- До тех пор, пока несколько месяцев назад доктор Мур и Джонатан не нашли здесь дневник одной из участниц экспедиции? – закончила за девушку Марвита.
Хайтаун отрицательно покачала головой.
- Нет. Местный пастух нашел записи одного из членов команды, когда его Милтанк пытался съесть их. Там было описано то, о чем раньше даже не догадывались в команде Р. Мью действительно вызвал лавину, однако большей части экспедиции удалось спастись, спрятавшись в пещере. В этой пещере. Выход был скрыт под снегом, поэтому единственное, что оставалось людям – идти вглубь…
- И что они нашли там? – дрожащим голосом спросила Аманда.
Кессиди недобро сверкнула на нее глазами.
- Только свою смерть. Они были отрезаны от мира, не знали, куда попали, и запасов у них было мало. Кто-то прошел больше, кто-то меньше, но все они погибли. Автор записок был одним из стойких – на момент последней записи в живых было только трое, и остальные двое агентов были слабы и измучены. Самое ужасное то, что в записях упоминаются некие монстры – покемоны или же мифические чудовища, которые послужили причиной смерти для многих агентов. В записях они названы гремгонами.
-Что?
Внезапный резкий вскрик заставил всех обернуться к двери. Там стоял молодой мужчина, с обветрившейся загорелой кожей, непослушными вихрами волос и трехдневной небритостью. На его узком лице было выражение ужаса, а зеленые глаза неотрывно следили за Кессиди. Девушка помнила, что на протяжении всей экспедиции этот человек был самым громким из всех, а ведь среди них была Джесси…
- Ты сказала «гремгоны»? Почему именно так?
Кессиди пожала плечами.
- Я думаю, - ответил за нее Эдвард Мур, - что название это может быть связано с гренделями – демонами из скандинавской мифологии. В записях, случайно, не было их описания?
- Все путешествие проходило при полной темноте. Судя по неаккуратности записей, даже их писали вслепую. Гремгоны описаны лишь как что-то громадное и кровожадное, с огромными клыками.
- А в чем дело, Джонатан? – Марвита обернулась к вошедшему.
- Нет, ничего. Просто я слышал это название… От одного друга.
Все находящиеся в комнате внезапно замолчали. Если раньше они бы посчитали, что гремгоны – лишь плод чьего-то расшалившегося воображения, то теперь каждому из них вспомнился леденящий душу крик Гленна Блейка.
Кем бы ни были эти твари, они, возможно, прямо сейчас находились в соседних с залом проходах.
Кессиди вновь вспомнила о напарнике и невольно поежилась. Лишь бы с ним ничего не случилось…
Молчание прервал Джонатан.
- Нам всем нужно убираться отсюда. Как можно скорее.
***
Девушка резко вскрикнула и упала на пол, закрывая голову руками.
Выстрел почти полностью оглушил ее, однако в целом, она была в порядке. Кем бы ни был стрелявший, он либо промахнулся, либо не имел цели убить ее.
Джесси наконец осмелилась поднять глаза на человека, который уже стоял на расстоянии вытянутой руки от нее. Твердые, словно высеченные из гранита черты лица и нахмуренные брови – она уже видела его раньше, в отеле в Лиме. Но уже тогда он казался ей смутно знакомым. Сейчас же, когда Джесси оказалась с ним лицом к лицу, ощущение, что она его знает, стало просто невыносимым.
Она определенно видела когда-то это лицо, холодные карие глаза, острый нос, презрительно сжатые губы…
- Ботч?
- Бутч, – даже не удостоив ее взглядом, раздраженно бросил мужчина. Его зрачки ни на секунду не отрывались от камней, расположенных за Джессикой, опущенный пистолет все еще дымился.
Девушка медленно повернула голову, чтобы посмотреть, что так привлекло его внимание, а когда увидела, резко отшатнулась в сторону, неловко подвернув ногу.
Прямо позади нее, в нескольких шагах, лежала огромная тварь, ростом с Джесси, если не выше, вся покрытая густой темно-коричневой шерстью. Все создание было сплошным клубком из мускул. Мощные лапы заканчивались опасными когтями, а на заостренной голове – без ушей, с кожистыми ноздрями, напоминающими обезьяньи, и маленькими глазками – красовались клыки длиной с мужскую ладонь. Прямо между его глаз Джесси увидела круглое пулевое отверстие – признак мастерства Бутча.
Вся морда этого монстра была покрыта засохшей кровью, так что не возникало сомнений – именно его встретил Гленн Блейк.
Джесси судорожно вздохнула. Если бы ее бывший конкурент не оказался рядом так вовремя, она могла бы стать ужином. Для подобного громилы ничего не стоило в один прыжок сбить ее с ног и обездвижить.
- Спасибо, – произнесла девушка, снова повернувшись к мужчине.
Тот кинул на нее недружелюбный взгляд, но все же кивнул.
- Знаешь, выбирать особо не из чего было. Либо я оставляю в живых тебя, либо его.
Джесси растерянно смотрела перед собой. Она еще не до конца пришла в себя, и препираться с внезапным спасителем у нее не было сил.
- Ты так и собираешься здесь сидеть? - Бутч спрятал пистолет и встал прямо над Джесси, скрестив на груди руки. – Возможно, друзья этого малыша захотят узнать, что с ним случилось, и нам лучше быть в этот момент подальше.
Заметив, что девушка никак не реагирует на его слова, Флетчер подошел к ней вплотную, и, взяв руками за талию, резко поставил на ноги.
- Джесси, нам надо уходить. Давай ты на некоторое время выйдешь из ступора. Когда мы будем в безопасности, обещаю, ты сможешь снова в него погрузиться.
Остин по-прежнему пустыми глазами смотрела вперед, все еще неспособная понять, каким чудом ей так повезло.
- Ладно, – вздохнул Бутч. – Имей в виду, я не сторонник подобных мер.
С этими словами он отвесил ей легкую пощечину.
Девушка тут же встрепенулась.
- Какого черта ты творишь?
Она со всей силы толкнула парня в грудь, и от неожиданности он сделал несколько шагов назад.
- Тебя что, мама не учила, что девочек бить нельзя?
Флетчер мгновенно стал еще более нахмуренным, чем прежде.
- Во-первых, ты была не в себе. Во-вторых, не учила. Я вырос в приюте.
Он наконец-то собрался, развернулся, и пошел в ту же сторону, откуда появился.
- Ну, ты идешь со мной? – спросил он через некоторое время.
Джесси бросила испуганный взгляд на тушу чудовища, лежащую у стены, и, не проронив ни слова, в пару прыжков преодолела расстояние между собой и Бутчем.
Из двух зол она предпочла выбрать то, что не сожрет ее заживо.
***
Мяут все еще не мог пошевелиться. Едва ужас и оцепенение сошли на нет, и он уже было решил, что все в порядке, как вдруг его нервные окончания словно взбесились. Он почувствовал такую адскую боль, что крик его, наверное, услышали бы в соседней стране, если бы только он мог кричать. Тело его изогнулось в припадке, когти драли белоснежную простынь…
Один из них был мертв.
И остальные знали об этом.
Теперь их целью стала не просто охота. Теперь они хотели мести.
========== Глава 10 ==========
Пикачу снова нервно дернулся во сне, и Саймон плотнее сжал губы. Он словно чувствовал страдания, переполнявшие покемонов, и ненавидел себя за то, что ничем не может помочь.
Доктор Грин находился здесь вместе с Мяутом и Пикачу уже почти сутки, но при этом ему не удалось еще даже поставить диагноз. Разумеется, другие члены экспедиции не требовали от него многого – он был врачом общей практики, но никак не специализировался на покемонах. И тем не менее, под его опекой находились существа, которые сейчас как никогда нуждались в его опыте и знаниях.
Доктор пересек комнату и подошел к Мяуту. В отличие от пикачу, он не спал, но состояние его было близким к кататоническому шоку. Кот лежал неподвижно, широко раскрытые глаза смотрели в потолок. Он изредка моргал, однако каждое такое движение, судя по всему, давалось ему с трудом. Через несколько минут после того, как покемон впал в это состояние, Саймон, чтобы подтвердить свои догадки, приподнял лапу мяута на несколько сантиметров.