Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вершок — русская мера длины, равная примерно 4,5 см.

Взалкав — ища, жаждя.

Виночерпий — до XVIII века доверенное лицо, отвечавшее за приобретение, хранение, разлив и подачу вин к великокняжескому или царскому столу.

В лето 7120 — до реформы Петра I летоисчисление на Руси велось от «сотворения мира» и новый год начинался сначала с 1 марта, а с середины 15 века — с 1 сентября, а после реформы в 1700 году — с 1 января.

Чтобы перевести старое летоисчисление в новое, необходимо от первой даты отнять число 5508 или 5509 (если речь идет о событиях между сентябрем и декабрем) — разницу лет межу этими летоисчислениями. Например: лето 7120 — это 1612 год.

Волоковое окошко — специально вырезанное в стене под потолком небольшое, запираемое изнутри, окно для «волока» дыма.

Володарь — властелин, государь. А еще это одно из славянских имен, по смыслу близкое Владимиру.

Волостилин — властелин, официальное название высшего должностного лица в Курске во времена нахождения в нем Феодосия Печерского. Но кто это точно: посадник, наместник, либо князь — ученые к единому мнению не пришли.

Волчанка — туберкулез кожи.

Вор — государственный преступник.

Воровство — государственное преступление или преступление против царя.

Воротные — военные служивые люди, отвечавшие за крепость въездных и выездных ворот города и детинца.

Горлатная шапка о сорока соболей — боярский парадный головной убор в виде высокого, расширяющегося кверху цилиндра из меха соболя или бобра.

Городские концы (Никольский, Никитский, Куровский, Георгиевский, Вознесенский, Ильинский, Троицкий, Покровский, возможно, и другие) — названы так по церковным приходам. Позже в Курске появились городские слободы: Солдатская, Рассыльная, Подъяченская, Городовая и Черкасская.

Губной староста — высшее должностное лицо городского органа самоуправления. Ведал сыском и судом по уголовным делам, а также по текущим делам города. Избирался от городских сословий, утверждался воеводой.

Губная изба — место нахождения губного старосты и его помощников — целовальников, дьячков.

Гумно — крытый ток. Часто гумно соединялось с овином или с ригой.

Гуторили — говорили.

Дебелый — в данном случае крепкий, полнотелый.

Деньга — русская монета достоинством в полкопейки. Чеканилась из меди. Отсюда полденьги —; копейки.

Диакон (дьякон) — в православной церкви лицо из состава белого духовенства, помогающее священнику при богослужении.

Доимочная книга — книга, в которую заносились записи о добавочных льготах дворян и боярских детей, а также служилых людей, когда им что-то давалось царем или правительством сверх установленной нормы: земли, деньги, крепостные крестьяне.

Докука — досада, недоразумение.

Допрежь — прежде.

Дуванить — делить.

Дьяк — а) мелкое должностное лицо в допетровской России, имеющее право подписи документов; б) низшее звено церковнослужителей в Русской Православной церкви.

Дьячок — низшее звено церковнослужителей в Русской Православной церкви. Помогал диакону и священнику при богослужении, убирал храм. Не имел сана, поэтому мог в любое время отказаться от церковного служения и заняться любой иной деятельностью. По традиции дьяки и дьячки носили бороды и длинные волосы и специальное платье — подрясник. Как и священники, придерживались налагаемых церковью ограничений. Но могли жениться и иметь жен — дьячих.

Ертаульный (ертаул) — разведывательный, разведка.

Жильцы или жилецкие люди — общее название служивых детей боярских, дворян и их вооруженных слуг.

Затинная пищаль — тяжелая пищаль, устанавливаемая на стенах крепости, в отличие от легкой — зависной пищали, носимой стрельцами и солдатами на ремне за спиной.

Затинщик — пушкарь в крепости. Производное от слова «затин» — пространство за крепостной стеной (то есть за тыном).

Захребетники — люди, жившие за счет других лиц, иждивенцы.

Земельные раскаты — так в старинных депешах об Азовском походе называлась земляная насыпь, на которую устанавливались пушки.

Зипун — длиннополая теплая, из домотканого сукна, зимняя одежда крестьян, ремесленников.

Знаменский собор — возникновение собора и одноименного мужского монастыря связано с событиями обороны Курской крепости от польских интервентов в 1612 году. В 1615 году на территории крепости были построены две деревянные церкви: Рождества Богородицы и преподобного Михаила Малена. В 1631 году все строения монастыря, называвшегося Рождество-Богородским, от удара молнии сгорели. В 1649 году на их месте была заложена и отстроена каменная церковь во имя иконы Божией Матери Знамения, которая и стала основанием Знаменского монастыря. Позже здания Знаменского монастыря, в том числе и основного храма, не раз перестраивались.

Иерей — священник среднего звена в православной церкви.

Исполчиться — вооружиться, быть готовым к сражениям.

Казак беломестный — казак, освобожденный от поборов и тягла.

Казак полковой — казак, находящийся в полку на службе.

Казенные кузнецы, плотники, ямщики — люди этих профессий, находившиеся на государственном жаловании.

Камзол — верхняя мужская одежда знатных людей.

Каурая масть — светло-рыжая.

Киса — мешочек из кожи (плотной ткани) с затягивающимся шнурком гордышком, подвешиваемый к поясу, в котором хранили денежки.

Кистень — ударно-дробительное оружие в виде короткой деревянной ручки с подвешенной к ней на металлической цепочке или сыромятной петле гирьки. Пользовался спросом у разбойников, так как легко мог прятаться в рукаве.

Кожух — народная теплая верхняя одежда их овчины, укороченный нагольный тулуп.

Колымага — старинный крытый экипаж.

Кравчий — до XVIII века сановное лицо, распоряжавшееся во время царских (княжеских) застолий. У него в подчинении находились стольники и виночерпии.

Кунтуш — верхняя короткополая одежда, кафтан с широкими, откидными рукавами.

Кур — река в Курске. В романе имеется упоминание о неспокойном нраве Кура. Факты буйного разлива этой небольшой реки были зафиксированы в разные времена, в том числе 13 июня 1871 года, а также в 1927 и 1953 годах.

Локоть — русская мера длины, равная двум пядям или 38–46 см.

Лохань — деревянная широкая и невысокая емкость.

Мерин — кастрированный жеребец; меринок — кастрированный молодой жеребчик.

Мосластые одрины — ироническое название изнуренной работой старой лошади. Слово одрина (одр) — ложе — используется в переносном значении.

Мабудь — может быть, возможно.

Мошна — мешочек для хранения денег.

Мушкет — кремневое ружье.

Навет (извет) — клевета, оговор.

Намет — у казаков скачка лошади галопом.

Нечистик — иносказательное название нечистой силы, в том числе и дьявола.

Нововведенцы — служилые люди из стрельцов, бедных дворян, получившие впервые за государеву воинскую службу наделы земли — введение во владение.

Овин — двухъярусная деревянная постройка для сушки снопов перед молотьбой. Часто совмещалась с гумном.

Оскуда — производное от слова оскудеть; бедность, нищета.

Орясина — в данном случае ироническое, язвительное определение глупого человека.

Охлюпкой — езда верхом на лошади без седла.

Падчерица — неродная дочь кого-либо из супругов.

Пекло — ад, адский огнь.

Перси — груди.

Перст — палец.

Пестрядинные — полосатые, в полоску.

Петров пост — церковный пост с 11 июня по 11 июля. перед празднованием дня Петра и Павла — Петровками.

Писцовая книга — в каждом воеводском городе велась Писцовая книга, в которой заносились данные о численности населения, о податном недвижимом имуществе с указанием дворов, пахотных и выпасных земель, рек, озер, пригодных для рыбного промысла, лугов, лесов, покосов и т. д.

Пищаль — старинное тяжелое ружье или пушка.

Плат, повой — женский головной убор, платок.

Поддева (поддевка) — старинная верхняя русская народная одежда из сукна до колен.

76
{"b":"669604","o":1}