— Поздно, поздно, друзья мои! Раньше сдаваться надо было! — качал головой рыжебородый конунг, граф Картарре, командующий десантом, поправляя на груди только накинутую на плечи, но не застегнутую бригандину. Он курил трубку, но даже несмотря на то, что он стоял на палубе идущего на всей стрости, подгоняемого энергичными рывками многочисленных гребцов судна, никакое движение воздуха не сносило, не рассеивало ее дыма, как будто они стояли на месте. Мертвыми тряпками висели паруса, флаги и вымпелы. Необычайно холодная, неподвижная и глухая духота стояла над водой, звуки рогов и колоколов, следующих в кильватере и по траверзам флагмана судов, искажаясь, едва доносились до стоящего на высокой корме руководящего высадкой командира. Глухо стучали уключины, вязко шлепали весла. Их удары словно тонули в этой наполняющей все вокруг, повисшей над мертвой, казалось бы ставшей какой-то по-особенному густой и неподвижной водой, багровой мгле.
— Семафор Объекту Шесть, Комендатуре, вывесить черный флаг на крыше башни в подтверждение дружественных намерений — сообщил связному на крыше Университета спешно прибывший с холма Булле курьер.
— Не отвечают — безразлично пожал плечами тот, сигналя ярким ацетиленовым фонарем, заключенным в цилиндр с зеркалами и забралом на ручке, по виду похожем на рыцарский шлем.
Атакой через Старый мост руководил лично граф Прицци. Команды солдат в легких бригандинах, дыхательных масках, несгораемых длинных плащах с прорезями для рук и кожаных с металлическими налобниками от стрел шлемах, штурмовые инженеры, толкали по мосту, к воротам, наспех склоченные прямо на проспекте таран и мантелеты. Следом, прикрываясь щитами, потянули пожарный рукав. С башни, навстречу им, на доски моста, начали кидать бутылки со смешанным с маслом керосином. Едкий густой дым застилал глаза, мешал дышать, не рассеивался в багровой мгле. Где-то за ним, на стенах и башнях ворот, резко стучали метательные машины и арбалеты. Навстречу атакующим летели бомбы с газом, копья и стрелы.
— Вперед! На штурм! — ревел, командовал сержант Брокке, сорвав с себя дыхательную маску, чтобы его лучше слышали.
Граф Прицци, лично проконтролировав, что таран с огнеметом подведен и запущен в действие, вернулся от ворот на середину моста. Сняв шлем, словно в него и не стреляли вовсе, в накинутом поверх бригандины плаще химической защиты, прохаживался между осадных щитов, грозно отдавал распоряжения. Страшно шипел газ. Покидав для удобства к парапетам моста свои щиты, топоры и длинные мечи, рыцари и оруженосцы бегали по мосту, тушили огонь, зажимая рукавами лица, хватали, сбрасывали газовые гранаты в реку, пускали в ворота и окна надвратных башен тучи горящих лучных и арбалетных стрел. Поднимали к бойницам лестницы, повисали на веревках, привязанных к верхним ступеням, чтобы защитники не смогли сбросить их. Прикрываясь щитами, лезли наверх, забрасывали внутрь бомбы с газом и бутылки с горящими тряпками и керосином, жгли огнеметом окованные огромными металлическими шайбами ворота и окрестные стены. Брандмейстер Гирты хладнокровно командовал двуцветным флажком, когда надо было подавать напор, чтобы залить пламя от летящих в ответ, со страшными дымными вспышками лопающихся от ударов о камни парапетов, щиты и доспехи, разлетающихся во все стороны обжигающими, слепящими брызгами, бутылок с зажигательной смесью. Перед обгоревшим зданием дома депутатов, где на фонарных столбах бесформенными и беспомощными грудами тряпок, темнели тела повешенных, тяжело пыхтели, дышали жаром и черным дымом паровые машины, работали обнаженные по пояс кочегары, подавали напор на тушение. У парапетов лежали, стонали обожженные и раненые. Над рекой мерцали огни, жарким чадом поднимался в багровое небо черный едкий дым, страшно и гулко, как в тумане, звонили колокола по обе стороны Керны.
Граф Прицци подошел к парапету с западной стороны моста, заглянул в реку, нахмурился от увиденного. Стремнина чуть ниже по течению, напротив полицейской комендатуры, спуска к воде и склона горы, на которой стояла крепость Гамотти, как будто разделялась. Ближе к берегу, вода была неподвижной и не отражала света пожара и факелов, а на середине реки обращалась бурливым и шумным потоком, как будто огибая какую-то невидимую глазом преграду или барьер. Ниже по течению неподвижно темнели силуэты двух штурмовых лодок уткнувшиеся в берег, но ни на них, ни рядом с ними, не было видно никакого движения. Пусто было и на стенах разрушенного бастиона, за которыми находился плац центральной полицейской комендатуры Гирты. Только проглядывали через багровую мглу, какие-то похожие не то на факелы, не то на жаровни на стенах, неподвижные огни.
— Марк, вы это видите? — подозвал тяжело скинувшего с плеч, бросившего на кучу снаряжения опустевший ранцевый огнемет, утирающего платком исступленное, покрытое копотью и потом лицо, барона Тинвега, кивая на реку, указал ему граф Прицци.
— Причастника меня прими, как разбойника исповедующегося… — глядя в небо над заливом, тяжело проговорил майор. С треском отклеил контактную застежку, сбросил с мокрой головы шлем, гулко ударяя себя пальцами в латной перчатке по броне, перекрестился, протянул руку к поясу характерным жестом человека, ищущего в сумке трубку и кисет чтобы закурить. Словно опомнившись, грубо, с озлобленной досадой, бросил, отчитался, как будто не слыша вопроса командира — два раза я к ним ходил! Говорил Фридриху, заканчивай, уводи своих, останетесь, никого не пощажу. Драться ему предлагал, отказался. Ни себе, не людям, лишь бы выслужиться! Надо было его еще тогда снять, когда Мария советовала…
Не найдя своей поясной сумки, что осталась у седла его лошади на другом берегу реки, грубо приказал юному оруженосцу, своему племяннику, что спешно протирал его доспехи пропитанной щелочью, нейтрализующей выпавшую на них ядовитую росу, салфеткой, чтобы дал ему воды. Несколько раз глотнув из большой кружки кофе, принял у пажа свой украшенный цветком камелии и крестом композитный щит, поправил дыхательную маску, и, примерив в руке клевец на длинной рукояти, так и не ответив графу, размашистым шагом направился обратно к укреплениям.
Граф тоже ничего не ответил своему наперснику.
— Ворота сожгли! Но там все камнями заложили! — пригибаясь от летящих болтов и стрел, перебежал между мантелетами, доложил капитан Галько. Он был в одной обожженной и мокрой рубахе, без доспеха и шлема. Глаза его пылали безумием и яростью битвы. Капитан был ранен, у него сильно обгорели плечо, щека и шея.
— Продолжать штурм! — обернулся к нему, зарычал, властно указал ему граф Прицци.
— Слушаюсь мой лорд! — поклонился, криком ответил тот, сжал зубы от боли и бросился обратно к тарану, над которым страшным рыжим огнем уже дымно горели надвратная башня и прилегающие к ней стены.
* * *
Глава 30. В багровой мгле. (Понедельник вечер и ночь)
Солнце стремительно закатывалось за деревья, длинные холодные тени ползли по крутым склонам между обломков скал и корявых, истертых корней. Небо над головой горело последними ослепительными, стремительно угасающими лучами солнечного света. Трясина Митти отливала пронзительной белой водой, своей мутной, подернутой ряской гладью, слепила глаза, отражала их. Но в чащобе, на каменистых склонах и перелогах уже сгущались астегматически-непроглядные холодные сизые тени. Там, в чаще, за беспорядочными нагромождениями обломков скал и камней, звонко стучали топоры. Драгуны и ополченцы рубили дрова, готовились к ночному штурму. На опушке леса, то там, то тут, зловеще и ярко, навевая самые дурные мысли и предчувствия, горели деревья, подожженные стрельбой из крепости. Обгорая, с неприятным сухим треском роняли на землю обугленные кору и ветки.
День подходил к концу. Впереди, в просвете между стволов, над головами осаждающих, на вершине нависшей над трясиной скалы, светлели, озаренные закатом неприступные белые стены крепости. Три башни — две круглые артиллерийские — восточная высокая и массивная, юго-западная — более широкая и низкая, и одна надвратная с контрфорсами и галереей, все три соединенные между собой старомодными отвесными куртинами прикрывали замок со стороны покатого склона ведущего на вершину скалы — единственного возможного подхода к замку Ринья. Сверкая ослепительными витражами окон, неприступной громадой темнела квадратная, многоэтажная башня — донжон, поднималась высоко в небо над крышами крепостных построек и стенами. К воротам от поселка тянулась белая, сухая, хорошо утоптанная дорога, петляла по склону серпантином, в кювете и за камнями рядом с ней засели дружинники графа Пильге. Беспокоили осажденных, стреляли по бойницам и настенным галереями горящими стрелами, размахивая руками, сильно наклонившись вперед, со всех ног перебегали от укрытия к укрытию. В ответ им пыхали ружья, летели арбалетные болты, падали на опушку леса, на дорогу, в трясину. Из окон донжона работал стрелок, бил очень далеко и метко. Фанкиль сказал, что у него современное баллистическое ружье и цифровой прицел. Изредка, наверное экономя дорогие боеприпасы, стреляли автоматические орудия, оглашали лес страшным раскатистым треском. Трассирующие следы малокалиберных снарядов рыжими стремительными метеорами рассекали небо, с глухим железным звоном отскакивали, рикошетили от скал, крутились, разбрасывая раскаленные рыжие искры, кололи камни, поджигали деревья и кусты.