Литмир - Электронная Библиотека

Граф не стал пререкаться, вместо этого он крепко обхватил мою талию и прижал к себе.

— Позволь заметить, что распоряжения моим слугам ты отдаешь, как госпожа этого дома.

— Прошу прощение за бестактность, — скривилась я, отворачиваясь от его ищущих глаз.

— Нет, мне это даже нравится. Я хочу, чтобы ты стала хозяйкой в этом замке. Всегда хотел.

— Я хочу уехать, — безапелляционно отрезала я.

— Ты даже не хочешь подумать? — Далье наклонился к моему лицу, и я почувствовала его дыхание на коже. В голове сразу всплыли картинки недавней близости.

— Я давно приняла решение. И оно не изменится.

— Но почему? — графская рука негодующе сжалась на моей пояснице. Мне было тяжело удержаться, чтобы не прогнуться под мужской рукой.

— Потому что я предпочту уйти вслед за сестрой, чем выйти за тебя замуж, — вспылила я. Я столько раз уже говорила о причине своей ненависти, но граф остается глух.

— Только попробуй, — угрожающе скрипнул зубами мужчина. — Если ты с собой что-то сделаешь, то я воскрешу тебя, а потом сам убью. Будь уверена.

— Ты говоришь нелепости, — я попыталась вырваться из медвежьих объятий.

— А ты нелепо себя ведешь. Делаешь вид, будто сегодня между нами ничего не было.

— Довольно, — взвилась я, чувствуя, что меня прижали. — Я ухожу в свою комнату, и предпочла бы, чтобы меня никто не беспокоил, — четко выговаривая слова, я била крепко сжатым кулаком в твердую грудь Далье.

Граф молча выпустил меня из своих рук, но я чувствовала, как тяжело это ему далось. И не искушая судьбу, я вбежала вверх по лестнице. А оказавшись в своей спальне, я с силой захлопнула дверь, давая понять, что общение на сегодня закончено.

* * *

Я стояла у окна, завернувшись в колючий плед, и наблюдала, как уныло опускаются снежинки на белую землю, увеличивая снежный покров. Мне оставалось только наблюдать, как мимо проходит жизнь. Я уже отчаялась ждать ответа или помощи от Миены или Фабричи. Может, оно и к лучшему. Никто больше не пострадает. В эти дни я развлекала себя книгами по античной философии и упражнениями по грамматике мертвого наризусского языка. Где пропадал граф Далье, я не знала, но была благодарна, что мой покой был не нарушен. Я решила принять свое заточение, и выходила лишь в библиотеку по ночам.

Моя комната, обставленная мебелью из вишневого дерева, удручала все больше с каждым днем. От скуки я чуть не сожгла стул с уродливой на мой вкус спинкой. Я сорвала нелепые лиловые портьеры, и приказала заменить обычное покрывало на меховое, потому что постоянно мерзла. Блюда, что приносили слуги, были пресными и безвкусными. Казалось, еще чуть-чуть и я превращусь в старую брюзжащую каргу.

Но жизнь приобрела новый цвет, когда я услышала робкое мяуканье. Маленький котенок неуверенно переминался с лапки на лапку возле моей двери. Был ли это очередной графский ход, я не знала. Но я не могла закрыть дверь перед пушистым беззащитным существом. Рыжий котенок с огромными зелеными глазками просил у меня убежища. И еды. Много еды. На удивление маленькое существо оказалось на зависть прожорливым. Мне это нравилось. Я могла отвлечься от действительности заботой о животном. Апельсинового окраса котенок с удовольствием принимал пищу с моих рук и даже спал со мной на кровати. Мы быстро подружились. Только вот имя для своего нового друга я все никак не могла придумать.

— Рыжик, — позвала я, но котенок проигнорировал мой зов.

— Так, значит, это не подходит, — продолжила размышления я. — Апельсинка? Нет, это слишком длинное имя. Цитрус? Нет, это просто нелепо.

Я долго смотрела на свое рыжее чудо с усами, и меня осенило.

— Солнышко?

Котенок дернул ушком, что было хорошим знаком.

— Сол? — решила сократить я прозвище.

Рыжий комочек шерсти подошел и лизнул мою щиколотку. Так он оповещал, что хочет в туалет. А я снова плотно закрыла дверь в ванну и забыла, что Солу тоже нужно время от времени облегчатся. Благо, мы понимали друг друга с полужеста.

Проходя мимо окна, мой взгляд зацепился за черную вереницу. По инерции мое тело продолжило движение вперед, но мой мозг будто ошпарило, и я чуть не упала. Что это? Я прилипла к окну, всматриваясь в белоснежную даль. Это не игра свихнувшегося разума. К нам действительно приближались черные точки. Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, ожидая, когда вереница приблизится настолько, что можно будет разглядеть четче гостей.

Это была точно не стая волков, идущих друг за другом. Вереница была крупнее и шла по дороге. Звери бы предпочли тропы у кромки леса. Дикие животные чувствовали себя неуютно вблизи людских дорог.

Сол уже сделал свои дела и требовательно мяукнул снизу. Я торопливо нагнулась к нему и взяла на руки, прижав к груди. Котенок чувствовал мое замешательство и снова вопросительно мяукнул.

— Там, смотри, — прошептала я в апельсиновую шерстку своего друга. — Кто-то едет к нам. Их много. Это хорошо. Наверно.

Сол моей радости не разделил и скоро запросился на волю. Я выпустила комочек шерсти на пол, и принялась разгадывать силуэты в уже значительно приблизившейся веренице. Теперь это были не черные точки на белом снегу. К нам ехали всадники и кареты. Так много людей. Я заволновалась. Что задумал граф? Или он и сам не в курсе? Может это люди из дворца? Я окинула взглядом роскошные кареты. Да, в таких определенно путешествовали состоятельные дамы. Наездники на холеных скакунах наверняка тоже из знатных. Они скоро будут здесь. Мне нужно причесать волосы и одеться.

ГЛАВА 10.

Я металась из одного угла комнаты в другой. Сол от моей гиперактивности забился под кровать. Но мне было некогда выманивать его оттуда. Я вытащила из коробки графское платье, которое ни разу еще не надевала. По моему мнению, оно было слишком роскошным, чтобы баловать своим видом очи блондина. Но сейчас была другая ситуация, перед двором я не могла выглядеть плохо или неухоженно. Я даже вытащила из шкатулки дорогущее колье, графский подарок, к которому до этого не прикасалась. Но мои вещи по-прежнему были заперты в кладовке, а выглядеть я должна была соответственно статусу. Ведь я фрейлина королевы, хоть и заточенная в невыполнимом задании.

Волосы я ловко уложила наверх с помощью тонких шпилек, нежно-фиалковое платье с безупречной вышивкой из фиолетовых аметистов мне удачно удалось зашнуровать спереди. Ослепляющее своим сиянием колье приятной тяжестью легло на мою наполовину оголенную грудь. Браслет было нелегко застегнуть одной рукой, но я справилась. Мои ногти выглядели хорошо, хоть и неприлично выросли. Но кожа. Я так долго не смотрелась в зеркало, что теперь не узнавала себя. Моя кожа потеряла свое сияние, она стала серой и выглядела безжизненной. Пребывая в этом месте, я совсем не заботилась о своей красоте. Не хотелось лишний раз угождать графу. Так, если что, я всегда могу соврать дамам, что простудилась и долгое время болела. Они поохают и поахают, но в итоге спокойно перейдут на другую тему.

Переполненная волнением я сбежала вниз по лестнице и вовремя. Многочисленные гости уже входили в замок графа Далье. Ошарашенные внезапным приездом стольких господ, слуги оживленно предлагали свою помощь уставшим с дороги гостям. Эмоции на лице блондина не возможно было прочитать. Он словно надел маску любезности и неустанно раздавал распоряжения прислуге после каждого приветствия. Радовало только одно, всех этих гостей пригласил не Далье, это было очевидно.

Увидев в числе прибывших Миену, в моих глазах вспыхнул огонь надежды. Что она задумала? Воспользовавшись всеобщим замешательством, я протиснулась к брюнетке с красными губами. Схватив свою подругу за локоть, я потащила ее в сторону.

— Миена. Я так рада тебя видеть, — радостно шептала я.

— Прости, что я так долго, но потребовалось время, чтобы организовать все это. А потом еще ждать хорошую погоду, чтобы проехать сюда.

— А что все это? — я выразительно обвела глазами толпу знатных людей.

11
{"b":"668003","o":1}