Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От моих слов лицо мужчины приобретает ещё более озадаченное выражение.

— Странно, а Вела и Катя хорошо готовят, — даже как-то обвинительно произносит он.

О! А не та ли это Катя, о которой упоминал Баисар.

— Рада за них, — ворчу в ответ вместо уточнений по личности упомянутой Кати, — но сама могу порадовать нас всех только бутербродами.

— Хорошо, — поразмыслив, милостиво соглашается гурман, — часа на два мне их хватит.

Он поворачивается с явным намерением покинуть комнату, но у меня на него другие планы:

— Эй! Куда это ты направился? — театрально упираю руки в бока — пошловатая поза, но эффектная, правда, дверцу холодильника теперь приходится придерживать ногой.

— Выбирать комнату и обустраиваться, — невозмутимо отвечает несостоявшийся дезертир.

— Отличная мысль! Я тоже хочу этим заняться, а ещё в интернете посидеть! Но прежде чем каждый из нас займётся своими делами, мы совместными усилиями приготовим еду.

— Совместными? — на меня смотрят с непередаваемым выражением, будто искренне сомневаются в моих умственных способностях. — Чтобы усилия оказались совместными, нам не хватает Риты. Кроме того, я точно не имею ни малейшего представления о готовке, и поэтому…

Дальше я не слушаю. На ощупь вытаскиваю плетёный лоток с помидорами и кладу его поверх мужских рук, так удачно скрещенных на груди. Со вздохом Расти перехватывает упаковку удобнее.

— Для того чтобы помочь мне вытащить всё необходимое и вымыть овощи специальные навыки не нужны! — с этим я вручаю ему ещё два свёртка: с какой-то зеленью и листовым салатом.

На кухню заглядывает Рита.

— О! Вы решили заняться готовкой! Какие молодцы! — она подходит ближе и заглядывает в холодильник. — Я комнаты осмотрела — супер! Особенно ванная! Ты, кстати, что готовить собралась? — девушка отворачивается от полок.

— Бутерброды, но если у тебя есть другие предложения…

Рита с интересом рассматривает то, что я уже достала и поворачивается обратно.

— Бутерброды, говоришь… интересно, а укус тут есть… о! лимончики!

Маргарита не обладает внушительной комплекцией, но обзор умудряется закрыть надёжно. Расти в этом случае досталась точка обзора на самый интригующий вид.

— Вот! — восклицает она торжествующе и показывает ещё один свёрток, упоительно пахнущий копченостями. И как я его проглядела?! — Достань, пожалуйста, лимоны, сыр и яйца, — обращается Рита ко мне, — будем готовить салат. Думаю, хлеб и какое-нибудь растительное масло в шкафах мы найдём.

Я оглядываюсь на массивный гарнитур, сделанный из дерева, а не из обклеенной плёнкой смеси опилок и клея. Весь его вид прямо-таки говорит: «Да, тут вы найдёте всё, что пожелаете!»

Что ж, проверим!

Первый совместный ужин проходит очень тихо.

У Расти вид удовлетворённый и гордый. Ещё бы! Он наконец-то ест, и ест блюдо, к приготовлению которого приложил руки. Хотя было забавно наблюдать, с каким серьёзным выражением он следил за тем, как правильно нужно резать зелень и помидоры, но с поставленными задачами он справился отлично!

У меня закралось нехорошее подозрение, что у себя на родине мужчина имел в услужении если не полный штат прислуги, то домработницу точно. Нехорошим это подозрение я считаю по вполне понятной причине: здесь в этой роли выступать придётся нам с Ритой… или мне одной, если у девушки опять настроение повернётся не в ту сторону.

Я заметила, эмоции у новой соседки скачут как искра. Восхищённая оторопь, пробравшая её на улице при виде Расти, сменилась неуёмным любопытством, стоило девушке попасть в квартиру. На кухню она зашла, охваченная бурной жаждой деятельности, иссякшей с последней каплей домашнего майонеза, плюхнувшейся в салатник. Тарелки на стол я расставляла уже сама. Правда, Расти помогал мне, доставая их из шкафа.

Сейчас Рита задумчиво жуёт салат, и её взгляд направлен глубоко в себя. Это так не вовремя! У меня возник вопрос, ответ на который я бы хотела получить как можно скорее. Наверное, придётся адресовать его Расти с надеждой на то, что девушка достаточно сильно погружена в собственные мысли и не обратит на нас внимание.

— Скажи, а это нормально, когда люди, завидев тебя, впадают в ступор? — я искоса поглядываю на Риту, она в этот момент увлечённо расчленяет ножом лист салата.

— Смотря, какие люди? — пожимает плечами мужчина, так и не сделав, с кстати, замечания на счёт того, что я самовольно перешла на «ты». — Если ты имеешь в виду нашу очаровательную, хоть и незапланированную соседку, то она просто поняла, что я мельв, и это открытие выбило её из колеи.

— Ну, мельв, и что с того? Мы только что от эльфов вернулись — вот где экзотика!

Хмыкнув, Расти откладывает в сторону вилку с ножом и, переплетя кисти под подбородком, пытается объясниться:

— Представь, что бы случилось, если бы ты встретилась с… живым саблезубым тигром, к примеру.

— Я бы испугалась и стала его обедом, — с недоумением пожимаю плечами, — или завтраком, или ужином. В зависимости от времени суток.

— Ладно, а если бы ты была этим… — он щёлкает пальцами, пытаясь вспомнить слово, — учёным, который занимается вымершими животными.

— Палеонтологом, — флегматичным тоном подсказывает Рита.

— Да, именно им!

— Я бы обрадовалась, но всё равно встречу бы не пережила.

Расти вздыхает и трёт переносицу. Рита фыркает.

— Он намекает на то, что одарённые люди перед лицом мельвов должны испытывать нечто сродни восторженному трепету. Вроде как они такие редкие, никогда не раскрывают себя и вообще совсем недавно без зазрения совести избавлялись от нас.

Мужчина хмурится то ли от сарказма в голосе девушки, то ли от неправильности её суждений… то ли от их правильности.

— На самом деле, — продолжает Рита с самым независимым видом, — на меня произвело впечатление то, что ты универсал, но я не стала кричать об этом на всю улицу.

— Откуда ты это знаешь? — голос у Расти становится ровным, будто перед нами не живой чело…, в общем, не живой сидит, а робот.

Вдоль моего позвоночника пробегает неприятная волна мурашек, а к Рите, наоборот, возвращается задор:

— Из книг, конечно! — весело щебечет она. — Сначала я подумала, что ты щит, но когда увидела, как упал тот парень, поняла насколько ошиблась. Два дара сразу, — девушка качает головой, — такого одарённого человека мельвы бы в здравом уме не оставили! Выходило — ты сам мельв. Ну, а фокус с ментальным воздействием расставил всё по своим местам.

— Можно по подробнее, — подкупающе вежливо просил Расти, — я не совсем уловит логику последнего перехода в твоей цепочке.

Рита закатывает глаза, но просьбу выполняет:

— В книгах, которые мне удалось прочесть, написано: одарённый либо менталист, либо прорицатель, либо путешественник между мирами, либо маг. Могут встречаться комбинации из двух даров, но три…

— Не совсем правильная градация, — указывает на неточность Расти, — но ход мыслей в целом верный. Откуда у тебя вообще такие познания?

Рита открывает рот, но мужчина её опережает:

— И не надо опять говорить про книги! Лучше скажи, чьи они.

— Моего коллекционера… бывшего, — с недовольством признаётся девушка. Только чем она недовольна? Могла бы просто не отвечать на вопрос!

— Бывшего? Это не того ли конторщика, который уйдя в отставку занялся помощью одарённым?

Рита хмуро кивает.

— Ясно. Значит, это ты теперь станешь головной болью Астен, — усмехается мужчина. — Ну, и прекрасно! А то у этой дамы ссылка больше отпуск напоминает.

— Ссылка? — заинтересованно переспрашивает Рита.

— Астен? — вторю я ей своим вопросом.

Получив возможность выбора, Расти удовлетворяет моё любопытство:

— Натаниэль эльф занятой, у него нет времени возиться с вами.

— Но почему она в ссылке? — настаивает на ответе Рита.

— А вот это государственная тайна, — с огромнейшим удовольствием произносит мельв. — Благодарю за перекус, но всё же надеюсь на то, что часа через два вы меня порадуете чем-нибудь более существенным. — Он встаёт из-за стола. — Надеюсь, ни у кого из вас нет безумных идей на счёт того, что я буду помогать вам с уборкой посуды?

32
{"b":"671631","o":1}