя виноватым и сильно мучился. Луна находилась в приподнятом настроении, как и всегда, несмотря ни на какие события, плохие или хорошие, она всегда оставалась в меру своих возможностей рациональной, общительной, и в меру своей природы — задумчивой мечтательницей. Ей нравилась идея отправиться на зимние праздники к бабушке Невилла, в равной степени как и остаться на каникулы в школе с Гермионой.
Грейнджер стойко переносит терзания Невилла. Когда она уверяет, что все в порядке, парень напрягается еще больше. Немалых усилий стоит девушке убедить его, что ей предстоит весьма интересная работа на каникулах.
На прощание они обнялись. Крепко. Искренне.
Гермиона машет рукой, когда друзья садятся в «Ночной рыцарь». Ничего плохого нет в том, что Невилл так привязан к своей бабушке, думает она, ведь та его вырастила, воспитала, он просто благодарный внук.
Гермиона слишком далеко забредает в своих мыслях о Невилле, а потому, по дороге к замку, вспоминает их быстрый разговор с Джинни, состоявшийся по дороге к автобусу.
— Ты ведь не читаешь «Пророк»? — с сомнением в голосе задала вопрос Джинни и почему-то нахмурилась.
— Ты имеешь ввиду, что там написано об интрижке…
— Да, — со злостью в голосе ответила Уизли. — Ты не думай, у них с Браун не серьезно. Примерно так же, как было в школе… Он ведь это из-за тебя бесится, Гермиона.
«Значит, все-таки Лаванда», — со вздохом подумала Гермиона.
— Что у вас там? Впрочем, ладно, не отвечай. Но ведь у вас временно, да? — с надеждой в голосе произнесла Джинни. — Пусть позлится из-за твоей работы. Потом привыкнет, как Гарри, и все у вас наладится, ведь так?
Гермиона натянуто улыбнулась и пожала плечами. Сколько детской наивности в речи Джинни. Как будто бы это так просто — раз! — и помирились. Но Гермиона решила не расстраивать подругу. Она сама еще ничего толком не знала.
Рон всю жизнь хотел быть лучше других, втайне страдая в тени более успешных братьев и лучшего друга. Тщеславие не поощрено, мальчик вовсе не хочет встречаться с теми, кто хуже. Он хочет успешную девушку. Но любовь все портит. Или привязанность? Гермиона сама не знает, что за чувства у Рона к ней. И почему-то ей не хочется разбираться в этом.
Уставшая, она приходит к себе в комнату и замечает бледно-зеленый конверт, на который чуть не наступает. Что еще за шутки? Неужели, ответное письмо от Скитер? Но почему тогда оно доставлено таким вот странным образом? Девушка, не размотав школьный красно-желтый шарф и не сняв теплый уютный пуховик, присаживается на кровать и несколько секунд будто в ступоре изучает глазами странную почту. Затем все же по-маггловски вскрывает его и прищуривается на каллиграфический бисерный почерк.