Литмир - Электронная Библиотека

«Кевин Эллиот Синклер.

Дата рождения : 13 августа 1987 года.

Место рождения: Этчингхем, Соединенное Королевство.

Дата смерти: 24 ноября 2010

Место смерти: Ливерпуль, Соединенное Королевство».

— Это не он, — Деми устало опустила голову.

Джон развернул вкладку, где черным по белому значилось, что Кевин Синклер скончался в двадцать три года в госпитале Святой Катарины от врожденного хронического заболевания.

— Вы думали, что это он?.. Ну, тот самый, который напал на вас и вашу подругу? — сочувственно поинтересовался Тони.

— Теперь это уже не важно, — вздохнула Деми. — Мы снова уперлись в закрытую дверь.

Она почти поверила в то, что вся эта история скоро закончится.

— Мне жаль, Дамиана, — Джон помог ей встать. — Но сдаваться нельзя. Шерлок распутает это дело, даю слово. Да что я тебе говорю? Ты и сама знаешь это не хуже меня.

Вопреки ее ожиданиям, Шерлок воспринял эту новость спокойно.

— Это было лишь предположение, — пожал он плечами. — Черт! Эта проклятая болезнь спутала мне все карты.

— Ты слишком строг к себе. — Дамиана откинулась на спинку стула. — Тебе удалось узнать то, до чего не добрались ребята из Скотланд-Ярда.

— Да ну? — Шерлок усмехнулся. — И что же мне известно?

— Ты вычислил, что в ночь нападения преступник наблюдал за мной, пока я принимала душ, — Деми нервно хихикнула, — что он левша и хромает на правую ногу. За полчаса выяснил подробности личной жизни отца Болджера и понял, что у него был сводный брат.

— Вот только это не приблизило меня к ответу. Я по-прежнему не знаю, кто может за этим стоять. — Шерлоку было нелегко признать, что загадка оказалась труднее, чем он ожидал.

У него и до этого были нераскрытые дела, но прежде он воспринимал поражение легче, чем в своем нынешнем состоянии. Теперь любая, даже самая незначительная неудача напоминала ему о том, что он уже не совсем тот Шерлок Холмс.

— Значит, нужно подождать, — просто сказала Деми. — Не думаю, что тот, кто это затеял, откажется от задуманного. Он уже вступил в игру, но когда за дело взялся ты, все пошло не так, как он ожидал. И он затаился. Однако, это не значит, что он сдался. Что? — Дамиана не выдержала и улыбнулась. — Удивился, что я оказалась умнее, чем ты ожидал?

— Я никогда не считал тебя глупой, — ответил он серьезно. — Но я вижу, как это выматывает тебя. И хочу помочь.

— Не надо за меня беспокоиться. Со мной все будет хорошо.

Шерлок предлагал ей остаться на Бейкер Стрит, но Деми отказалась. В квартире Холмса ей однозначно было бы спокойнее, но возвращение домой означало посмотреть в глаза собственному страху, и это было именно то, чему она всегда учила своих подопечных — сначала в МИ-6, а затем в «СанСити». Ее дом в Патни взяли под наблюдение люди Майкрофта — понавесили камер и установили тревожную кнопку. Это не слишком помогало в борьбе с тревожностью, и минувшую ночь Дамиана провела без сна, забывшись лишь под утро, но сдаваться на милость страху она не собиралась. Деми знала, что стоило только впустить его в свою душу, открыть лазейку, как он захватит ее целиком, опутав липким коконом, как паук жертву. Нет, со страхом надо бороться.

— Не думай о моем деле. Во всяком случае, пока. Позволь себе отдохнуть.

Шерлок понимал, что она в чем-то права. До тех пор, пока он не выйдет отсюда, у него связаны руки.

Дамиана вышла из больницы и села в такси. Торопясь успеть к Саре, она не обратила внимания на худого мужчину в черной ветровке с капюшоном, скрывающим лицо, сидящего на скамье возле крыльца. Как только машина уехала, он выбросил недокуренную сигарету в урну и пошел прочь.

В это же время на другой стороне улицы в машине с тонированными стеклами сидел Уильям Холлоуэй, и, в отличие от Дамианы, прекрасно видел человека в поношенной куртке. Уилл думал о том, что ему сейчас ничего не стоит поехать следом, улучить момент и без лишнего шума застрелить мужчину в каком-нибудь узком безлюдном переулке. Тогда все будет кончено, и Деми окажется в безопасности. Он сунул руку в карман толстовки, ощущая холодную тяжесть металла.

На приборной панели завибрировал телефон. «Не делайте глупостей, мистер Холлоуэй», прочитал Уилл, когда открыл сообщение.

Комментарий к Глава 24

группа в контакте - https://vk.com/lena_habenskaya

========== Глава 25 ==========

Через две недели Сару выписали из больницы. За это время Дамиана навещала ее четыре раза, и, хотя дружба их дала трещину, между ними, тем не менее, установилось некое взаимопонимание. Изначально Сара не собиралась задерживаться в Лондоне, но Деми уговорила ее остаться.

— Если не ради меня, то ради твоей безопасности.

Сара горько усмехнулась, но язвить не стала.

— Почему он это делает?.. — глядя в стену, задумчиво проговорила она.

Дамиана смотрела на подругу и думала о том же.

— Если бы я только знала, Сара.

Она уже тысячу раз задавала себе этот вопрос, но не находила ответа. Они не делали ничего, что могло стать причиной столь лютой ненависти, и все чаще Деми задумывалась о том, что, может дело в другом — в том, чего они не сделали?

— Ты и в самом деле думаешь, что в ту ночь на пляже был кто-то еще?

— Может, и был, — Дамиана пожала плечами. Они столько раз обсуждали это с Шерлоком, что она уже устала. — Но я тогда была слишком пьяна.

— Да, мы все перебрали, — Сара мрачно хмыкнула. — Ладно, теперь остается надеяться, что твой дружок-детектив распутает это раньше, чем до нас доберутся.

— Он не мой «дружок», — Дамиану задело это слово. — Шерлок детектив и ведет мое дело.

Сара не стала ввязываться в спор, но на ее красивом лице промелькнуло хорошо знакомое Деми выражение «ну, ну, отнекивайся дальше», читалось в ее глазах. В этом была вся она. Еще в школьные годы Дамиану, несмотря на дружбу, частенько бесила молчаливая проницательность подруги. Сара знала все и про и про всех, но в отличие от той же Прю Карнвилл, никогда не распускала сплетен и предпочитала держать сведения при себе. «Кто знает чужие тайны, у того сила», говорила она.

— Я заеду за тобой вечером, — пообещала Деми, бросив взгляд на часы. — Извини, мне надо бежать.

— К твоему детективу? — Сара прищурилась и лукаво улыбнулась. — В сексе он также хорош, как и в дедукции?

— Радуйся, Сара Брук, что ты еще не совсем выздоровела.

Вопреки догадкам подруги, она поехала не к Шерлоку, а в «СанСити». За две недели расследование не сдвинулось с места, но Холмса это не смутило. «Надо ждать», сказал он с уверенностью. «Он почуял, что ему сели на хвост и затаился. Но рано или поздно он вернется». Такое утверждение звучало не слишком воодушевляющее — в конце концов, кому понравится быть приманкой, но иного выхода не было. Единственное, что удалось выяснить Джону — ни Элинор Синклер, ни тем, более, ее покойный сын не могли быть к этому причастны. Ватсон побеседовал с бывшей любовницей Марлоу-старшего, но ничего полезного от нее не узнал.

— Мисс Ламбер, у вас посетитель, — сообщила ей Флосси, едва Дамиана переступила порог. — Ждет в вашем кабинете.

Она первым делом подумала о Майкрофте, вспомнив, как в начале сентября Холмс заявился к ней в студию, но, зайдя в кабинет, увидела там Уильяма.

— Привет, — Холлоуэй подошел к ней и обнял. — Как ты?

— Как видишь, — Дамиана не без удовольствия прижалась к нему. Они давно не виделись, и она успела соскучиться. — Куда ты пропал?

Обнимая его, Деми почувствовала легкий шлейф женского парфюма.

— Работал, — просто ответил Уилл. — Мистер Снеговик наверстывает упущенное.

— Надеюсь, это не он пользуется женскими духами? — с улыбкой поинтересовалась Деми. Она достала из шкафа две белые керамические чашки и включила кофемашину. — Тебе эспрессо или латте?

Дамиана не чувствовала ревности, скорее, легкую грусть, что тоже было странно, учитывая происходящее между ней и Шерлоком. Она кинула на него быстрый взгляд. Да, возможно, они могли бы стать хорошей парой, но она сделала свой выбор.

47
{"b":"662612","o":1}