— Твой кофе, — из подсобки, что находилась прямо за спиной Дамианы, вынырнула юркая темноволосая девчушка и протянула начальнице дымящуюся чашку, — осторожно, он очень горячий.
— Спасибо, Флосси, — поблагодарила Дамиана и, потянувшись за чашкой, нечаянно мазнула испачканной рукой по подолу платья. На белой ткани осталось синее пятно. — Ну что? Будешь сегодня рисовать?
Флосси покачала головой.
— Нет, надо ещё к испанскому подготовиться. У меня в четверг пересдача. Да и вдохновение что-то сбежало.
С этими словами она скрылась обратно в подсобке.
Дамиана посмотрела ей вслед и улыбнулась. Семнадцатилетняя помощница напоминала ей её саму в этом возрасте — шустрая, временами непослушная и с такой же нелегкой судьбой. По большей части как раз по этой причине Дамиана в прошлом году и взяла её на работу, предпочтя опытной секретарше с десятилетним стажем, что пришла на собеседование днём раньше, чем Флосси. И ещё ни разу не пожалела о своём решении.
— Ну? Что тут у нас? — Дамиана отхлебнула кофе, поморщилась, когда горячий напиток обжёг губы, и подошла к пожилой миссис Браун, как обычно занявшей место поближе к наставнице. — О! Отличный выбор цвета! — похвалила она, разглядывая непропорционально нарисованные цветы.
— Мне говорили, что фиолетовый — цвет людей, склонных к депрессии… — застенчиво ответила миссис Браун и грустно посмотрела на рисунок.
— Неужели? — Дамиана уперла руку в бок, снова испачкав платье, и задумчиво склонила голову. — И кто же вам это сказал?
— Соседка… — миссис Браун погрустнела ещё больше, — когда увидела мою новую блузку.
— Тогда, смею предположить, она сама пребывает в депрессии. Так что выкиньте из головы этот бред, — посоветовала Дамиана. — Не бывает “плохих” и “хороших” цветов. Всё зависит от того, как используем их, и в какие образы воплощаем. А ваши цветы мне нравятся. От них веет жизнью.
— Правда? — с надеждой спросила миссис Браун и снова посмотрела на мольберт. — Мне вообще-то всегда нравился фиолетовый. А какой ваш любимый цвет?
Сколько раз ей задавали этот вопрос!
— Я не придерживаюсь чего-то одного. Зависит от того, что именно мне хочется написать в данный момент.
Ещё одно преимущество, этой работы — возможность не загонять себя в рамки. Теперь Дамиана сама выбирала краски, которыми писала свою жизнь. И, задавая себе вопрос “А счастлива ли я?” с уверенностью могла ответить твёрдое “Да”.
Студия работала четыре дня в неделю: понедельник, среда, пятница и суббота. Каждое утро Дамиана просыпалась в половине седьмого, принимала душ, готовила завтрак, надевала любимую одежду и шла к станции метро. Машину она использовала только если опаздывала, как, например, сегодня, когда будильник сломался и не прозвенел в назначенное время. Правда, в школу Дамиана всё равно опоздала — верный “Форд” заглох на Элгрин Авеню, и ей пришлось вызвать эвакуатор, а самой добираться пешком — благо до поворота на Уидли Роуд осталось всего-ничего. Как ни странно, но это подняло ей настроение, ибо с утра её не оставляло странное и тревожное предчувствие. Дамиана не считала себя человеком суеверным, однако интуиции доверяла, но, похоже, что в этот раз шестое чувство забило ложную тревогу.
Из подсобки донёсся телефонный звонок, и следом за ним бодрый голос Флосси: “Студия “СанСити”. Флосси Беннет. Чем могу помочь?”
Дверь была открыта, и, обернувшись, Дамиана не сдержала улыбки. Её помощница с важным видом отвечала на звонок, точно офис-менеджер из банка в Сити.
— Мисс Лам… то есть, Дамиана, — вспомнив, что начальница не терпит официоза, поправилась Флосси, — к нам посетитель. Говорит, что хочет вас видеть.
— Ну, так пусть зайдет, — пожала она плечами и поставила чашку на одну из тумбочек, едва не уронив пару тюбиков с краской.
Скорее всего, тот застенчивый стоматолог, что звонил три дня назад и узнавал по поводу занятий. Хотя, он, кажется, обещал зайти в четверг.
— Пойду, встречу его, — Флосси ловко выскочила из-за стола и, пробежав через зал, выскользнула за двери.
… Он даже не удивился, когда подняв глаза, Дамиана резко переменилась в лице. Когда Майкрофт пару минут наблюдал за ней сквозь панорамное окно, она словно бабочка порхала по студии, улыбалась, жестикулировала… Но, стоило Холмсу попасться ей на глаза, любезность мисс Ламбер как ветром сдуло, хоть она и выдавила из себя кисленькую улыбочку. Но сперва удивилась и будто бы испугалась. Хотя нет, он точно знал — испугалась. Стало даже как-то обидно. Можно подумать, он ей враг.
— Мистер Холмс, — уже через несколько секунд Дамиана взяла себя в руки, — не ожидала увидеть вас здесь. Пройдёмте в мой кабинет.
Майкрофт проследовал за ней в подсобку, разглядывая попутно окружающую обстановку. Конечно, он знал, где она сейчас и чем занимается, но бывать в “СанСити” ему до этого дня не доводилось.
— Вам чаю подать? — в подсобку снова заглянула Флосси.
— Кофе, — ответил Майкрофт. — Эспрессо. Без сахара. С корицей.
— Корица закончилась… — ответила девушка. — Но есть кайенский перец.
— Благодарю, но не нужно, — скривился он. — В таком случае, только эспрессо.
Дамиана закрыла дверь и сложила руки на груди. Очевидно, она пыталась напустить на себя строгий и деловой вид, но в испачканном платье и с небрежной причёской получалось с трудом. И, тем не менее, Майкрофт невольно залюбовался ей — чисто эстетически, без какой-либо сексуальной подоплёки.
Лучи солнца путались в её светлых волосах, отражались в голубых глазах, отчего казалось, что лицо её светится изнутри. Только сурово сжатые губы и нахмуренные брови немного не вписывались в этот образ — зато сейчас перед ним была Дамиана, которую он помнил и хорошо знал.
— Эксплуатируете труд несовершеннолетних, мисс Ламбер? — усмехнулся Майкрофт. — Ей восемнадцать-то хоть есть?
— А вы пришли с проверкой? — в тон ответила Дамиана.
— Ну, зачем вы так… — покачал он головой, — я, может быть, просто в гости зашёл.
— А я уж грешным делом подумала, что решили на терапию записаться, — усмехнулась она, — хорошая, кстати, вещь. Мне вот помогла.
— Не скучаете по прежней работе?
— Разве я выгляжу так, будто мне скучно? — вопросом на вопрос ответила Дамиана.
— Так, значит, это ваш кабинет? — Майкрофт с улыбкой оглядел тесную подсобку.
Белые стены, белый стол, белые стулья, стеллажи и две яркие картины на стене — алый мак и рыжая полосатая кошка.
В этот момент вернулась Флосси и принесла кофе.
— Вкусно, — похвалил Майкрофт, когда девушка ушла. — А вот моя секретарша совсем не умеет его варить.
— Надеюсь, вы не станете переманивать у меня помощницу? — не сдержалась Дамиана.
Она смотрела на него изучающе, явно пытаясь выяснить истинную цель его визита, но не спрашивала напрямую. Настоящий грамотный психолог. С Майкрофтом эти приёмы не работали, но ходить вокруг да около не было смысла. Чем раньше он уладит это деликатное дело, тем лучше.
— Вы ещё набираете учеников?
Дамиана уселась прямо на стол, достала из пачки сигарету и богемно закурила. Она, без сомнения, наслаждалась моментом, а, может статься, и ждала его — чтобы вот так и без всякой субординации.
— Неужто, в вас проснулась тяга к искусству?
Майкрофт снова посмотрел на картины. Насчёт “искусства” он бы, конечно, мог поспорить, но затевать словесный бой не входило в его планы. Да и времени было в обрез.
— Оплата достойная. Содержание дома в Патни, я полагаю, стоит недёшево? И, если не ошибаюсь, вы приобрели его в кредит?
Он знал, что по увольнении Дамиана продала свою двухкомнатную квартиру в Ньюеме и почти все сбережения (а за пять лет работы в МИ-5 их накопилось достаточно) вложила в частный дом.
— Вы это сейчас серьёзно? — недоверчиво спросила она, затушив недокуренную сигарету.
— Более чем, — ответил Майкрофт, — тем более, как вы знаете, у меня не очень хорошо с чувством юмора. — Приведу сразу двух.
Выражение её лица стоило того, чтобы прийти сюда лично. Похоже, в какой-то момент Дамиана и впрямь подумала, что он имел в виду себя.