Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Маргарита Станиславовна совершила прыжок и схватила Колю за волосы. Этого, пожалуй, не ожидал никто. Или она решила, что с мальчиком справится скорее, чем с его мамой, которая на самом деле ничего не боится после проживания в дальних гарнизонах?

Мать бросилась на защиту сына. Кто-то пришел на помощь Маргарите. Я схватила швейцарца за руку и потащила прочь. Он все время оглядывался. Но я боялась, что он не успеет вовремя увернуться. Наш народ заскучал без драки. Захотелось размяться после обильного застолья. А ну как швейцарец попадется под руку? Мне это надо?

Вообще, эта свадьба проходила не совсем привычно (для меня). С другой стороны, я никогда раньше не бывала на «элитных» свадьбах представителей не моего социального слоя. Да, вначале все расселись в большом зале, поздравили молодых, покричали «горько», выпили, закусили под пение приглашенных мальчиков и девочек, немного поплясали, причем народ чувствовал себя свободным в музыкальном ритме – или плясал под мелодии, звучавшие в собственной голове. Потом народ стал «гулять». То есть кто-то вставал, уходил, кто-то возвращался, кто-то нет. Я же сама скоро отправилась «на прогулку». Не могла я за столом собирать информацию, ради которой, собственно говоря, и пришла на эту свадьбу. Да ведь и жених с невестой в зале оставались недолго…

Может, это просто светское мероприятие, обеспечивающее разным людям возможность встретиться и поговорить? Верещагин с Урюпиным явно собирались подписывать договор – после официального заключения брака их детьми. В замок приехали их юристы. Я видела среди гостей нескольких высокопоставленных сотрудников «Ювелирного дома Верещагиных». В зале присутствовало несколько мелькающих на телеэкране, в Интернете и газетах лиц – из политиков и чиновников. Мне удалось подслушать разговоры о виллах по сто миллионов (не рублей), которые очень быстро раскупаются, о том, что в определенных местах Франции квадратный метр стоит сто тысяч евро (ну французы обнаглели!). Говорили о приезде одного известного олигарха в одну бывшую прибалтийскую республику, ныне – независимое государство, и спорили, что он там хочет купить – виллу или футбольную команду. Сошлись на том, что хочет купить все государство целиком. Для государства это было бы неплохо.

И вообще это изначально было не вступление в брак в традиционном смысле. Хотя что считать традиционным? Во все века браки представляли собой сделки и редко заключались по любви. В последнее столетие у людей появилась возможность соединять судьбу с тем, с кем хочется самому или самой. Но с появлением «аристократии» или «буржуазии» опять возвращаются деловые браки. И брак Катерины со Стасом – один из ярких примеров.

Заметив бегущего официанта, я ухватила его за рукав и спросила, где кухня.

– Вон по той лестнице вниз, – показал он.

Мы со швейцарцем оказались в огромном помещении, где кипела работа. Ведь официанты постоянно что-то подносили.

– Что вы хотели? – спросила нас усталая женщина средних лет.

Я повернулась к Кюнце. Он поводил носом и блаженно вдыхал восхитительные ароматы.

– Иностранец, что ли? – поняла женщина.

Я кивнула. Кюнце тем временем отправился на экскурсию по кухне, хотя ему этого никто не предлагал. Я потрусила за ним.

– Что ему надо? – оторвался от нарезания овощей мужчина в поварском колпаке.

Я пожала плечами.

Потом я подумала, что не видела Кюнце за общим столом. А его накормили?

– Мирослав, вы ели?

– Нет, фрейлейн Полина. А меня могут здесь накормить?

Повар понимал по-немецки.

– Что вам положить?

– Вы можете назвать мне цены всех блюд?

– Все оплачено. Вы можете есть в большом зале все что угодно. Но раз уж вы пришли сюда, мы вам и здесь тарелку наполним.

Кюнце ткнул пальцем чуть ли не во все кастрюли.

– Почему он не ел наверху? – тихо спросила женщина на русском.

Я пожала плечами и попросила поставить нам тарелки на поднос. Я сама отнесу его в номер Кюнце.

Вскоре мы с двумя подносами (Кюнце нес свой) оказались у него. Номер находился на втором этаже в углу.

Вначале швейцарец жадно ел. Я тоже перекусила. С начала застолья прошло уже довольно много времени, и я проголодалась. Наконец Кюнце откинулся на спинку кресла с выражением блаженства на лице. Мне он в эти минуты напоминал сытого удава, который сейчас начнет переваривать всех кроликов, поместившихся у него в брюхе. А брюхо швейцарца оказалось очень вместительным. Может, потому, что на халяву?

– Полина, именно вы присутствуете здесь от «Швайнштайгер и сыновья»? – спросил Кюнце, когда смог говорить.

– Я и Игорь, которого вы видели.

– Вы знаете, что это мы обратились за помощью к вашей компании?

– Нет. Я знаю, что мы должны найти всех Верещагиных мужского пола, и принимаю участие в поисках.

Я улыбнулась.

– Если вы объясните мне суть дела более подробно, я буду только благодарна, – продолжала я. – Возможно, это облегчит мне работу.

– Я считаю, что нам нужно было раньше обратиться в ваше детективное подразделение… – вздохнул Кюнце. – Вообще, скажу вам честно, Полина, я предпочел бы никогда не иметь дел с русскими. К вам это не относится. Я имею в виду русских клиентов.

– Я неоднократно слышала это от представителей различных стран и вас понимаю. Но ведь русские клиенты – одни из самых денежных.

Кюнце печально вздохнул.

– Дело в том, что я не понимаю ваших людей. И многие швейцарцы вас не понимают. Швайнштайгер смог найти вас, вашего отчима Бориса, этого русского адвоката, который возглавляет его представительство у вас в стране… Да, у вас есть толковые, образованные, деловые люди, которые понимают, как нужно работать. Но почему, например, господин Верещагин, глава очень крупной ювелирной фирмы, этого не понимает? Скажите, Полина, он настолько богат, что ему совсем не нужно наследство?

– Вы можете назвать сумму наследства? Тогда я постараюсь ответить на ваш вопрос.

– Миллионы! Несмотря на то, что, по нашим сегодняшним сведениям, их придется делить на четверых, это все равно гигантские суммы!

– Они лежат на счетах? – уточнила я.

– Вложены в акции.

«Это наследство будет однозначно очень кстати для Константина Владиленовича и его сына Николая», – подумала я.

– Вы представляете, Полина, что они нам даже ни разу не ответили! – продолжал Кюнце.

Оказалось, что адвокатская контора, в которой трудится Кюнце, уже трижды посылала официальные уведомления и Владимиру Верещагину с сыном, и Константину Верещагину с сыном. Другие клиенты, получив подобные уведомления, тут же связываются с адвокатами. Кто же откажется от наследства?!

– А вообще отказы от наследства были? – поинтересовалась я из праздного любопытства.

– В последние годы – нет. При коммунистическом режиме – да. Я знаю два таких случая. Вероятно, люди боялись властей. Если бы они получили наследство от умерших родственников за границей, то у них возникли бы проблемы на родине. То есть уезжать они из Советского Союза не хотели, а оставаться с наследством от иностранного дядюшки было опасно. Но были и те, кто брали.

– И переводили деньги в Советский Союз?

– На моей памяти несколько семей выехали за рубеж – наследства были достаточно крупные, чтобы начать жизнь в другой стране. К тому же оставалась недвижимость. Но и в Советский Союз переводили. Крупное наследство – ни разу. Но хватало для покупки кооперативной квартиры, машины. У вас же тогда это все было в дефиците. Не знаю уж, с кем эти люди здесь договаривались, наша фирма в этом не участвовала. Но все те случаи – это наследство от родственников, выехавших из России до или сразу же после революции семнадцатого года. Теперь мы занимаемся совсем другими делами. Вы же знаете, какой поток русских людей и русских капиталов хлынул на Запад в девяностые годы. Члены семей убитых или просто умерших бизнесменов и чиновников хотят получить то, что их отец, муж или брат скрыл в швейцарских банках.

– И завещания часто нет, – улыбнулась я.

16
{"b":"669892","o":1}