Литмир - Электронная Библиотека

Есть только один человек, которого он точно может найти здесь почти каждую ночь, и Лиаму не нравится идея по-настоящему искать его, потому что они всегда просто случайно проводят время вместе, они не планируют это, но не показаться горячей подушке прилипчивым кажется важнее, поэтому он начинает бродить по клубу в поисках Бретта. Он нигде не может его найти, потому что конечно, единственный раз, когда он ему нужен, его здесь нет, но вместо этого он находит Нолана, который сидит в углу и выглядит несчастным.

— Хей, Нолан, скажи мне что-нибудь смешное, быстро!

Нолан бросает на него взгляд, а потом продолжает печально таращиться в пустоту.

— Моя жизнь — отстой.

Лиам начинает преувеличенно смеяться, потому что неважно, что Нолан не знает, как быть смешным, важно то, что если Тео найдет его сейчас, то он увидит, как Лиам веселится с кем-то другим. Это сработает. Однако веселиться недостаточно, поскольку ты можешь делать это с кем угодно, а Лиаму нужно показать, что он может завязать серьезный разговор в считанные секунды.

— Почему твоя жизнь отстой, Ноли?

Нолан ненавидит, когда Лиам зовет его так, и он наверняка сейчас пихнет его в ребра или что-то такое, и это хорошо, потому что это покажет уверенность, это покажет, что Лиам не просто нашел какого-то незнакомца, с которым можно поговорить, он действительно знает так много людей, что нашел здесь друга.

Нолан даже не вздрагивает, по-прежнему пялясь в то же самое место вдалеке.

— Бретт подкатывает к тому горячему парню.

Лиам застывает. Он знает, что увидит, даже до того, как оборачивается.

Тео держит два нетронутых стакана и слушает Бретта, который стоит к нему слишком близко, весь такой флиртующий и прочее. Лиам собирается ударить его за это, но не сейчас. У него был план, Тео должен был прийти и найти его болтающим с другим парнем, а не наоборот. Он не собирается идти туда, бить Бретта и выглядеть ревнивым и все такое, ни за что.

Он собирается заставить Нолана сделать это.

— Нолан, какого черта ты все еще делаешь здесь?

Нолан пожимает плечами, и запах его грусти на секунду перекрывает запах алкоголя и потных тел. Лиам теперь еще сильнее злится на Бретта.

— А что я должен делать? Он не мой парень.

Лиам фыркает:

— Только потому, что отказываешь ему каждый раз, когда он предлагает тебе встречаться.

— Потому что это весело! — пылко отвечает Нолан. Лиам понимает, что это правда имеет смысл в голове Нолана. Такой странный ребенок. — Мне нравится, когда он предлагает мне встречаться.

— Ладно, Нолан, но ты не можешь отказывать ему, а потом ожидать, что он продолжит пускать на тебя слюни и будет слеп ко всем остальным, ясно? — Он просто должен быть слепым по отношению к его чертовой подушке, или Лиам вырвет ему глаза.

— Почему нет? Я думал, что могу! — скулит Нолан. От него пахнет водкой. Теперь Лиам по-настоящему хочет ударить Бретта. — Это то, что мы делали до сих пор, почему это вдруг изменилось?

— Очевидно, он пытается заставить тебя ревновать.

Нолан фыркает:

— Ну, ему это удалось.

Хорошо. Это хорошо. Лиам может это использовать.

— Иди и скажи ему. Устрой сцену, давай, это то, чего он хочет.

Нолан скрещивает руки.

— Нет.

Лиам умирает от необходимости снова обернуться, но он не собирается пялиться на них до тех пор, пока Нолан не начнет кричать на Бретта, а потом он будет пялиться вместе со всем остальным клубом.

— Нолан, как твой капитан, я приказываю тебе пойти и устроить сцену.

— Мы со-капитаны.

— Только потому, что твоя мама начала встречаться с тренером, ты сжульничал! — Лиам никогда не забудет об этом.

Нолану, похоже, плевать.

— Я все равно со-капитан.

— Ладно, — вздыхает Лиам. — На самом деле ты прав. Не устраивай сцену. Будь хитрым. — Он оглядывается вокруг, пробегая взглядом по танцполу, а потом указывает на пьяного парня, на котором только пара джинсов. — Видишь этого полуголого парня, Ноли? Иди туда и начни с ним танцевать. Потрись об него и все такое. Бретт сойдет с ума.

Это замечательный план и, в отличие от большинства планов Лиама, этот, кажется, действительно работает, потому что Нолан сразу же встает, глядя на парня без футболки и делая решительное лицо. Идеально.

— Погоди, не иди танцевать с этим парнем, Нолан, какого черта, ты вообще знаешь, кто он? Он может быть опасным, что с тобой не так? — Лиам только что саботировал самого себя, но он не отпускает руку Нолана, пока тот не садится обратно на диван. Что за дети пошли.

— С кем ты хочешь потанцевать, Веснушки?

Лиам испуганно вздрагивает. Бретт стоит прямо за ним, растянув губы в ухмылке.

— С тем парнем, — моментально отвечает Нолан, явно удовлетворенный. — Он такой горячий.

Тео находится в паре шагов позади Бретта, и он сразу встречает взгляд Лиама, немного выгибая брови. Лиам смотрит на него в ответ, пытаясь вспомнить, какой у него был план.

— О, правда, Веснушки? — ухмыляется Бретт, садясь рядом с Ноланом и небрежно закидывая одну руку ему на плечи. — Тогда чего ты ждешь? Иди потанцуй с ним, я уверен, что ты ему понравишься.

На секунду Нолан выглядит нерешительным, но потом поднимается на ноги.

— Что ж, да, думаю, я так и сделаю.

— Ты уверен? — Бретт хватает его за руку и слегка тянет. Нолан не выглядит особенно стойким, потому что через секунду он падает к нему на колени. — Он кажется хорошим парнем, было бы жаль, если бы мне пришлось убить его.

— Они нелепые, — заявляет Лиам, уходя прочь от дивана, на котором эти двое по-прежнему флиртуют. Тео следует за ним.

— Это твои друзья? — громко спрашивает он, чтобы перекричать музыку. Он не знает, что Лиам прекрасно его слышит.

Лиам качает головой, забирая предложенный Тео напиток.

— Нет, это просто ребята, с которыми я провожу много времени.

Тео улыбается.

— Значит, они твои друзья.

— Я бы не сказал друзья.

Тео усмехается.

— Ладно. Хочешь потанцевать?

Лиам на самом деле не хочет. Как танцевать с кем-то вроде горячей подушки? Он не может танцевать с ним так, как танцует с Мейсоном, как будто его бьет током и ему это нравится. И он не может танцевать так, как он это делает, когда пьян и просто хочет пососаться с кем-то, не с горячей подушкой. Он, наверное, должен танцевать, как Бретт сейчас танцует с Ноланом, игриво и изящно, но не слишком прямо, с легкими поглаживаниями и зрительным контактом. И сжиманием задни… неважно.

— Конечно. — Он пожимает плечами. — Только… после того, как я допью. Ненавижу людей, которые танцуют с полными стаканами и повсюду разливают свой напиток. Так неуважительно. Их нужно штрафовать.

Тео улыбается, делая большой глоток своего ярко-красного напитка.

— Ладно.

Лиам прочищает горло и почесывает щеку. Он оглядывается вокруг и замечает того полуголого парня, который теперь целуется с каким-то одетым чуваком. Он снова встречается взглядом с Тео. Его глаза выглядят по-другому из-за освещения в клубе, светло-голубой цвет кажется практически ледяным.

Он слегка наклоняет голову в сторону.

— Хочешь вместо этого уйти отсюда? Купить горячий шоколад или вроде того?

Лиам улыбается, оставляя свой нетронутый напиток на маленьком столе.

— Да.

========== Глава 4 ==========

— Ты не особенно веселился. — Тео делает большой глоток своего молочного коктейля. Лиам не может найти в себе силы возражать. — Не любитель ночных клубов?

Лиам утыкается лицом в свой горячий шоколад, прежде чем ответить.

— Любитель, на самом деле. — Он не знает, почему противоречить Тео оказывается так приятно. — Но ты не должен ходить в ночной клуб с кем-нибудь, с кем только познакомился, потому что в чем смысл, если ты даже не можешь услышать его и тебе приходится кричать? То есть, я могу пойти с Мейсоном и Кори или с Бреттом и Ноланом, потому что я уже их знаю, и это нормально, даже если я не буду их слышать, мне на самом деле не нужно их слышать, особенно Бретта, мне никогда не нужно слышать Бретта, вообще никогда, но…

7
{"b":"666696","o":1}