Нет, брюнет не требовал клятвенных заверений в чём бы то ни было, но… А вот что «но», он понятия не имел. Гарри просто почему-то думал, что в таких ситуациях полагается вести себя иначе, — только ведь он никогда не переживал ничего похожего, да и Драко, как выяснилось, не склонялся к типичности в своём поведении.
А если бы он не оттолкнул его от себя? Гарри ведь не знал бы, как поступить, в любом случае, так что Малфой, в общем и целом, сильно облегчил ему задачу. Теперь можно было позволить себе бесстрастно бездействовать, побыть для разнообразия сторонним наблюдателем.
Гриффиндорец заворочался, диван вдруг перестал казаться таким уж комфортным. Поняв, что усталость как рукой сняло, он уставился в потолок, заложив руки за голову.
«Но ведь он хотел прекратить всё это. Он признался Джинни, и не его вина, что это была вовсе не она, » — молнией мелькнуло у Гарри в голове. «Я уже собирался уйти, а его потянуло на задушевные разговоры! Как будто ящик Пандоры открыл, вот уж спасибо… Интересно, а настоящей Джинни он признается? Пожалуй, уже нет, дважды на такое не решаются, к тому же, он сейчас в таком состоянии, что жениться готов просто мне назло. Вот и прекрасно, и ладно, мне-то что…».
Несмотря на подобные мысли, Гарри почему-то не мог перестать думать о Драко, о том, каким потерянным казался его голос в последние минуты их встречи. Поняв, что больше он этого не вынесет, парень поднялся и пошёл в ванную: в шкафчике над раковиной Гермиона хранила всевозможные зелья, от простудной микстуры до зелья Сна без сновидений. Благо, запасы регулярно пополнялись. После войны гриффиндорец редко мог спокойно заснуть, а учитывая, как часто он бывал у друзей, их закрома опустошались практически на постоянной основе, — Гермиона же делала вид, что не замечает этого.
…Несколькими минутами позже, уже засыпая, брюнет подумал о том, как же повезло недальновидной Джинни, которая вот-вот заполучит себе в мужья личного зельевара.
***
- Рон, лучше не трогать его сейчас, ты не видел, в каком состоянии он явился. Будто весь мир перевернулся, и одному Мерлину известно, где он теперь и куда ему податься.
- Но ведь свадьба завтра, Герми! Всё, отступать уже некуда!
- И что? Мы полезли в бутылку, мы не должны были так играть с чужими судьбами! Потому лучше оставить всё, как есть. Тем более, что так хочет Гарри.
- Сказала она уже после того, как наложила сложнейшую иллюзию на мою сестру и помогла нашему лучшему другу обмануть её жениха, — ворчливо пробурчал Рон.
- Прости, но в глубине души ты наверняка согласен со мной. Так будет лучше для всех.
- Иди уже.
- Я люблю тебя! — Чмок, хлопок, и в доме всё затихло.
Гарри поморщился. Проснуться, чтобы подслушать разговор друзей: что там они говорили про вмешательство в чужие жизни? Всё же, стены в лондонских квартирах слишком тонкие, особенно если комнаты смежные. Хотя реальность всё же была приятнее сна, пусть и такая, ибо во сне его, видимо, теперь всегда будут поджидать кошмары с участием Малфоя.
Он вышел на кухню, шлёпая босыми пятками по полу. Рон, пивший что-то из кружки с отсутствующим выражением на лице, обернулся на источник шума.
- А, дружище, это ты. Доброе утро, как спалось?
- Отвратительно, — честно признался Гарри, присаживаясь за стол.
- Хочешь кофе? Герми варит, такая вкуснятина!
- Можно, — безразлично пожал плечами брюнет.
- Окей, сейчас сделаю, — Рон встал и засуетился. — Кстати, Гарри, а почему ты в мантии прямо с утра, ты куда-то идёшь?
- Нет, это не моя.
Действительно, он так и ходил, обернувшись в мантию Малфоя, что древний грек в тогу. Мазохизм какой-то.
- Ладно, — растерянно мигнул рыжеволосый парень, ставя перед ним чашку с ароматным напитком и вновь садясь напротив.
- Скажи, — вдруг начал Гарри, — у тебя так бывало: человек вот-вот совершит глупейшую вещь, которая сделает его глубоко несчастным, и тебе вроде как должно быть плевать на него, но ты всё равно места себе не находишь, будто это касается тебя напрямую?
- Нет, не бывало, — просто ответил ему друг, но, помедлив, продолжил свою мысль, — но я думаю, что такие случаи как раз-таки касаются тебя напрямую.
- Почему?
- Если твоё счастье и спокойствие зависит от действий другого человека, то сидеть и размышлять тут особо и не надо, всё же очевидно.
- Действительно. Ты прав, Рон, чёрт подери, как же ты прав! И когда ты стал таким мудрым? — Непрошибаемая и по-детски бесхитростная логика Рона ударила его поддых. Он даже не знал, что только что, возможно, опрокинул чужой мир вверх тормашками. — Эй, Рон, а я могу отправить от вас сову?
- Ну да, дружище. Ещё спрашиваешь.
***
«Уважаемый мистер Поттер,
Вам в этом доме всегда будут рады.
Нарцисса Малфой».
Брови Гарри поползли вверх в изумлении:
- Надо же. Всё оказалось проще, чем я мог себе представить.
- Хорошие новости, дружище?
- Это я тебе скажу, когда вернусь.
***
Встречать Гарри, без труда преодолевшего антиаппарационный барьер Мэнора с лёгкой руки Нарциссы, вышла уже знакомая ему Тинки. Она раболепно смотрела на него, обожающе улыбаясь:
- Победитель Воландеморта снова встречается на пути счастливой Тинки. Хозяин Гарри пришёл увидеться с хозяином Драко?
- Тинки, нет необходимости звать меня «хозяином».
- Но я не могу противиться приказам хозяина Драко, — упрямо вторила ему домовиха.
- Он имел ввиду Джинни, не меня.
- Юную госпожу? Но, хозяин Гарри, она не нравится Тинки, Тинки видит, что она не судьба хозяина Драко и не хочет её терпеть, если только не будет ну очень-очень надо.
- Это всё пустые препирательства, Тинки, — Гарри вздохнул. — Отведи меня, пожалуйста, к хозяину Драко.
- Но он просил никого к нему не пускать, кроме юной госпожи.
«Ах, так?» — нелепо разозлился брюнет.
- Тинки, хозяин Драко оставил мне свою мантию, и он будет очень огорчен, если я её не верну.
- Хорошо, хозяин Гарри, если вы так говорите, - без труда согласилась легковерная Тинки.
Пока они вихляли по многочисленным серым коридорам, украшенным гобеленами, портретами, доспехами и обелисками, гриффиндорец думал о своём последнем кошмарном визите в это угрюмое место. В тот раз он был убеждён, что не выйдет отсюда живым, — с тех пор утекло много воды, хотя на деле прошло не многим более года.
«Что я ему скажу? Привет, Драко, я думаю, что ты свихнулся, и именно поэтому жениться тебе ну никак нельзя? Или: привет, Малфой, я до боли хочу тебя, но я не уверен, что это что-то значит? Или всё-таки так: хорёк, слушай, я точно не стою всей это возни и уж наверняка не достоин твоего сердца, но Джинни тоже не вариант? Мерлин, да он убьёт меня, и потом в газетах напишут о вульгарных обстоятельствах смерти одного запутавшегося идиота».
- Хозяин Гарри, — оборвала его внутренний пессимистичный монолог Тинки, — мы пришли.
Они стояли у широких дубовых дверей, высотой достигавших чуть ли не потолка. Парень сглотнул и схватился за тяжелые кованые золотом ручки.
Книги в комнате были, казалось, везде: они высились на полу, грудой рассыпались по бессчетным столам и стульям, теснились на мириадах полок, стоящих в несколько рядов параллельно друг другу. Видимо, его привели в библиотеку мэнора. Малфой обнаружился с краю, у небольшого окна, утопающий в пурпурном кресле. Он сложил ноги на низкий кофейный столик и читал очень древний на вид том, неслышно шевеля губами.
Заметив Гарри, блондин с шумом захлопнул книгу и, бросив её на кресло, нехотя поднялся. Он молчал, выжидательно глядя на непрошеного гостя.
- Я, это… Пришёл мантию твою вернуть. Вот. — Гриффиндорец кинул кое-как сложенный кусок ткани на столик, беззвучно ругая себя за косность языка.
- Отлично, благодарю. Это всё? — Малфой вздёрнул бровь. Видя, что брюнет не может найтись с ответом, но и не уходит, слизеринец бросил как бы между делом: — Передавай Грейнджер мой поклон. Мне не совсем понятно, как именно ей удалось совершить внушение такой силы и при этом остаться вне стен Азкабана, но Джинни не помнит вчерашний день иначе, как полный блаженства и романтики.