Литмир - Электронная Библиотека

– Я не думаю, что у Тэу настолько сильно съехала крыша, – сухо возразил Гейб, – Однако, я все еще никак не могу найти Джу, и это уже, мягко говоря, начинает меня напрягать… Несмотря на то, что Тэус вряд ли к этому причастен. Но я просто терпеть не могу, когда Джу вот так вот бесследно пропадает. Что там еще празднуют тараканы в его голове неизвестно…

Джесс с готовностью кивнул. Он, действительно, уже начал всерьез волноваться за друга и, в то же самое время, продолжал опасаться, что Тэус просто соврал им, чтобы, так или иначе, протянуть по максимуму время. Вот только для чего?

– Я разберусь со всем этим, – заверил парня Гейб, положив руку ему на плечо, – А вот ты пока отправишься на недельку домой…, – Джесс хотел было что-то возразить, но мужчина предупреждающе сильно сдавил его плечо пальцами, – И даже не думай спорить со мной! Это пока еще неофициальное отстранение, но, смотри, чтобы все эти дни я тебя здесь не видел! Иначе я просто перестану быть с тобой таким милым!! Ты же не думал, надеюсь, что я спущу тебе все это на тормозах?!

Джесс удрученно мотнул головой. Как и следовало ожидать, своими выходками он испортил их доверительные отношения с Гейбом. И лучше сейчас не нарываться, пока Габриэль, действительно, еще довольно мягок с ним.

– Ты знаешь, что я думаю, Джесс?! – раздраженно спросил его тот, – Что у вас всех троих какой-то реальный кризис. И у тебя, и у Джу, и у Тэу, – слегка прищурившись, он оглядел Джесса с головы до ног с таким пристальным вниманием, как будто парень был чем-то серьезно болен, – Я говорил еще в самом начале Джу, что прекрасно понимаю, что этот случай, как и сама эта девушка, весьма неординарные. Однако это вовсе не значит, что нам всем нужно дружно съезжать с катушек и устраивать тут непонятно что…

– Я тебя прекрасно понял, – глухо заверил его Джесс, – Только, пожалуйста, Гейб, пообещай, что сразу же сообщишь мне, как только ты найдешь Джу…

Гейб сухо ему кивнул, а затем толкнул в плечо настолько сильно, что парень начал стремительно падать на асфальт. Но Джесс, тем не менее, так и не успел долететь до тротуара, неожиданно бесследно растворившись в воздухе. После этого, раздраженно развернувшись на пятках, Габриэль, сосредоточенно прислушиваясь к чему-то, поспешно нырнул в объятия утренней дымки тумана.

***

Мари потерянно и равнодушно наблюдала за тем, как муха, с тихим жужжанием, отчаянно бьется в стекло окна. На улице стоял чудесный солнечный день, а внутри кабинета врача висела противная и даже какая-то замогильная тишина, полутьма и пустота. Наверное, все это, по задумке психиатрических умов современности, должно было успокаивать, однако Мари от окружающей обстановки хотелось лишь тупо выть, беспомощно забившись под стол.

Приятная женщина средних лет, с завивающимися рыже-каштановыми волосами до плеч и яркими, чувственными губами, украшавшими улыбчивый рот, склонилась над стопкой бумаг, лежащих на ее столе. На небольшой табличке, расположенной рядом, жизнеутверждающе красовалась золотистая надпись: «Доктор А. С. Байштанд».

– Итак, мисс Ровер…, – подняв, наконец, цепкий взгляд больших карих глаз, которые внимательно и даже как-то ласково посмотрели на девушку, произнесла эта располагающая женщина, – Могу ли я называть вас просто Мари?

– Мне все равно…, – безразлично дернула плечом та, пытаясь собрать разрозненные мысли в кучу, – Где я вообще? И что я здесь делаю? Вы ведь психиатр, миссис Байштанд, не так ли?

– В последнее время вы пребывали в состоянии нервного ступора, – ответила женщина, вставая из-за стола и проходя в центр просторной комнаты, – Скажите мне, Мари, помните ли вы те события, которые непосредственно предшествовали моменту, когда вы оказались в нашей клинике?

– Я помню, что была во дворе дома сестры, – болезненно потирая пульсирующий висок, ответила девушка, – Некий человек избил ее мужа…, – она вдруг запнулась и беспомощно уставилась на женщину, внезапно вспомнив брызги чужой крови, покрывавшие собственную руку, – Получается, что я просто сошла с ума? – с отчаяньем спросила она, чувствуя противный, удушающий ком в горле.

– Ну…, я бы так категорично не высказывалась, – возразила врач, непринужденно присаживаясь в кресло напротив дивана, на котором сидела Мари, – Вы помните, сколько времени уже тут провели?

Девушка лишь растерянно пожала плечами. Ей казалось, что события, которые произошли на заднем дворе дома Энни, случились еще вчера или даже сегодня утром, но вопрос, заданный женщиной явно намекал, что с того момента прошло гораздо больше времени.

– Несколько дней? – несмело предположила она, – У меня в голове невероятная каша, так что уж простите меня, миссис Байштанд…

– Эбигейл, – мотнув головой, предложила та, – Можно просто Эби, – и, внимательно поглядев на Мари, продолжила, – На самом деле, уже три месяца… Я понимаю, Мари, что вам сейчас, должно быть, очень трудно в это поверить… Из-за того, что после инцидента, вы пребывали в состоянии сильного эмоционального ступора. Я, вот, сейчас несказанно рада тому, что мы с вами можем, наконец, поговорить. Поэтому, скажите, как вы себя чувствуете, Мари?

– Три м-месяца? – только и смогла выдавить из себя девушка, – Но этого просто не может быть… Я практически на сто процентов уверена, что все это произошло со мной еще вчера… Или даже сегодня утром…

– Это лишь последствия шока. Поэтому попрошу вас не расстраиваться сейчас из-за этого, – попыталась успокоить ее миссис Байштанд, – В любом случае, я очень рада вашему прогрессу, Мари… Вы, наверное, не помните и того, как мы много раз возили вас в центральную больницу на комплексные обследования?

Мари отрицательно мотнула головой. Девушке все еще казалось, что она просто видит какой-то идиотский сон и ничего более. Она бы даже не удивилась, если бы дверь вдруг открылась, и к ним вошел один из тех жутких людей, которые цвыркали лезвиями, скрытыми в складках плащей.

– Я правда ничего из этого не помню, доктор, – произнесла Мари с неподдельным отчаянием в голосе, – И вообще, все события, которые произошли со мной после аварии, так или иначе, напоминают мне сплошной, беспросветный бред. Я чувствую себя так, словно постоянно путаю, где реальность, а где сон. Или что-то в этом роде… Но я, правда, ничего плохого не делала! На Джоуи напал совершенно другой человек. И я даже знаю его имя! Его зовут Тэус. И он… постоянно преследует меня! Я абсолютно уверена в том, что и сам Джоуи его тоже видел! Ведь он же, блин, даже разговаривал с ним при мне…

– Вполне возможно, что для вас все именно так и выглядит, – спокойно кивнула врач, – Но, тем не менее, признайте, Мари, что все эти события могли произойти вследствие вашей серьезной черепно-мозговой травмы… А этот злой, опасный человек может представлять собой лишь продукт вашего дезориентированного сознания. Просто поймите, Мари, что кома – это необычайно тяжелое состояние для организма. А тем более довольно длительная… Она просто не могла пройти для вас без каких-либо значительных последствий… И моя функция состоит в том, чтобы помочь вам справиться с этими последствиями как можно быстрее…

– Я прекрасно понимаю, как все это бредово звучит для вас, – поспешно замотала головой Мари, – Но только я вовсе не сошла с ума! И сбежала я из больницы лишь потому, что меня пытались убить там, – она в отчаянии заломила руки, – Вы должны мне поверить… Должны! А все эти люди… Они просто преследуют меня. И это именно Тэус напал тогда на Джоуи, а вовсе не я…

Мари вдруг резко успокоилась и замолчала. А был ли смысл продолжать? Ведь все это действительно звучало как чистейшей воды бред. И даже она сама сейчас это остро понимала. Так и кто же ей тогда поверит, если она сама с трудом различает где правда, а где нет? И недоверие, которое неприкрыто сквозило в глазах сидящей напротив женщины, лишь подтверждало ее догадки.

– Все это звучит как чертов бред, – печально резюмировала девушка, в глубине души продолжая надеяться, что она просто попала в какой-то подлый, невероятный переплет, из которого сложно найти выход…

39
{"b":"667608","o":1}