Литмир - Электронная Библиотека

Его рука немного задержалась на ее спине, затем он сел и оттолкнул ее.

— Одевайся, Софи. Мы спустимся вниз.

Глава 10

Стоя в номере Люсьена, Софи попятилась назад, снова одетая в свое зеленое платье и высокие каблуки, но лишенная трусиков. Они были в кармане Найта, и никакие мольбы о том, чтобы он их вернул, на него не повлияли. Мужчина смеялся над тем, что она никогда раньше не покидала дом без нижнего белья и положил их в свой карман независимо от ее протеста.

Он стоял у подножия маленького лестничного пролета и подозвал ее к себе.

— Пойдем, Софи. Я собираюсь пройтись через все комнаты клуба, и хочу, чтобы ты сделала это со мной.

— Но…

Она отчаянно взглянула на его карман. Девушка действительно хотела чувствовать себя безопасно со своими трусиками.

— Перестань смотреть на мою промежность и иди сюда.

Он потянулся к ее руке, смягчив этим движением резкость своих слов. Софи неуверенно шагнула вниз, чтобы встать рядом с ним, чувствуя себя неправильно и выставленной на показ, хотя выглядела совершенно прилично для окружающего глаза.

— Так-то лучше, Софи. Теперь я собираюсь сделать полную проверку этого клуба, и ты будешь сопровождать меня и помогать, как и полагается моему помощнику.

Девушка нашла для себя маленькое утешение в том, что он связал эту прогулку с работой.

— Разве у меня не должно быть хотя бы планшета, или чего-то в этом роде? — спросила она. Ей стало бы намного лучше, выгляди она более официально и отличалась бы от остальных клиентов клуба. Чем-то, что доказывало бы, что она — сотрудник, а не женщина, ищущая удовольствия.

Люсьен рассмеялся.

— Не будь смешной. Нам нужно влиться в атмосферу, а не выделяться из нее… — он повернулся к ней и облизнул свои губы. — Сюда, — проведя рукой по спине Софи, Найт наклонился к ее уху. — Не думаю, что на этой неделе я снова позволю тебе носить трусики.

Этот человек был фатален. Для него все это было одной большой игрой, и нужно признать, он был игроком мирового класса. Софи выпрямила спину и откинула плечи. Мысль о том, что она увидит незнакомых людей в этих комнатах, на этих кроватях заставила ее вздрогнуть. Девушка вроде бы и хотела бежать домой, даже без трусиков, но ей пришлось признать, что большая часть ее хотела остаться и посмотреть, что же будет дальше. Она напомнила себе, что независимо от всего остального, она должна была быть здесь в качестве помощника Люсьена. И если Софи будет думать об этом таким образом, возможно, следующие несколько часов пройдут легче.

— Укажите путь, Мистер Найт.

Мужчина наклонил голову и положил руку ей на талию.

— Будь рядом со мной. Никто тебя не тронет, если ты не притронешься к ним первой.

Раньше Софи боялась. Теперь она была в ужасе. Что, если она наткнется на кого-то или случайно, по ошибке заденет первая? Привяжут ли они ее к кровати и дадут ей тридцать ударов плетью? И вмешается ли Люсьен, или он будет считать это частью ее сексуального освобождения?

— Софи? — Найт остановился и посмотрел на нее сверху вниз. — Ради всего святого, просто расслабься, ладно? Сюда, — он подошел к запасному выходу и бросил на нее вопросительный взгляд, когда она автоматически за ним не последовала.

— Мы спустимся сюда и пройдем через главный вход, — объяснил мужчина, снова протягивая ей руку. — Я хочу увидеть этот путь глазами наших клиентов.

Софи бросила последний, тоскливый взгляд через плечо на теперь запертую дверь, которая стояла между ней и ее убежищем, а затем последовала за Люсьеном к запасному выходу.

***

Софи прижалась к Люсьену, когда они обходили небольшую очередь у входной двери. С наступлением вечера клуб выглядел иначе. Дымчатые стекла на стенах, когда от них не отражалось солнце, создавали угрожающий внешний вид клубу, а приглушенное освещение на стойке регистрации добавило в воздух атмосферу ожидания, которая излучалась и от клиентов. Софи украдкой взглянула на них, когда проходила мимо. Она отметила, что клиенты выглядели довольно официально. Может быть, девушка просто все преувеличивала в своих мыслях. Это был клуб. Софи раньше посещала такие заведения и люди, которых она увидела в очереди были наряжены не чуть не хуже чем завсегдатаи подобных заведений.

Люсьен кивнул охранникам и снова положил руку на спину Софи, чтобы управлять ее траекторией движений, и повел через двойные входные двери.

Он наклонился и приложил свой рот к ее уху, когда они спустились в переполненный темный клуб.

— Мы больше не в Канзасе, Дороти, — неожиданность фразы заставила ее подавить смешок.

Она немного расслабилась. Софи обвела взглядом помещение принимая факт, что эта, прежде пустая комната, теперь была заполнена людьми. С первого взгляда он выглядел почти как любой другой клуб. Музыка пульсировала в воздухе, бар сверкал от бесчисленных бутылок алкоголя и шейкеров, а танцпол вращался вместе с танцующими на нем посетителями. Тем не менее, более пристальный взгляд подтвердил, что они не были одеты так, как люди стоящие в очереди. Очевидно, что в гардеробе клиенты оставляли восемьдесят процентов своей одежды. Женщины мерцали в крошечных, прозрачных платьях или корсетах, а некоторые были почти голые.

— Выпьем? — спросил Люсьен, повышая голос из-за музыки. Софи нахмурилась.

— Это не очень профессионально.

— Считай, что это часть твоей маскировки.

Он направил ее к бару, и глаза Софи блуждали от Люсьена, который заказывал напитки до бармена, который был очень внимателен. Один парень сидел на высоком стуле в конце бара, и Софи потребовалось всего несколько секунд, чтобы осознать то, что его член был во рту у брюнетки, расположившейся между его ног. Вот дерьмо. Она поспешно отвела взгляд и увидела, как Люсьен наблюдал за ней довольными голубыми глазами. Приглушенное освещение заслонило его лицо и придало угрожающее выражение.

Могла ли Софи доверять ему и точно знать, что он о ней здесь позаботится? Что, если Найт вдруг снимет свою одежду и будет ожидать от нее, что она вместе с ним голая запрыгнет в гидромассажную ванну? Это было странно. Девушка была знакома с ним совсем мало, но, непостижимым образом, была уверена, что могла ему довериться.

Он предложил ей один из двух высоких стаканов.

— Что это?

— Водка.

— Чистая водка?

Мужчина пожал плечами.

— Можешь разбавить ее льдом, если хочешь.

Софи осторожно глотнула из стакана и сразу же поперхнулась от столь горького напитка. Закатив глаза, Люсьен протянул ее бокал бармену, который, с бесстрастным выражением лица, серебряной лопаткой положил в него лед.

Найт повернулся, чтобы опереться на бар и осмотрел комнату.

— Присядь на секунду. Мне нужно проследить за всем этим.

Софи взглянула на высокий, дизайнерский табурет из металла рядом с ним, и захотела, чтобы под рукой у нее оказался дезинфицирующий антисептик.

— Просто сядь на него. Он кристально чист, — Люсьен снова прочитал ее мысли, и настала очередь девушки закатывать глаза, когда она села на табурет. Почему они делали их такими неудобными?

Люсьен поддержал его для устойчивости рукой.

— Хотел бы я стоять прямо перед тобой пару мгновений назад. Думаю, ты просто ослепила своей красотой того парня.

Софи вытаращила глаза от паники. Никто не наблюдал за ней, кроме Люсьена, который открыто смеялся. Он похлопал по своему карману, где были ее трусики.

— Забавно, — пробормотала она и скрестила ноги, чтобы быть вдвойне уверенной, что ничего не видно.

Женщина с длинными черными волосами и в красном кружевном платье расположилась у бара рядом с Люсьеном, достаточно близко, чтобы было невозможно игнорировать ее присутствие. Ее соблазнительное тело коснулось его от плеча до бедра, и страх пронесся по коже Софи. Неужели она это сделала? Примет ли он это не слишком тонкое приглашение этой женщины?

Софи взглянула на него, когда Найт склонил голову к женщине в безразличном приветствии, а затем повернулся к ней спиной, и лицом к Софи с преднамеренной медлительностью. Неожиданность его прижимающего рта к ее, на секунду или больше выбила дыхание из легких Софи. На вкус он был как водка и похоть, и она открыла свой рот для поцелуя. Его губы были твердыми, а хватка на ее бедрах еще крепче.

16
{"b":"664761","o":1}