— Нет, — торопливо отозвался он. — Спасибо, ребята. Мне ещё надо…
И он быстро покинул бар. Фред и Джордж мрачно переглянулись и вернулись за свой столик.
— Опять сбежал? — хмыкнула Элис, с сочувствием глядя на них.
Девушка была в курсе их проблем с Людо Бэгменом.
— Он нас точно избегает, — покачал головой Джордж.
— Да забудьте вы уже о нём!
— Ага, — мрачно изрёк Фред. — И про тридцать семь галеонов тоже?
— Они нам не с неба упали, между прочим.
— Хотите, я вам их отдам? Только хватит гоняться за ним!
Хард чувствовала себя очень неловко после того праздника. Девушка была готова на что угодно, лишь бы загладить свою вину. Правда, парни даже не догадывались о том, что она целовалась с Блейзом, но ей хватало собственных воспоминаний. Ни под какими пытками Хард не созналась бы, как раскаивается в том, что приняла то злополучное приглашение однокурсника.
— Ты-то тут при чём? — раздражённо отозвался Фред, отхлебнув сливочного пива.
— Нет, Элис, — улыбнулся ей Джордж. — Это было бы неправильно.
— Что, совсем не хотите взять меня в долю? — хмыкнула весело она. — Бросьте вы этого Бэгмена. Вместо того, чтобы тратить на него время и силы, займитесь лучше своими изобретениями. Да вы быстрее заработаете эти деньги, чем стрясёте с этого жука.
— Забини к тебе не приставал? — неожиданно спросил Фред.
Хард поперхнулась пивом и закашлялась.
— А то мы повторим ему прошлогодний урок, — усмехнулся Джордж, похлопав Элис по спине.
— И вообще, зачем ты пошла на бал с ним?
— Тебе-то какое до этого дело? — не осталась в долгу девушка.
Глядя на Фреда, она снова испытывала приступ злости. И хоть понимала, что парни действуют из лучших побуждений, переживают за неё, но ревность по-прежнему перебивала все доводы разума.
— Я думал, тебя кто-то из наших пригласил, — покачал головой Джордж.
— Может, хватит уже об этом? Я просто хотела вам отомстить за то, что вы меня не позвали на бал.
Фред неопределённо хмыкнул. На самом деле он действительно хотел пригласить подругу, но в последний момент не решился. Он знал, что нравится Джонсон, и та ему точно не откажет. В случае с Элис у него такой уверенности не было, так что он просто не захотел позориться на глазах у всего Гриффиндора, боясь отказа Хард. Отношение Элис к близнецам ни капли не изменилось после приезда в Хогвартс — обычные проделки и дружеские подколы. Так что парень не мог с уверенностью сказать, что их поцелуй значил для Элис больше, чем для него самого. Для близнецов это был ещё один дружеский знак. Да, гораздо более интимный, чем простые объятья, в которые они часто заключали Хард, но тем не менее, не настолько, чтобы говорить о чём-то большем, чем дружба. С другой стороны, Элис была как никто близка к ним, не случится ничего ужасного, если они будут позволять себе время от времени по-дружески целовать её подобным образом, тем более, ей это также приятно, как и им.
— Я тебя приглашал, — напомнил Джордж.
Фред нахмурился — он этого не знал.
— А я тебе уже говорила, что ты опоздал, — беспечно отмахнулась Хард. — Ну что вы прицепились ко мне? Ну сходила я на бал с Забини, что такого? Не одной мне же было идти?
На самом деле она сама не верила в то, что говорила, и отчаянно придумывала, как бы сменить тему.
— В «Сладкое королевство» зайдём? Я хотела сладостей купить…
— Лучше у нас купи, — рассмеялся Джордж.
— Ну не-е-ет! Опять ваши канареечные помадки?
— У нас теперь не только помадки есть, — подмигнул Фред.
Элис допила пиво и встала из-за стола. Парни последовали за ней…
***
— Странно всё это, — поёжилась Хард, глядя в окно.
«Хогвартс-экспресс» на всех парах летел в Лондон после окончания учебного года.
— Дамблор верит ему, — хмыкнул Фред.
— Не думал, что так получится, — кивнул Джордж. — Фадж идиот.
— Вместо того, чтобы действовать, как страус спрятал голову в песок.
— Представляете, в обед мы разговаривали с Диггори, а через пару часов…
Широко раскрытыми, но ничего не видящими глазами, Элис смотрела куда-то перед собой. Она обхватила себя руками, а на лице её было выражение беспомощности. Фред и Джордж переглянулись и сели рядом с подругой.
— Представляете, а вдруг завтра… мы? — отстранённо продолжала Хард.
— Элис, — тихо позвал Фред, обняв девушку и за подбородок бережно повернув её лицо к себе.
Они смотрели друг другу в глаза. Невесомо парень коснулся её губ, а потом Джордж повернул лицо Элис к себе и сделал то же самое.
— С ума сошли? — вскочила она.
Близнецы переглянулись и расплылись в широченных улыбках, а затем победно пожали друг другу руки.
— Один-ноль в нашу пользу.
— Гады! — возмутилась Хард, больше шутливо, чем всерьёз обидевшись на розыгрыш друзей.
Она предполагала, что они могут устроить нечто подобное, но всё равно оказалась к этому не готова.
— А знаете что, — вдруг лукаво улыбнулась девушка, окинув обоих оценивающим взглядом, и облизнула губки. Она наклонилась прямо к ним, упираясь руками в коленки каждого из парней, приблизила своё лицо близко-близко и шепнула обоим. — А почему бы и нет?
Пальцами рук в это время она «шагала» вверх по их ногам. Фред и Джордж шумно вдохнули и схватили её за руки, оставнавливая.
— Это шутка? — прищурился Фред.
— А ты проверь, — прямо в губы выдохнула она ему. — Рискнёте? — теперь уже дыхание Элис опалило губы Джорджа.
Краем глаза уловив движение за стеклом закрытого купе, Элис выпрямилась, а потом резко отскочила и распахнула дверь.
— Ну? — требовательно спросила она всё ещё ошалевших друзей. — Чего расселись?
На непонимающие взгляды Хард пояснила шёпотом:
— Там Малфой с дружками. Как пить дать, к нашим пошли.
Уизли мгновенно вскочили и направились следом за Малфоем и его «командой поддержки». Как оказалось, не зря. Остановившись чуть поодаль, они наблюдали.
— Грязнокровки и магглолюбцы будут первыми! — разорялся Малфой. — Нет, вторыми… Первым был Диггори.
Терпение у всех закончилось. Синхронно непоседы вытащили свои палочки. Заклинания буквально взорвали коридор. Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Элис — каждый пальнул в ненавистных слизеринцев.
— Забавно получилось, — хмыкнула Хард, рассматривая поверженных врагов.
Разные заклинания смешались, создав невообразимый эффект. Парни вытащили слизеринцев в коридор и расселись в купе Гарри.
— В карты? — улыбнулся Фред, доставая колоду…
— Хороших каникул, парни, — улыбнулась Элис, обнимая близнецов — сразу двоих во избежание недоразумений.
— Береги себя, — шепнули они, похлопав по спине подруги.
Сейчас, перед предстоящей разлукой вовсе не хотелось шутить. Они и впрямь переживали за Элис.
— И вы тоже.
Девушка кивнула и, подхватив свои сумки, пошла к выходу. Родители ждали её на платформе, и Элис с трепетом обняла их. Некстати перед глазами возник образ мистера Диггори, рыдающего над телом сына.
— Я так люблю вас! — прошептала девочка, спрятав голову на груди отца и сжимая руку матери.
========== Шестой курс. ОД ==========
Двадцать четыре ученика Хогвартса, построившись кругом, тренировались на очередном занятии Отряда Дамблдора. Тренировочный манекен метался от члена отряда к другому под воздействием очередного заклятья.
— Остолбеней! — выкрикнула Джинни Уизли, отправив манекен прямо на своих братьев.
— Редукто! — выкрикнул Джордж.
— Остолбеней! — настала очередь Полумны.
Элис Хард лишь молча взмахнула палочкой. И в тот же миг все вскрикнули, потому что манекен взорвался.
Фред и Джордж переглянулись.
— Если Невиллу нужно поверить в себя, Элис, тебе требуется работать вполсилы, а то ты разнесёшь тут всё, — фыркнул Гарри, наблюдающий за ними.
— Простите, профессор, я увлеклась, — рассмеялась Хард.