Литмир - Электронная Библиотека

Драко напряжённо смотрит на Гарри, а потом переводит взгляд на кубик Ориша, огонёк которого теперь мягко мерцает на столе.

- Это… очень достойная идея. Отчего твой Ориша работает, а мой нет?

- А ты полностью очищал своё сознание, перед тем как задать интересующий тебя вопрос?

- Конечно, полностью. Моё сознание находится под моим абсолютным контролем, - заявляет Драко, внезапно направляясь к рабочему столу мистера Бортега и начиная перекладывать там писчие перья.

Гарри ничего не говорит на это. Вместо комментариев, он разворачивает новый лист пергамента и закрепляет его на столе. Он пишет “Миссис Пёрли” в одном углу, а в остальные добавляет имена трёх оставшихся жертв, оставляя огромный свободный участок посредине, чтобы иметь возможность заносить туда заметки.

- Так, ладно. Давай начнём с очевидного… все четверо являются владельцами бизнеса на Диагон Аллее, - произносит Гарри и записывает эту информацию в середине пергаментного листа.

- Они все одиноки, - подаёт голос Драко, ходя туда-сюда и задумчиво теребя кончики своих волос. - Рубен только что разорвал помолвку, Джин вдова, миссис Пёрли разведена уже много лет, а мистер Дженнингс никогда не был женат.

Гарри согласно кивает и в бешеном темпе записывает все эти данные. Внезапно голова Спицы медленно появляется над столом, а потом лебедь-проказник клювом отдирает от пергамента кусочек и так резво уносится с ним прочь, что Гарри не успевает остановить его.

Он только тяжко вздыхает, а потом предлагает ещё один объединяющий все четыре жертвы краж момент:

- Им же всем за… сорок, верно? Хотя я не уверен насчёт Рубена.

- Ему определённо уже есть сорок лет. Я помню, он ныл по этому поводу, - добавляет Драко. - Ему не хотелось стареть, но затем Фелисити устроила вечеринку в его честь и он немного приободрился.

Гарри пишет “больше сорока” внизу столбика:

- А что насчёт политических взглядов?

Драко прекращает выхаживать взад-вперёд и хмурит брови:

- Ну, во время прошлых выборов в Министерстве, Джин вывесила несколько объявлений в своём магазине, запрещающие все споры на тему политики.

- Я помню это, - смеётся Гарри, а затем указывает своей ручкой в один из углов пергамента. - Мистер Дженнингс один из тех, кто поддерживает лозунг “власть низам”, поэтому…

- Значит политические взгляды не совпадают.

- Нет, не совпадают, - Гарри начинает грызть ноготь.

- Прекрати это безобразие, - требует Драко, и Гарри виновато вскидывает голову, чтобы посмотреть на него.

Драко прислонился спиной к стене подсобки-винокурни, рукава его рубашки закатаны вверх, открывая взору бледные предплечья рук и потускневшую метку. Коричневые кожаные подтяжки позволяют брюкам облегать бёдра просто идеально.

У Гарри внутри всё слабеет от этого вида Драко. Волосы того разлохмачены и низведены до уровня мягких волн, одна из которых падает на один глаз Драко, а второй глаз взирает на Гарри с выворачивающей душу интенсивностью.

- Я хочу поговорить насчёт того, что я грубо ляпнул тогда, - внезапно выпаливает Гарри, его голос хриплый и скрежещущий.

Драко пятернёй отбрасывает волосы с глаз и пожимает плечами:

- Я же уже сказал тебе, Гарри, всё в порядке. Я не распадусь на атомы из-за этого.

“Ты нет, а вот я могу”, - думает Гарри, каждый мускул натянут в нём до предела от усилий, что он прилагает сейчас, чтобы оставаться на месте.

- Пожалуйста, перестань переживать по этому поводу, - говорит Драко и его голос источает такую доброту, что слова протеста замирают у Гарри на губах. - Давай подумаем над тем, какие есть ещё объединяющие этих людей моменты.

- Я не знаю… они все используют одинаковые до жути мешки? - вздыхает Гарри, мысленно желая набраться хотя-бы унции храбрости, чтобы пересечь подсобку и, пришпилив Драко к стене, зацеловать до беспамятства.

- Эту деталь стоит внести в столбец.

И Гарри её вносит.

твс

========== Носки с рождественским узором ==========

Комментарий к Носки с рождественским узором

https://ic.pics.livejournal.com/saras_girl/16179310/267962/267962_600.jpg

- Возьми вот это на случай, если мы понадобимся тебе, - говорит Гермиона, впихивая Гарри какой-то листок, а затем начиная рыться в своей сумочке. - Роуз, ты готова?

- Нет, я не готова, мамочка, - отвечает её дочь, появляясь в проёме кухонной двери. - Я не могу найти свои носочки.

- У тебя полно носочков в ящике твоего комода. Я сама положила их туда прошлым вечером.

- Мне нужны именно зелёные, чтобы они сочетались с моим джемпером, - упрямится Роуз, но Гермиона, увлечённая организационным пылом, кажется, не слышит её.

- Ты могла бы надеть вот такие носочки, - заявляет Рон дочери, приподнимая свои ступни, чтобы продемонстрировать шерстяную пару носков с узором из красных и белых ромбиков, расположенных рядами. С озорной ухмылкой, он нажимает на верхний ряд и носки начинают издавать нескладное завывание рождественского шлягера “Белое Рождество”.

- Папочка, эти носочки мне не подойдут по размеру, - вздыхает Роуз. - И к тому же, они ведь красные.

- Роуз, я по больше переживаю за то, чтобы ты не обморозилась, - не отрываясь от внутренностей сумки, встревает Гермиона, продолжая увлечённо рыться в той. - В замках всегда очень холодно, а согреться магией у нас не будет возможности.

- Ты ведь мог бы зачаровать для дочери любую пару носков в зелёный цвет, - предлагает Гарри решение непростого вопроса, устраивая Хьюго поудобнее на своих коленках.

- Ха, почему мне самому не пришло это в голову? - вздыхает Рон. - Так, Рози, иди и возьми любую пару носков, и мы посмотрим, что можно будет сделать. Кстати, дружище, что ты сам думаешь по поводу моих красавчиков?

Гарри смотрит на носки Рона, которые всё ещё поют сами для себя:

- Они… самая лучшая музыкальная пара носков, что я когда-либо видел, - наконец рожает он отзыв.

Рон хитро лыбится:

- Я так и думал, что ты именно это скажешь. Вот поэтому я купил и для тебя такие же носки, - он жестом фокусника вынимает из кармана идентичную своим шерстяным носками пару и передаёт её Гарри. - Давай проверим, как они голосят.

Гарри нажимает верхнюю полоску ромбиков на своей новой носочной паре, и вскоре кухня заполняется звуками двойного исполнения “Белого Рождества”, причём каждая пара носков, не стараясь синхронизироваться, завывает свою собственную часть песни

- Какой восторг, - иронизирует Гарри, прикрывая ушки Хьюго ладонями, так как у малыша из-за какафонии уже начинают дрожать губки.

- Бинг Кросби сейчас переворачивается в своей могиле, - бормочет Гермиона, когда песня приближается-таки к своему концу.

- Бинг - это не имя, а просто забавный звук, - ухмыляется Рон. - Бинг!

Гарри смеётся и почти не сопротивляется, когда Рон заставляет его снять с себя обычные серые носки и надеть новые. Гарри отдаёт им должное, они тёплые и отлично согревают, ведь пол в коттедже Рона и Гермионы прохладный, несмотря на потрескивающий огонь в очаге камина. Хотя тот не прогрелся может быть ещё и потому, полагает Гарри, что сейчас только семь часов утра и небо за окном до сих пор совершенно тёмное. В этом году на Рождество родители балуют Роуз визитом в настоящий замок, который живописно раскинулся в сельской местности. Рекламный проспект обещает посещение конюшен и различные мероприятия для детей, а также, согласно изысканиям Гермионы, в этой местности устраивается самый лучший в стране грот-пещера Санты. И уже по семейной традиции, перед тем, как отправиться в путешествие с приключениями, все трое, Рон, Гермиона и Роуз, планируют позавтракать с шиком в каком-нибудь общепитовском заведении. Поэтому-то Гарри сегодня в няньках у Хьюго.

- Cкоро ты подрастёшь и сможешь путешествовать вместе с ними, - говорит Гарри малышу, который сонно зевает и хватает себя за свои собственные кудряшки.

- Для этого он должен хорошо себя вести, - серьёзно заявляет Роуз, которая как раз возвращается из своей комнаты, держа в руках пару белых носков, и передаёт их своему отцу.

55
{"b":"665275","o":1}