Литмир - Электронная Библиотека

— Мне пришлось соврать, что граф Далье дает бал, а мне поручил собрать всех желающих.

— И тебе поверили?

— Ну, покойный граф то часто давал в этом замке балы и званые ужины, так что…

— Ладно, но что ты задумала? — быстро зашептала я, боясь быть застуканной блондином или кем-то из прислуги.

— Сегодня все будут отдыхать и высыпаться. А завтра вечером, хочет того граф Далье или нет, но в этом замке состоится бал.

— Думаешь, он не взбрыкнет?

— Графу некуда деваться, когда его уже поставили перед фактом.

— И что нам даст этот бал?

— Да не бал, — Миена щелкнула меня по голове. — Утром, когда все разойдутся после пьяных танцев по спальням, ты тихонько проберешься к старым воротам. Там тебя будет ждать Фабричи.

Мои глаза округлились. Я буквально чуть не задыхалась от новостей. Я так долго ждала разрешения своей ситуации, и теперь, когда мне предоставили шанс сбежать, я испугалась. А вдруг не получится? И почему так скоро? Мне необходимо было немного времени, чтобы обдумать все это. Я не знала, что требуется взять с собой в дорогу. Насколько хорошо был экипирован Фабричи? Но расспросить Миену у меня не получилось. Всеобщий кипишь поулягся, и меня стали замечать. Стайка дам окружила нас с Миеной, но брюнетка выскользнула, чтобы отдать слугам верхнюю одежду. Я осталась одна.

— Вот так неожиданность, — начала дочь графини Слизери. — Не думала, встретить вас здесь.

— Это фрейлина королевы, прояви уважение Леси, — одернула ее мать, хотя наедине она, наверняка, призывала дочь презирать меня всеми фибрами души. Престарелая графиня Слизери притащила сюда свою засидевшуюся в девках дочь, чтобы спихнуть уже наконец-то ее за кого-нибудь замуж. Об этом говорил и откровенный наряд Леси и фривольная прическа с обилием выпущенных прядей.

— Рада вас видеть, Элидия, — улыбнулась молодая вдова, пережившая троих престарелых мужей. Изначальной ее целью было состояние. Но теперь, когда денег у Маркизы Левуа было навалом, то приоритетом стали личные удовольствия. Молодая женщина меняла любовников, как перчатки и неизменно разбивала мужские сердца. Маркиза Левуа славилась тем, что была необычайно горяча в постели, а после, словно в противовес, абсолютно холодна к предмету своей бывшей страсти. Она словно искала что-то и не могла найти. В замок графа Далье ее привел поиск чего-то или скорее кого-то.

— Взаимно, маркиза Левуа, — ответила любезностью на любезность я.

— Не помню, чтобы вы были с нами в дороге. Вы добирались отдельно? — прищурилась виконтесса, фамилии, которой я не помнила. Эта женщина редко бывала при дворе, поэтому я не могла воскресить в памяти ее имя. Но я отчетливо знала, что королева была ей не рада и всячески это демонстрировала, хотя прямого запрета на посещение дворца и не давала этой особе. Вот бы вспомнить, чем провинилась эта женщина с хищным взглядом. Может тогда, я пойму ее причину нахождения здесь.

— Да, отдельно.

Все эти люди, дамы и господа, прибыли сюда по своим определенным мотивам. Весьма веским. Иначе они бы не переступили порог этого замка без личного письменного приглашения графа Далье. Эти люди позволили Миене обмануть себя и приехать сюда. Они видели, что слуги не были подготовлены к приему гостей, но это ничуть не смутило их. Наоборот, в глазах многих дам и господ промелькнул блеск озорства. Они совершили шалость и им за это ничего не будет. Все собравшиеся здесь хотят получить кое-что и многие это получат, я полагаю.

Но меня совершенно не интересовало, что они там задумали. У меня была своя головная боль. Мне нужно срочно готовиться к побегу. Начну собирать вещи, когда бал будет в самом разгаре, тогда на мою деятельность никто не обратит внимания. Мне так же, необходима провизия в дорогу. Возможно, Фабричи ужасно голоден после проделанного им пути. А нам еще долго ехать неизвестно куда. Интересно, они с Миеной обговаривали это или придется решать по пути?

Затылок будто кольнуло, и я повернула голову. Далье смотрел на меня, не мигая. Я ужаснулась. Неужели он читает мои мысли? Неужели все так очевидно? Или он боится, что я попрошу помощи у знатных дам и раскрою его собственнические намерения? Я бы так и сделала, если бы это сулило мне свободу. Но эти женщины останутся глухи ко мне, когда узнают, по чьему поручению я здесь нахожусь. Проблемы с королевой никому не нужны. Всем хочется жить. Желательно сохраняя при этом состояние.

Я отвернулась, делая вид, что занята разговором с прибывшими гостями. На самом деле, я придумывала причины, чтобы держаться на расстоянии с Далье. Если он будет преследовать меня по пятам все время, то у меня не получится собраться в дорогу. Более того, я боялась проницательного графского взгляда. Блондин будто видел меня насквозь. Или у меня уже паранойя. Я медленно выдохнула, стараясь успокоить нервы.

Вокруг моего запястья сомкнулись пальцы, и браслет больно впился в нежную кожу. Я бы зашипела, но на глазах у гостей нужно было держать себя достойно. Мой взгляд пробежал от мужской руки вверх. Граф Далье, ну конечно, кто бы еще позволил себе хватать меня, да еще на людях.

— Иди за мной, — чуть слышно проговорил блондин, отпуская мою руку.

Я молча проплелась за ним в библиотеку, решив не устраивать сцен на людях. Жаль, что самого графа нисколько не волновало мнение его гостей. А должно бы, ведь это его общество даже в большей степени, чем мое. Несмотря на то, что я являлась фрейлиной королевы, моя мать была прислугой в доме отца. Знай это все эти дамочки, они бы не тратили свое время на общение со мной. Они лишь отдаленно представляли себе, в чем заключается миссия фрейлин особого назначения.

— Это ты их сюда притащила? — взвился блондин, как только мы зашли в библиотеку.

Я осторожно прикрыла дверь, чтобы нас не было слышно.

— Если ты не забыл, то я была здесь. Я удивлена не меньше твоего. Этим людям просто захотелось развлечься, а твой отец часто давал балы.

— Но ведь кто-то их сюда привел? Элидия, я не вчера родился.

— Их привела я, — в дверь протиснулась Миена.

Я выразительно посмотрела на нее, потому что она чокнулась. Зачем Миена лезет на рожон?

— Позвольте спросить, зачем? — едва не прорычав, осведомился граф Далье.

— Мне пришло письмо от моей подруги. Кстати, ваш личный посыльный доставил его. А значит, вы были не против нашего общения. Я решила, что моей подруге очень тоскливо в этом замке после шумного дворца. И позволила себе пригласить от вашего имени гостей.

— Ах, вы решили, — яростно всплеснул руками блондин и двинулся на брюнетку.

— Стой, — я попыталась преградить графу дорогу, но была решительно отодвинута в сторону.

— То есть, вам плевать на Эли? — Миена храбро встретила натиск Далье своей внушительной грудью, затянутой в корсет.

— Причем здесь Эли?

— Я уверена, что она здесь погибала от тоски.

Далье скрипнул зубами. С этим утверждением нельзя было не согласиться.

— Если вы не против, то нам нужно подготовиться к торжеству.

— Бал только завтра, — проворчал блондин, но это означало, что он сдался, и проделка Миены удалась.

— Правильно, — кивнула брюнетка. — Вы видели, в каком состоянии кожа моей подруги? Она серая. Она или долго болела или плохо питалась. В любом случае, мне потребуется весь вечер на то, чтобы привести ее в порядок. Хорошо, что я взяла с собой восстанавливающие маски и травы. Будет удачей, если косметика на основе растительных экстрактов сможет скрыть этот нездоровый цвет. Мне как раз недавно пришла посылка новых средств…

— Избавьте меня от своих женских штучек, — перебил ее граф Далье. — До бала вы не должны покидать своих спален.

— Миена будет спать со мной. Я так давно ее не видела.

— Хорошо. Помни границы, которые ты не должна пересекать, — угрожающе напомнил блондин и быстрым шагом удалился из библиотеки.

Я добралась до ближайшего кресла и обессиленно сползла на него. Внутри все нервно сжималось. Я не была готова ко всему этому.

12
{"b":"668003","o":1}