За ужином, пока члены команды обсуждали поход Макса и дальнейшие перспективы, я попеременно смотрел в пламя костра и на найденную Машинистом обложку. «Не верю, что это простая случайность…»
Следующие два дня прошли спокойно, даже рутинно. Я, вспоминая навыки программиста из «прошлой жизни», копался в складском компьютере, пытаясь добавить вариант интерфейса на человеческом языке. Пункты меню мне заменить удалось, однако на перевод базы данных ушла бы уйма времени, поэтому я принял решение устроить себе выходной и как следует поспать — за двое суток я сомкнул глаза лишь на полтора часа, и то чисто спонтанно, когда вконец вымотался, борясь с неподатливым кодом очередной функции.
Удалось выяснить цель, ради которой Спарк решил сопроводить Макса в Мохаве-Сити. Айн’лины отличались высокой чувствительностью к эмоциям окружающих, и видя, что сталкеру тяжело на душе, Спарк отправился с ним, чтобы по пути успокоить и эмоционально поддержать. Он умел незаметно оказывать влияние на настроение, а при необходимости и испускать направленные пси-волны, и пара дней в его компании уберегла Машиниста от возможной депрессии.
Пока я работал, никто меня не отвлекал, лишь миссис Максвелл единожды вышла на связь, чтобы сообщить, что личный состав экспедиции уже в сборе, и просила уведомить о ходе выполнения работ по переводу документации на медицинские капсулы. Когда она узнала, что интерфейс айнских компьютеров уже переработан для людей, она попросила меня отправить ей экземпляр рабочей машины. Меня этот запрос ненадолго поставил в тупик, но на складе, к счастью, нашёлся портативный терминал и микродиск с достаточным для копирования перевода объёмом памяти, и я, настроив его операционную систему, отправил образец с курьером. Больше меня никто не трогал: сталкеры и Андрей со Спарком выясняли у караванщиков детали подготовки экспедиции и завершали приготовления к походу в «Восток-В2», а Фай спокойно спала в регенерационной камере.
На утро третьего дня пребывания в «Западе-7» я, проспав часов десять и полчаса посидев без дела, взялся за перевод инструкций к лечебным машинам. Остальные члены отряда ушли по своим делам, оставив меня наедине с Фай, до пробуждения которой, по моим прикидкам, было не менее четырёх часов, поэтому я вздрогнул, услышав, что кто-то примостился на пол за моим плечом.
Я обернулся, и Файра едва не сбила меня с ног, бросившись на шею. Переведя дух, я спросил:
— Ты как, Фай?
— Лучше не бывает, — лучась от радости, произнесла она, но тут же осеклась: — Что со мной произошло, Фейд? Почему я очнулась в этой… капсуле?
Я ответил прямо:
— Тебя серьёзно ранили в перестрелке, нам пришлось эвакуировать тебя в «Запад-7», где мы сейчас и находимся. Здесь есть регенерационные капсулы, в одной из них ты и лечилась. Скажи спасибо лётчику из Братства, который доставил тебя сюда на вертолёте. Ты потеряла много крови, и если бы не он, то мы бы… не успели.
Фай ненадолго умолкла, видимо, собираясь с мыслями, а затем продолжила:
— И как долго я… лечилась?
— Около двух дней. Ранение было довольно серьёзным, но не смертельным. Дай мне взглянуть на твою шею.
Камера работала без проблем. Когда Фай приподняла голову, на шее обнаружился лишь крохотный затянувшийся шрам.
— Всё хорошо. Я просто удостоверился, что рана больше не откроется. Не откладывая, сообщу тебе новость — мы определились с новой целью. Через несколько дней, когда ты окончательно оправишься и мы будем готовы, мы отправимся в «Восток-В2» искать уцелевших Возрождённых, а затем — прямиком на юг, к океану, по следам проекта «Надежда». Мне удалось договориться с караванщиками, они снаряжают экспедицию, так что мы не будем одиноки на своём пути.
Я встретился с Фай глазами. В её взгляде плясали серо-голубые искры авантюризма, она была готова идти прямо сейчас, не откладывая. Сон зарядил её жизненной энергией.
— Не так скоро, Фай. У меня ещё остались обязанности по договору с Братством, а тебе нужно передохнуть. Я боюсь, что рана может открыться, если переусердствовать с нагрузкой, да и компьютер капсулы рекомендовал покой на некоторое время.
Я хотел было вернуться к работе, но, повернувшись обратно к экрану, я понял, что Файре может наскучить моё безразличие, и мне не хотелось, чтобы она замкнулась в себе в ответ на моё невнимание. Я вновь подошёл к ней:
— Давай поговорим, Фай. У меня есть что рассказать. Пойдём, пожалуй, наверх, спёртый воздух для меня уже как кость в горле.
Поднимаясь ко входу в подземелье, я поймал себя на мысли, что в голове крутится текст одной из любимых песен Лиссы, и сейчас она как нельзя лучше подходила к тому, что Файра снова в строю и огонь в её душе горит с прежней силой.
«Don’t let the light burn out inside of you,
I won’t let the light burn out inside of you,
The darkest days and the longest nights,
Light up with just a spark,
I won’t let the light burn out inside of you…»
Written by Wolves, «Lights»
========== В поисках равновесия ==========
За три дня, пока Файра окончательно приходила в себя, я управился с переводом документации и окончательно закрепил договор с караванщиками. До старта экспедиции оставалось ещё пять суток, которые мы посвятили «Востоку-В2».
Рисунок, найденный Максом, вызвал у Фай двоякие чувства. Она предположила, что, каким бы парадоксом это не казалось, авторами были и человек, и айн одновременно. Подискутировав за ужином, наша команда пришла к единодушному мнению, что в базах данных были пропущенные нами или строго засекреченные записи о контактах айнов с людьми.
«Восток-В2» находился к… востоку от нашего местоположения. До него было более ста километров, и нам пришлось заострить внимание на транспортной проблеме: из трёх человек в нашей команде мы с Фай могли «взять на борт» только двух. Вновь выручили караванщики: в обмен на то, что мы поделимся полученными в следующем комплексе сведениями, они предоставили нам небольшой, но шустрый вертолёт с ядерным двигателем, которым, как выяснилось, умел управлять Шумов.
Поднявшись на рассвете, мы наконец выбрались из нашего пристанища, чтобы продолжить поиски наследия айнов. Когда последний грузовик Братства отправился восвояси с партой медоборудования, Рагнар занял своё место у меня на спине, Макс оседлал Файру, а Андрей прогрел реактор своего летательного аппарата. Путь к точке назначения мы преодолели вполне успешно, не считая того, что порывистый ветер временами приносил тучи песка, который попадал в глаза и мешал обзору.
Найти очередной спуск под землю неожиданно оказалось весьма сложно: он находился в низине природного лабиринта – каньона, некогда бывшего руслом полноводной реки. Решение было довольно странным, учитывая то, что ворота комплекса должны были служить для того, чтобы Возрождённые могли подняться в небо в тот же миг, когда они впервые видели свет Сахары.
- Что-то не так с картой, Рагнар? – спросил я Петерсена, когда мы делали третий круг над каньоном.
- Да чёрт его знает… - процедил сталкер. – Срисовывал со скриншота карты с мейнфрейма, ошибок быть не должно.
Я кружил над практически ровной площадкой на самом дне каньона и пытался понять, где же мы просчитались, привыкнув, что входы в комплексы обычно знаменуются какой-либо возвышенностью.
- Фай, помнишь что-нибудь о том дне, когда ты пробудилась? – спросил я спутницу по рации, подаренной всё теми же караванщиками. В условиях ветра и большой дистанции, мешавшей устному общению, такие устройства связи пришлись как нельзя кстати.
- Не думаю… Я просто проснулась посреди пустыни, и меня тут же похитили бандиты… Так, постой, кажется, я знаю, что делать.
Файра внезапно спикировала к земле. Макс спрыгнул с её спины и вскинул автомат, прикрывая драконессу, а сама Фай нажала на какой-то неприметный камень (рычаг?) посреди площадки. Что-то громко щёлкнуло, и часть поверхности площадки начала уходить вниз. Механизм был ничем иным, как лифтом под землю.