— Привет, — как можно бодрее отозвалась я, будто и не проглатывала язык от волнения всего пару секунд назад. — Прости, что так поздно. Не разбудила? — И ведь не представилась, хотя прекрасно знаю, что меня редко узнают по телефону.
Пять секунд молчания на том конце показались мне вечностью, и пульс, стучащий в висках, наводил на тревожные мысли, что еще немного, и в голове что-нибудь лопнет. Сидя на кровати, я непроизвольно очерчивала пальцем узор покрывала и чуть покусывала нижнюю губу изнутри. А что, если этот звонок — ошибка? Что, если Итачи уже успел пожалеть о своем поступке, а тут я, наивная и преисполненная надеждами навязываю своё общение?
— Нами… — Узнал! — Рад тебя слышать.
— Правда? — с недоверием переспросила я.
— Правда… Думал, ты не позвонишь. Хорошо, что ошибся. — Дышать стало легче. Похоже, его отношение ко мне не изменилось. По крайней мере, голос не выдал ни стыда, ни чувства вины за сегодняшнюю сцену на кухне. — А этот номер твой или…
— Да, мой, — ответила я на опережение, зачем-то при этом кивнув. — Звони в любое время.
С того конца послышался тихий смешок.
— Наберу, когда у вас будет математика.
Какузу сатанеет, когда на его уроках что-то начинает пиликать. Не так давно он выбросил телефон третьеклассника прямо в окно. Тот ещё был скандал, но Мадара был на его стороне, и, по-моему, наш математик даже выговор за этот инцидент не отхватил.
— Сэнсэй, — осуждающе протянула я, — вы очень жестоки. — И снова этот тихий смех. По-видимому, у него хорошее настроение.
Если начало разговора нам более-менее удалось, то дальше дела пошли хуже. Все беседы по телефону с Дейдарой проходили легко и непринужденно, ибо он, как и Ино, может часами обсуждать одну и ту же тему, но с Итачи дела обстоят куда сложнее. Уже через пару минут общения я осознала, что пытаюсь быстрее придумать что бы такого сказать, чтобы между нами не повисло неловкое молчание. Видимо, сэнсэй не из тех людей, что любят повисеть на мобильном. Диалог не клеился, и это удручало, но я всё не хотела класть трубку.
— Скажи… А ты завтра занят? — едва договорив фразу, я тут же прикусила язык, но брать слова назад было уже поздно. И не знаю, почему я удивилась, услышав, что он готов со мной увидеться. Может, ждала, что Итачи станет отнекиваться, а, может, просто подсознательно хотела, чтобы он сказал «нет», потому что не знала, что делать, если он ответит по-другому. Так или иначе… Жребий брошен.
Мы договорились встретиться в парке возле пруда. Того самого, к которому я и Саске убегали ловить лягушек, и из которого Итачи когда-то давно меня вытащил, пожертвовав чистотой школьной формы. Предлагая именно это место встречи, я совсем не думала о его символичности, связи с нашим общим прошлым или о чем-то в этом роде. Просто вероятность столкнуться возле него с кем-нибудь из знакомых стремится к нулю, а нам с сэнсэем по всем понятным причинам ни к чему светиться вместе.
Вышагивая по дышащей прохладой тенистой аллее с мешковатой пляжной сумкой наперевес, я сильно нервничала. И вроде бы еще с утра было столько мыслей в голове: с чего начать, что сказать, но чем ближе я подходила к месту встречи, тем больше понимала, что все продуманные мной речи полны абсурда, а сама я понятия не имею, как вести себя в присутствии Итачи. Еще и юбка при каждом порыве ветра норовила взлететь и продемонстрировать какое на мне белье, будь она неладна.
Выходя из дома заранее, я думала, что у меня еще будет время обдумать план действий в одиночестве, пока буду топтаться на месте встречи в ожидании сэнсэя, но все мои планы накрылись медным тазом. Итачи уже ждал меня, умудрившись явиться ещё раньше. Прислонившись спиной к стволу разлапистого клена и скрестив на груди руки, он смотрел куда-то под ноги и моего приближения не замечал. Сердце от волнения затрепетало. Интересно, давно он здесь?
— Итачи! — На мгновение его плечи дернулись, видимо, от неожиданности. Наконец, он меня увидел и бегло осмотрел с ног до головы абсолютно беспристрастным взглядом. От этого стало как-то неловко, и я тут же отдернула юбку, опасаясь, что от ходьбы она слишком высоко поднялась. — Ты что-то рано.
Сэнсэй сделал пару шагов навстречу, а я так и не решилась подойти ближе, встав, как вкопанная.
— Как и ты, — резонно заметил он. — Я думал, девушкам положено опаздывать.
— Так что же, я могла все это время приходить на твои уроки после звонка? — поинтересовалась я, а Итачи в ответ улыбнулся, не забыв при этом с укором покачать головой.
— Нами…— Из груди непроизвольно вырвался глупый смешок, и я подняла руки, выставив ладони в знак непричастности.
— Просто шутка. — Это всё нервы и жалкие попытки скрыть своё волнение за глупыми приколами.
Молча, не сговариваясь, мы отправились ближе к пруду — туда, где на траву не падала тень деревьев. Конечно, под солнцем было жарковато, но зато зелень уже давно просохла от утренней росы. Всё так же не обмениваясь ни взглядом, ни словом, мы в четыре руки расстелили прихваченный мной плед, а затем расположились на нём лицом к воде, сохранив при этом целомудренную дистанцию. Чересчур целомудренную, я бы сказала, но подвинуться ближе ни за что бы не осмелилась.
— Прости, всё забываю отдать тебе толстовку, которую ты мне дал в походе, — на мою неловкую попытку заговорить Итачи отреагировал коротким взглядом в мою сторону.
— Не страшно, отдашь потом. Не в последний раз видимся. — Я задумчиво-медленно кивнула. И правда. У нас впереди еще не один год совместного обитания в школе. Может, в следующем году Итачи уже и не будет моим классным руководителем, ведь нас перетасуют, как карты в колоде, но урок истории от этого никуда не денется.
В сумке запиликал телефон, и я, извинившись, принялась его вылавливать в непроглядных дебрях из кошелька, солнечных очков и прочих мелочей. По традиции в этой чёрной дыре он нашелся не сразу, однако стоило мне лишь взять его в руку и увидеть имя, отобразившееся на экране, как в груди всё захолодело. Дейдара. Как чувствует. От него уже два дня не было ни звонков, ни смс, и объявиться он решил именно сейчас. Как всегда, вовремя. Во вторую минуту моего свидания. Или не-свидания?..
— Ответь, если нужно, — деликатно предложил Итачи. — Я подожду.
И вроде не было в этой фразе ни упрека, ни претензии, но мне словно ведро воды вылили за шиворот, и рука, не дрогнув, нажала на сброс. Раньше я просто не отвечала на звонки Дея, стирая пропущенные. Почему-то казалось, что это вежливее, чем сбрасывать, хотя в любом случае мои действия истолковываются как «не хочу с тобой говорить». Тсукури такую перемену совершенно точно заметит.
— Это так, ерунда, — тихо пояснила я, ставя мобильный на беззвучный и убирая его обратно в сумку. Видел ли Учиха, кто мне звонил? Уверена, что да, но он не стал ничего спрашивать, а я не стала пускаться в объяснения. Да и, честно говоря, сегодня не лучший день для беседы на тему взаимоотношений с бывшими. «Эй, Итачи, а ты знал, что мы с Дейдарой встречались?» — хм, нет уж, увольте.
Где-то вдалеке послышался гудок поезда, жалобный и протяжный. Помнится, мы с Саске любили представлять, что это не гудок вовсе, а клич невиданного огромного зверя, которому тоскливо бродить в одиночестве. Учиха говорил, что он похож на слона, и этот звук он издает, когда тянет длинный хобот к небу. Я настаивала, что это кит, который поет, величественно проплывая среди облаков. И вроде нам было уже по десять лет, а версия Саске больше походила на правду, споры на эту тему закипали знатные.
— Слонокит, — ненароком пробормотала я, и Итачи, вопросительно взглянув на меня, дал понять, что я произнесла это вслух. Пришлось пояснять. — Животное, которое мы придумали с Саске. Слышишь, как трубит? — Вдали послышался повторный гудок. Учиха склонил голову набок, как бы прислушиваясь, а затем сосредоточенно кивнул.
— Да, он что-то такое рассказывал… кажется.
Последнее слово он произнес так тихо, что мне невольно стало совестно за то, что я упомянула в разговоре его младшего брата. Они даже в школе не переговариваются толком. Только как староста с классным руководителем, и то нечасто. Саске будто бы и дела до Итачи нет, однако всё это напускное. Я всё думала, как он понял, что я влюбилась в его брата? Неужто наблюдал за мной? А ответ прост и лежит на поверхности: наблюдал, но не за мной (на кой я ему сдалась, действительно) — за нии-саном.