— Да, пожалуйста.
Чтобы довести молодого неопытного парня до оргазма, много времени не требуется. Дерек придерживает Стайлза за голову, и тот стонет ему в шею, изливаясь прямо на одежду. Член Стайлза обмякает в его ладони, но Дерек не спешит выпускать его из рук. Он покрывает лицо Стайлза поцелуями, пока колотящееся сердце не успокаивается.
— Это было здорово, — говорит Стайлз так, будто его напоили, а потом начинает неуклюже ощупывать джинсы Дерека. — А ты? Хочешь?
Дерек определённо хочет. Он садится и возится с молнией — руки слушаются плохо. Стайлз тоже пытается сесть, но Дерек переворачивает его на живот и стягивает штаны с бельём, обнажая задницу. Стайлз тут же поднимает её повыше, и Дерек стонет, пристраиваясь сзади.
Член Дерека кажется большим, тёмным и опасным, возвышаясь над его бледными полушариями. Но Стайлз… Он ведь говорит, что хочет его член в себе. Ему понравится, уж Дерек об этом позаботится. Да и он будет очень осторожен. Когда Дерек двигает рукой по члену, то сразу представляет, как растягивает и проникает в Стайлза. Его бросает в жар от одной лишь мысли, что он даёт Стайлзу желаемое, толкается в оголодавшее тело, доставляет ему удовольствие.
От подобных образов и запаха течки у Дерека голова идёт кругом. Пахнет спермой Стайлза, и все ощущения усиливаются. Крайняя плоть мучительно приятно скользит по головке его члена. Неистовое напряжение в бёдрах перетекает в яйца, живот. Стайлз оглядывается через плечо: его глаза горят, а лицо раскраснелось. Он пытается подтянуть колени под себя и поднимает задницу ещё выше. Дерек согласно мычит и ускоряется. Настолько, что движения руки по члену выглядят смазанными, а дыхание становится рваным и тяжёлым.
Первая волна такая сильная, что он сбивается с ритма. Рука перестаёт слушаться, поэтому Дереку остаётся лишь сжать член покрепче и подаваться бёдрами вперёд. С хриплым стоном, он кончает на задницу Стайлза.
— Боже мой, — выдыхает Дерек, плюхаясь рядом со Стайлзом. Его джинсы до сих пор болтаются на бёдрах. Дерек без сомнений испытал самый потрясающий оргазм в жизни. А Стайлз даже ничего не делал, просто был с ним.
Дерек сомневается, что переживёт всё это. Но если помирать, то с песней.
*
На окраинах Солт-Лейк-Сити мало мест, где есть, чем поживиться. И вряд ли им попадётся что-то стоящее до въезда в Бонневилль. Окрестности медленно сменяются пейзажами соляных прудов и пожухлой травой.
Они решают уехать из Солт-Лейк-Сити и делают остановки лишь для поиска презервативов и прочих предметов первой необходимости. За раз они преодолевают много километров, ведь дома попадаются всё реже, но их главная неприятность никуда не делась. За каждым углом их поджидают скитальцы, которые привлекают ещё больше зомби.
— Смирись, чувак. Мы ничего не найдём, — говорит Стайлз после очередной неудачной вылазки. Он бросает свой рюкзак на заднее сидение машины и залезает следом, вздыхая.
— Я нашёл это, — произносит Дерек и вытаскивает из рюкзака пыльную коробку шоколадных конфет. Они упакованы в бархатное сердечко, но срок годности сладостей истёк ещё до эпидемии.
Стайлз забирает коробку из его рук и с каким-то озорством наблюдает за тем, как Дерек садится в джип. Дерек тут же жалеет, что не вынул конфеты из коробки, прежде чем их отдать.
— Подбиваешь ко мне клинья? Я твой Валентин?
— Если не хочешь… — начинает Дерек и тянется за сладостями, но Стайлз убирает их подальше.
— Заткнись. Конечно, хочу, — Стайлз вытаскивает перочинный ножик и вскрывает упаковку.
Конфеты старые, это очевидно, но выглядят неплохо. Стайлз надкусывает одну, чтобы посмотреть начинку, и перекатывает половинку конфеты на языке.
— Карамель, — одобрительно говорит он и подносит надкусанную конфету к губам Дерека. Он открывает рот и выпускает клыки, но Стайлз лишь смеётся.
— Я тебя не боюсь, — нахально заявляет он и усмехается.
Дерек втягивает клыки обратно и берёт конфету из чужих пальцев человеческими зубами. Он давно знает, что Стайлз его не боится. Именно поэтому и заварилась вся эта каша.
— В общем, я тут подумал, — произносит Стайлз после того, как съедает ещё несколько штук. — Если мы нигде не можем найти презервативы, то обойдёмся без них.
— Нет, не обойдёмся, — возражает Дерек и отправляет в рот очередную конфету. — Если только ты не хочешь стать юным папочкой.
— Но тебе ведь необязательно кончать в меня, — деловито выдаёт Стайлз и вытаскивает ещё одну конфету из почти пустой коробки. — Я тебе доверяю.
Дерек с трудом проглатывает карамель. У него никогда не было секса без резинки, хоть с женщиной, хоть с мужчиной. Он уже представляет, как скользит внутри Стайлза и кожей ощущает его жар и влажность. Это будет…
«Опасно», — строго обрывает он свои мысли. Нельзя возлагать такие большие надежды на его самообладание. Иногда Дереку кажется, что Стайлз вообще чересчур в него верит.
— Или мы можем облазить Юту вдоль и поперёк в поисках противозачаточных и привлечь всех скитальцев по пути, — продолжает Стайлз. — Тебе решать.
Стайлз, возможно, прав.
— Если не останется ничего другого, то я не буду возражать, — соглашается Дерек. — Но давай всё же поищем презервативы ещё день или два.
— Хорошо, — говорит Стайлз с набитым ртом и больше не возвращается к этому разговору.
По правде говоря, им, скорее всего, придётся рискнуть. Тратить время на поиск контрацептивов не имеет смысла, в противном случае им придётся зимовать по эту сторону гор. А это куда опаснее незащищённого секса.
Стайлз предлагает ему ещё одну конфету, но Дерек отказывается. Он не такой сладкоежка, как Стайлз. Он укладывается за спиной Стайлза, после чего запускает руку ему под толстовку и гладит кожу. Дерек с нетерпением ждёт секса, но ему так же нравится касаться Стайлза, быть с ним. Дереку нравится даже просто сидеть рядом, выслушивать его точку зрения. А их у него тысячи и по каждому вопросу. Ему нравится наблюдать, как в разговор вовлекается всё тело.
Будет ли Дерек испытывать те же самые чувства, когда закончится течка? Хочет ли он этого? И хочет ли этого Стайлз?
Возможно, это проявление слабости, но Дерек на мгновение задумывается о том, как бы сложилась его жизнь при другом раскладе. Например, если бы он остался в Бикон-Хиллз и, если бы вируса не существовало. Возможно, они бы со Стайлзом стали парой. Ходили бы в кино, сидели в обнимку перед телевизором, гуляли по парку… В общем, делали бы всё то, чего Дерек лишился в отношениях с Кейт, и чего Стайлзу ещё не довелось испытать.
Конечно, всё это лишь бесполезные мечты, ведь даже без вируса и переезда Дерека, какова могла бы быть вероятность их встречи? Даже если бы они познакомились, он бы не обязательно понравился Стайлзу. Если бы мир не развалился, Стайлз точно нашёл бы подходящего оборотня после первой же течки. И вряд ли этим оборотнем оказался бы Дерек. Его фамилия была на слуху, а уж про большую разницу в возрасте и говорить нечего.
Нет, лучше сосредоточиться на настоящем. Дерек поглаживает позвонки Стайлза: его кожа тёплая и нежная. Дерек вспоминает, что до него к Стайлзу никто не притрагивался, и его пульс тут же учащается.
И вновь Стайлз демонстрирует свои жуткие способности. Он будто читает мысли Дерека, потому что задаёт вопрос, даже не глядя на него:
— А у тебя был кто-то до эпидемии? Ну там, девушка или парень?
— Нет, — говорит Дерек. Он не интересуется у Стайлза тем же, ведь и так прекрасно знает ответ.
— А у тебя когда-нибудь … Ну… Был секс с парнем? — после того, как Стайлз произносит эти слова, он оглядывается на него через плечо. Он запихнул в рот столько конфет, что стал похож на хомяка.
— Да.
— С омегой? — давит Стайлз.
— Нет, — признаёт Дерек и удивляется, завидев морщинку между бровями Стайлза. — Но я уверен, что разберусь, — заверяет он.
Глаза Стайлза загораются привычным дерзким блеском. Он проглатывает сладости и начинает водить по внутренней стороне щеки языком.