Литмир - Электронная Библиотека

Роуэн провел языком по зубам и сцепил руки на животе. Он нахмурился. Наверное, расстроился. В этот момент обычно женщины уже предлагали ему свои трусики.

— Итак… тебе нравится здесь работать? — спросил Роуэн.

— Да.

Губы Шона дрогнули.

Внезапно Габби встретилась с его каре-голубым взглядом. Он знал, что она видит в его глазах веселье. Он же… не видел в её глазах ничего. Её лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.

Он не разочаровался. Правда. По крайней мере, Роуэн тоже обломался.

«Эй, ты должен желать, чтобы он преуспел».

Боже, что такого в этой девушке, что его здравый смысл напрочь отказывал? Он не знал её, никогда даже не разговаривал с ней и не был тем, кто будет её трахать. Нет, не он будет погружаться в это мягкое тело, слушая страстные крики, и купаться в волнах удовольствия.

Он осознал, что снова непроизвольно сжал кулаки.

— Я хочу, чтобы ты с таким же удовольствие работала на меня, как и на своего бывшего босса. — Роуэн, взяв ручку, постукивал ею по своему колену. — Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, если тебе кто-то будет досаждать, обращайся прямо ко мне, и я обо всем позабочусь.

— Обращусь. Спасибо. — Она встала, предполагая, что разговор окончен.

Роуэн ничего не сказал, когда она молча развернулась и направилась к двери. Не сказал ни слова, когда она открыла её, вышла и закрыла за собой с тихим щелчком. Затем он развернулся на стуле и мрачно посмотрел на Шона.

— Что, черт возьми, только что произошло?

— Это называется полный провал, — усмехнулся Шон. — Никогда ещё я не видел, чтобы тебя так обломали, мой друг.

— Я знаю. Позор, вот что это такое. Я поражен, правда. — Роуэн запустил пальцы в волосы. — На тебя она обратила больше внимания, чем на меня.

— Да ладно, я ничем не лучше тебя.

Роуэн смущенно улыбнулся ему.

— Я знаю. Но почувствовал исходящий от тебя жар в тот же миг, как она вошла в офис. Потом увидел твои фантазии о ней и решил дать тебе шанс. Так ты её хочешь?

Шон перестал улыбаться и лишь пожал плечами.

— Не имеет значения. Если только ты не уловил её фантазии обо мне?

Он вздохнул:

— Извини. Её разум для меня оказался чистым листом бумаги. Я не уловил ни единой мысли, эмоции или желания. Словно она существует на совершенной другой волне, чем остальной мир.

Наверное, так и есть, со всеми этими проводами и чипами в её голове.

— И всё же, — продолжил Роуэн, — мы можем позвонить Биллу и сказать, что ты должен быть с ней…

— Нет. — Это крошечное слово обожгло Шону язык, и он возненавидел себя за то, что произнес его. Успех задания был слишком важен. — Я не внушаю доверия женщинам, с которыми встречаюсь. На самом деле, наоборот. Что-то во мне заставляет их остерегаться каждого моего слова и действия. — Скорее всего его связь с тенями, с самой тьмой. Должно быть, на уровне подсознания они ощущали это. — Ты лучший обольститель, я лучший киллер.

Роуэн неохотно кивнул.

— Я думаю, Габби успела скачать файлы с моего ноутбука. Она слегка улыбнулась. — Он задумчиво нахмурился. — Несмотря на то что мы сами ненормальные, странно думать, что на это способен человек. Я имею в виду, вести себя как компьютер.

— Да. — Это заставило его задуматься, на что ещё она способна. Чего ещё они не знали.

Ещё один вздох.

— Так что нам теперь делать?

Ему даже не пришлось задумываться над ответом.

— То, что мы умеем лучше всего. Ты залезешь к ней в трусики, а я устраню любого, кто попытается тебя остановить. — Включая его самого.

Глава 3

С четверга по воскресенье Габби работала как обычно: с семи вечера до трех утра. Единственное отличие — её новый босс и его телохранитель. Мистер Патрик стоял в своем кабинете наверху, у окна с панорамным обзором на весь клуб и наблюдал за ней. Это не должно было её беспокоить. Он оказался красив, почти красив. Но это её беспокоило.

Почему? Он один из тех мужчин, которых она обычно предпочитала — в тех редких случаях, когда позволяла себе с кем-нибудь встречаться. Аккуратный, хорошо воспитанный, солидный. У него на ноутбуке даже имелись письма к маме. Милые письма. Нежные письма. Не многие мужчины настолько чувствительны, и ей это нравилось.

Но очаровал её вовсе не он. В тот миг, как она впервые вошла в офис, Шон Уолкер полностью завладел её вниманием. Большой, весь в татуировках, с непреклонным взглядом, он словно постоянно всем вокруг бросал вызов. В его глазах мерцали тайны… тьма, которая должна была её пугать.

В отличие от Роуэна, именно Шон являлся тем типом мужчин, которых она всегда избегала. Жесткий, неотесанный, боец. Мужчина, который напоминал ей о прошлом, о ночах, проведенных на улице, одиноких и жутких. В те дни её заперли в лаборатории безумного ученого, словно лабораторную крысу с побритой головой, распиленным черепом и мозгом, который никогда не станет прежним.

Черт, её жизнь уже никогда не стала прежней. Прежде чем отпустить её, оперировавший её придурок предупредил: обратишься к властям и проведешь остаток жизни в другой лаборатории. Позволишь кому-то осмотреть твою голову и проведешь остаток жизни в другой лаборатории. Расскажешь кому-нибудь, что с тобой сделали, и проведешь остаток жизни в другой лаборатории. Но если ты поступишь по-умному и никому ничего не расскажешь, то сохранишь свою свободу.

Она не осознавала, что с ней сотворили, пока годы спустя ноутбуки и сотовые не стали настолько распространены. Она как-то вошла в здание и вдруг обнаружила, как в её мозг скачиваются файл за файлом. Личная информация, фотографии, защищенные паролем документы.

Несколько лет она думала, что сходит с ума и ловит глюки, но слишком боялась обращаться за помощью. Как будто она могла забыть о сделанном предупреждении. Только когда она попыталась написать резюме на своем компьютере, поняла правду о собственных способностях. После сохранения резюме, когда оно тут же загрузилось в её мозг, как и тысяча других файлов, Габби осознала, что это не глюки.

Её собственные секреты. Абсолютно ей не нужные. Секреты, которые могли уничтожить целую нацию.

Почему сотворивший это ученый её отпустил? Что он пытался доказать? Ей потребовалось почти десятилетие, чтобы научиться защищать свой разум от автоматической загрузки. Иногда защита подводила её, и всё просачивалось внутрь, но по большей части она могла контролировать, что загружать в свой разум.

Как в среду, когда она встретила своего нового босса. Любопытство взяло верх, и ей захотелось узнать, на какого человека она теперь будет работать. У Томаса Вейланда, бывшего владельца, были свои причуды и вспыльчивый характер, но он не придирался к ней и платил зарплату в конверте.

Мистер Патрик отказывался платить ей черную зарплату, но не продавал наркотики с черного хода, так что она смогла смириться с переменами. Но это не значит, что она будет платить налоги и светиться в сети.

— Новый босс горяч.

Габби обернулась. Бентли, такая же официантка, как и она, прижалась к стойке бара, выгружая пустые пивные бутылки с подноса. На вид ей было под тридцать, как и Габби, с короткими черными волосами и карими глазами, с бледной, покрытой веснушками кожей. Она всегда всем дружелюбно улыбалась и старалась понравиться.

— Конечно, — уклончиво ответила Габби. Так всегда было проще.

— Интересно, свободен ли он?

К счастью, им не пришлось напрягаться, чтобы расслышать друг друга. Подиум, где играла группа, и танцпол были обнесены стеклом, приглушающим музыку и смех, так что бар и столики располагались в отдельном помещении.

— Спроси его. — Бармен протянула Габби заказанные напитки, и она поставила их на поднос. — Возможно, он поймет намек и куда-нибудь пригласит тебя.

— Ты не возражаешь? — спросила Бентли, прикусив губу.

— С чего бы мне возражать? — рассмеялась Габби.

— Ну… Я слышала, он приглашал тебя на свидание.

Если точно, вчера. И позавчера тоже. Она всё ещё не понимала, почему он хотел именно её. Из-за её заурядной внешности, он мог подумать, что она в отчаянии и легкодоступна. Не то чтобы ему нужны были такие как она. Парень мог заполучить любую, включая прекрасную Бентли.

5
{"b":"669361","o":1}