Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, — ответил он и отвернулся.

Пат не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Ждать и надеяться, что бесконечный поток автомобилей скоро сдвинется с мертвой точки и плавно потечет по Нью-Йоркским улицам. И чем быстрее это произойдет, тем больше у нее шансов успеть.

Шансов, которые с каждой секундой сводились к нулю.

Водители сзади возбужденно сигналили и ругались, понимая, что это бесполезно, но выражая таким способом свою злость и досаду. И Пат тоже хотелось ругаться, но она молчала, сидя на заднем сидении Ауди с тетрадкой на коленях и тщетно пытаясь повторять темы вопросов. В конце концов, она бросила это занятие, затолкала тетрадь обратно в рюкзак и снова высунулась в окно, подставив лицо прохладному ветру.

Ее взгляд блуждал по бесконечным рядам машин, но не мог ни за что зацепиться.

Она опоздает.

Точно опоздает!..

И тогда Флеш, который только-только перестал докучать девушке, называя ее обидными прозвищами, получит повод дразнить ее дальше и придумает что-то еще более изощренное, чем все его прежние насмешки. А ЭмДжей, конечно же, в своем привычном жесте поднимет правую бровь и спросит, глядя на нее из-под длинной челки с видимым превосходством: «Тебе не кажется, что ты безответственная, Паркер?»

И тогда ее школьная жизнь станет совсем невыносимой.

И Гвен ее не спасет, даже если снова встанет на защиту подруги.

О!..

Пат готова была грызть ногти от бессилия.

Чтобы отвлечься от мыслей, она глубоко вздохнула и, как делала всегда в детстве, когда ей приходилось долго стоять в пробке, принялась рассматривать машины. Второй ряд как раз подвинулся, и напротив Ауди остановился серебристый Форд. Через опущенное стекло заднего сидения Пат увидела светловолосую женщину, которая что-то читала. На сидении рядом с ней лежала дорожная сумка.

Женщина показалась Пат смутно знакомой, и она пристальнее вгляделась в ее лицо. Девушка точно ее знала, но где она могла видеть эту женщину, никак не могла вспомнить.

Осознание пришло к ней внезапно, и Пат даже дернулась на месте, подавшись вперед и убеждаясь в своей догадке.

В Форде совершенно точно сидела Пеппер Поттс. И она совершенно точно куда-то уезжала из Нью-Йорка.

Пат не знала, что подтолкнуло ее на принятие этого решения. Она и не принимала его вовсе. Она даже подумать не успела. Она просто высунулась из окна Ауди и, цепляясь руками за его крышу и крышу стоящего рядом Форда, легко перелезла в открытое окно чужого автомобиля. И очнулась только в тот момент, когда уже оказалась сидящей на заднем сидении Форда рядом с удивленной и напуганной Пеппер.

— Мисс Поттс, мне нужно с Вами поговорить!

Ей вдруг все стало предельно ясно: Тони Старк любит только одну женщину — и эта женщина сидит сейчас перед ней. И эта женщина собирается уехать. И эту женщину нужно переубедить в этом.

Пат вспомнила, как мрачнел Старк, если вдруг речь заходила о прошлом. Она вспомнила, что раньше всегда рядом с ним была она — Пеппер Поттс, женщина в тени, помощница Старка, его женщина. Пат даже не задумывалась до этого момента, куда вдруг она делась. Пеппер всегда была возле Тони, но в какой-то момент пропала. Исчезла. Растворилась в прошлом. Пат не знала, что произошло между ними, но она чувствовала: то, что она собирается сейчас сделать, будет правильно.

Это был порыв, и Пат не могла его сдерживать.

— Меня зовут Пат, — быстро заговорила девушка, словно испугавшись, что Пеппер может ее перебить и не дослушать. — Я…стажер Тони Старка.

Вертикальная морщинка, прорезавшая переносицу Пеппер, разгладилась. Она поняла, кто сидит перед ней.

— Так это ты та девушка которую обрекли дочерью Тони Старка? — спросила она с нотками доброй насмешки в голосе. — Рада познакомиться с тобой…вживую.

— Я не его дочь, — Пат покачала головой. — Понимаете, я… — она запнулась.

Сказать это вслух было очень трудно.

Пеппер ждала продолжения ее слов, склонив голову вбок и внимательно глядя на девушку. Пат собралась с духом и, понизив голос, призналась:

— Я — Человек-Паук. Я попросила мистера Старка взять меня в стажеры, и он взялся меня учить… — Пат покраснела, вспомнив, к чему привела ее эта стажировка. — Правда… Правда, я много дров наломала…

Пеппер улыбалась снисходительно и так по-доброму, как будто все, что ей рассказывала девушка, она уже знала.

— Подожди, — она прервала ее, положив руку на ее запястье. — Ты сказала, тебя зовут Пат?

— Да. Пат Паркер.

— Паркер? — взгляд Пеппер стал нечитаемым.

Не обращая внимания на странное поведение женщины, Пат продолжала говорить, быстро и то и дело сбиваясь:

— Я понимаю, что, если Вы ушли, на то были причины… Но ведь можно вернуться? Пожалуйста, выслушайте меня, — попросила Пат, видя, что Пеппер хочет что-то ей сказать. — Мистер Старк, конечно, не ангел, и его слова порой могут обидеть. Но все-таки он очень хороший, и он хочет, чтобы Вы вернулись, я уверена в этом!

— Это невозможно, Пат, — мягко улыбнулась Пеппер, но Пат вскинула руку вверх и заговорила еще быстрее, и говорила до тех пор, пока в легких не кончился весь воздух.

Вернуть Пеппер вдруг стало самой важной задачей.

Она должна отплатить Старку за все, что он для нее сделал.

— Вы не можете просто так уехать, мисс Поттс! Вы нужны ему, я это чувствую… Я такое чувствую. Мистер Старк… Это мужчина, о котором можно только мечтать.

«Тони Старк недосягаемый — раз, полигамный — два, старый — три!» — вспомнила Пат слова Флеша, и у нее защемило сердце. Ничего из этого списка не было верным.

Особенно второй пункт.

Может быть, раньше он и был полигамным, но Пат не видела в нем того Тони Старка, о котором говорили все вокруг.

Она видела Тони Старка, который за три месяца разлуки с Пеппер Поттс ни разу даже не взглянул на другую женщину. Она видела Тони Старка, который продолжал верить в нее даже тогда, когда остальные теряли веру в ее силы. Она видела Тони Старка таким, каким он был на самом деле: внимательным и, что бы про него ни говорили, постоянным.

И Пат хотела донести эту мысль до Пеппер Поттс.

Но Пеппер никак не желала понимать, что она счастливица из всех женщин, которые когда-либо были влюблены в Тони Старка.

— Пат, разбитое целым уже не будет, — сказала она, все так же улыбаясь. — Я уезжаю. К своему дяде. Мы уже обо всем говорили с Тони.

— Но почему?!

— Ты, может быть, поймешь, когда станешь старше. Мне уже не семнадцать лет, и я не могу ждать, когда решится то, что от меня не зависит.

— Я поняла, — Пат стало невыносимо видеть эту спокойную улыбку Пеппер. — Простите за беспокойство.

Она дернула дверцу и, открыв ее прямо на дороге и почти задев ею Ауди Старка, который все так же стоял в пробке. Как Пеппер может улыбаться, решая все за себя и за Старка? Тем более, решая не в их пользу. Тем более, зная, что все зависит от нее, и зная о том, что Тони Старк тоже это знает.

Пат не могла больше оставаться рядом с Пеппер. Она чувствовала, что снова сделала что-то не так.

— Пат! — остановила ее Поттс. — Подожди.

Пат, которая уже вышла из машины и стояла теперь посреди дороги между Ауди Старка и Фордом Пеппер, немного помедлила, решая, откликнуться на зов или проигнорировать его. И все-таки обернулась.

— Ты очень хорошая девушка, — сказала Пеппер со своей неизменной полуулыбкой на губах. — Но есть вещи, которые нельзя изменить. Есть люди, которых нельзя изменить.

— Изменить нельзя только прошлое, — огрызнулась Пат, щуря глаза от яркого солнца. — А будущее очень легко можно сломать. Вы говорите, мисс Поттс, что от Вас ничего не зависит, а я скажу Вам, что Вы не правы. Ошибки учат нас. Уж я это знаю.

Пат вдруг вспомнила, что опаздывает, и разочарование от неудавшегося разговора отошло на второй план, уступив место тревоге. Девушка запустила руку в открытое окно Ауди и достала оттуда свой рюкзак. Закинула его за плечи и, не оглядываясь больше ни на Пеппер, ни на Хеппи, который так и не заметил ее побега, пошла прямо по дороге, петляя между стоявшими в пробке машинами.

34
{"b":"671344","o":1}