Литмир - Электронная Библиотека

В дверь постучали.

— Входите.

На пороге стоял Уильям. Он прошёл в комнату, и увидел фото в руках Дамианы.

— Надо же, — улыбнулся Холлоуэй, забирая рамку у неё из рук, — как-будто мельком в прошлое заглянуть. — Он посмотрел на неё и ухмыльнулся, — ты что, делала отопластику? У тебя здесь так уши торчат…

— Дурак! — она засмеялась и толкнула его в плечо. — Ничего я не делала, и уши у меня не торчат. Да и ты в тринадцать, насколько помню, красавчиком не был.

Что правда, то правда. Зато к десятому классу превратился в мечту всех девчонок, начиная, наверное, класса с третьего.

— Хорошее было время, — вздохнул Уильям, ставя фото на место. — И всё же, я не знаю, зачем приехал сюда.

Он присел на кровать, и Дамиана устроилась рядом.

— Чтобы расставить все точки над “i”, как бы банально это ни звучало. И чтобы, наконец, попросить прощения.

— Болджер-то, может, и простит, да что толку? — Уильям грустно усмехнулся.

— Я сейчас не о Болджере, а о тебе, Уилл. Прости себя сам. Как я простила себя.

В глубине души она не была уверена, что это действительно так, но верила, что время способно исцелять даже самые глубокие раны. Может, нужно подождать ещё немного.

— Ты так ни разу и не заходила к нему?

Дамиана покачала головой.

— Нет. И это ещё одна причина, по которой я позвала тебя с собой. Может, вдвоём нам будет легче это сделать.

***

Шерлок сидел на кровати, глядя на одинаковые жёлтые пузырьки с белыми крышками. Отличали их лишь бирки с труднопроизносимыми названиями, ну и, само собой, содержимое, хотя, если вдуматься, цель у этих разноцветных пилюль была общая — не дать Холмсу сыграть в ящик раньше положенного срока. Срока, который определил ему врач.

Быть может, Дамиана права и не всё ещё потеряно? Шерлок любил жизнь, и уж точно не хотел сознательно сокращать её, но разве то, что дадут ему капсулы весёлых расцветок, можно назвать жизнью? И всё же он взял их с собой.

— Ого! Да у тебя тут целая коллекция, — присвистнул Холлоуэй, когда зашёл в комнату.

Шерлок явно не ожидал, что Уильям вернётся так скоро, и чувствовал себя застигнутым врасплох.

— Это не то, что ты подумал, — хмуро отозвался он, убирая пузырьки в обратно в дорожную сумку.

— Не нужно отчитываться, — примиряющее сказал Уильям, и, плюхнувшись на соседнюю кровать, похлопал себя по ноге. — Сам периодически сижу на обезболивающих.

Холмс раскусил его ещё с первой встречи. В людях, подобных ему, уживаются, два разных человека — идеалист и засранец. Шерлок знал, что по утрам он отжимается на кулаках, хотя логичнее было бы приводить в норму травмированную ногу; что у него уже, как минимум полгода не было секса, и что в лондонской квартире у него осталась кошка.

— Тебе нравится Дамиана, — то было утверждение, а не вопрос.

— А ты что, ревнуешь? — Уильям беззлобно усмехнулся.

— Интересно, — будто не слыша его, продолжил Шерлок, — что же такое произошло между вами, что вы до сих пор не можете оставить это в прошлом?

Прежде, чем Уильям успел ответить, в комнату заглянула Дамиана.

— Мама просит съездить с ней в “TESCO”[3], — сказала она. — Будет здорово, если полтора часа вы сумеете не переубивать друг друга. Папа только что закончил здесь ремонт.

— О, если что, я найду, как без грязи избавиться от трупа, — в тон ей ответил Уильям, — так что об этом не беспокойся.

— Вот и славно.

Будь у неё такая возможность, Дамиана отказалась бы от совместной поездки за покупками, но тогда это бы точно вызвало у мамы подозрения — она и без того с самого приезда то и дело исподлобья поглядывала на дочь. Дамиана понимала, что это и впрямь выглядело… хм… как минимум, необычно. Приехала с двумя мужчинами, о которых раньше и словом не обмолвилась и всячески избегала расспросов о том, как прошли последние три недели её жизни.

— У тебя точно всё хорошо?

Дамиана замерла с коробкой стирального порошка в руке. Какая-то часть её отчаянно хотела поделиться наболевшим, но разумом она понимала, что правда не принесёт маме ничего, кроме страха и нервотрёпки. Ну, какая мать сможет спокойно спать по ночам, зная, что её дочь подверглась нападению, а преступник до сих на свободе?

— Я просто очень устала. Знаю, вам с папой это кажется странным, что Уилл и Шерлок приехали со мной, но…

— Да уж, — хмыкнула Агата. — Это, как минимум, необычно.

— Они мои клиенты. И им сейчас очень тяжело. Шерлок серьёзно болен, и я не знаю, как долго он сможет протянуть, а Уильям… Думаю, ты и сама понимаешь, зачем он здесь.

Миссис Ламбер отставила тележку и подошла к дочери.

— Девочка моя… — Агата взяла её руку в свою, — тебе давно пора отпустить то, что случилось. И знаешь… — задумчиво сказала она, — пожалуй, это даже хорошо, что Уильям приехал с тобой. Я совсем не знаю его, но он кажется мне хорошим человеком, хотя и слишком угрюмым. Но, думаю, это напускное.

Дамиана улыбнулась. Устало, но искренне и с благодарностью.

— Вот кому из нас действительно следовало идти в психологи, — сказала она.

За ужином обстановка немного разрядилась. Пока Дамиана с матерью ходили по гипермаркету, Джек не без гордости продемонстрировал гостям самолично выстроенную беседку и показал проект сарая для лодок, хотя лодки у Ламберов не было и в помине. Уильям вызвался помочь Джеку разобрать стройматериалы в гараже, и Шерлок, дабы не показать себя с ещё худшей стороны, вынужден был присоединиться, хотя никто на этом и не настаивал.

Через пару часов вернувшиеся Агата и Дамиана застали в столовой трёх раскрасневшихся, встрепанных и чертовски уставших мужчин.

— Вот, — не без гордости заявил мистер Ламбер, демонстрируя жене стертые в кровь руки, — теперь, милая, у тебя будет одним поводом для ворчания меньше. Мусора в гараже больше нет.

Дамиана смотрела на них и не могла оторвать взгляд. В особенности от Шерлока. Не то, что бы она считала его неспособным к физическому труду, просто… Выглядел Холмс, мягко говоря, необычно. Он поймал её взгляд и растерянно улыбнулся.

***

— И кто такой этот Болджер, о котором говорила твоя мать?

Стрелка часов приближалась к одиннадцати вечера. Они сидели в её комнате, неспешно потягивая приготовленный миссис Ламбер травяной чай. Бутылку скотча было решено отложить до лучших времён.

— Школьный друг, — коротко ответил Уильям. — Лучший друг.

Холмс перевёл взгляд с Уилла на Дамиану и обратно.

— И, как я понимаю, вы оба конкретно перед ним провинились. Или это он чем-то насолил вам, — констатировал он.

— Скверная история, — вздохнула Дамиана. — Но пришло время её отпустить. Как раз за этим мы и приехали сюда.

Уильям откинулся на подушку. Было видно, что этот разговор давался ему тяжело.

— Предлагаю завтра сходить к нему и покончить с этим.

— И где он живёт этот ваш Болджер?

Дамиана посмотрела на него.

— Последние одиннадцать лет на кладбище.

========== Глава 10 ==========

Кладбище располагалось на окраине города. За всю свою жизнь она бывала здесь лишь однажды, когда провожала в последний путь соседку-старушку. С тех пор прошло без малого двадцать лет, и в памяти у Дамианы остались лишь смутные обрывки — она даже не была уверена, что точно помнит туда дорогу.

К моменту, когда они стояли у ворот, погода испортилась окончательно. В сером небе низко повисли тяжелые тучи, вот-вот грозящие обрушиться дождем, и налетел шквалистый ветер. Уильям натянул капюшон толстовки, и, ежась от холода, закурил.

К молчаливой благодарности обоих, Шерлок так и не спросил о том, что же произошло с Болджером, лишь то и дело переводил взгляд с Уилла на Дамиану, но в глазах его была скорее заинтересованность, нежели осуждение.

Наконец, Холлоуэй выбросил окурок, затоптал его ногой, и все трое молча зашли на территорию.

— Так, стало быть, вы даже не знаете, где его могила? — спокойно уточнил Холмс.

— Она где-то в том конце, — Дамиана указала рукой, на противоположную сторону. — И добавила через пару секунд, — так хотели его родители. Да и сам Болджер говорил, что у их семьи здесь фамильный участок, — вспомнила она.

17
{"b":"662612","o":1}