— Поедешь, как только оправишься, — Уильям улыбнулся, борясь с желанием коснуться её лица.
Сейчас Дамиана совсем не выглядела красивой, но его вдруг захлестнула волна странной и совсем несвойственной нежности.
Он просидел у неё ещё около часа. Дамиана уснула через двадцать минут, но уходить Уилл не спешил. Перебравшись в кресло, он смотрел на неё, оживляя в памяти давние воспоминания. Могло ли тогда всё сложиться иначе? И какой была бы сейчас их жизнь, не случись того, что случилось? Уильям не имел привычки размышлять на тему ” а что если бы?..”, но сейчас позволил себе эту слабость. Первое время он винил себя, что растерялся, что был слишком пьян, что…
Он протёр глаза, подошёл к тумбочке, налил стакан воды и осушил его в три глотка. Электронные часы показывали половину третьего. Ещё раз посмотрев на спящую Дамиану, Уильям тихонько вышел из палаты.
Мальчишка-охранник сопел в кресле. Уильям сердито толкнул стажёра в бок, и тот испуганно подскочил.
— Головой за неё отвечаешь, понял? — пригрозил Холлоуэй.
***
Утром явился Майкрофт. Подчеркнуто вежливо справился о её самочувствии, завуалировано игнорируя вопросы относительно хода расследования, но заверил, что принял все меры для обеспечения её безопасности.
— Я подумал, что вам будет некомфортно круглосуточно находиться в обществе незнакомых людей, — сказал он, усаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу.
При всех казалось бы явных различиях с младшим братом в его манерах, позе и жестах проскальзывали общие с Шерлоком черты.
— И потому, — продолжил Майкрофт, — за вами теперь будут присматривать ваши подопечные. Вы ведь не против на какое-то время разместить их в своём доме?
Можно подумать, у неё был выбор! Но даже если бы и был, Дамиана всё бы не отказалась. Сама только мысль о возвращении в пустой дом, и перспектива остаться одной, вселяла ужас.
— Он ведь явился не просто так? Именно за мной?
За последние сутки она раз двадцать отвечала на вопрос: “Есть ли у вас враги?” “Может ли кто-то желать вам смерти?” и так далее, вот только ответа у неё не было. За годы службы Дамиана ни с кем не конфликтовала, с преступниками не работала, так что месть отпадала сама собой. Хотя… откуда ей знать наверняка?
— Ну, разумеется, он приходил за вами, — фыркнул Майкрофт. — Вы же умная девушка и сами всё понимаете. Но я даю слово, что возьму это дело на личный контроль.
— И что хотите взамен? — Дамиана знала, что Холмс ничего не делает просто так.
Он замолчал, собираясь силами.
— Спасите моего брата.
И Майкрофт рассказал ей всё. На своей памяти Дамиана первый раз видела его в таком состоянии. Внешне Холмс оставался невозмутимым, но в глазах его читалось отчаяние.
— Если вы сможете вернуть его к жизни, — сказал он, закончив рассказ, — то, клянусь, вы ни в чём не будете нуждаться. Я оплачу ваш кредит за дом, найду спонсоров для вашей школы, а, если хотите куплю ещё один дом. Хайгейт? Белгравия? Или вы хотите жить там, где потише? Только скажите, и я всё устрою. Вы же знаете, я это могу.
У Дамианы закружилась голова. Всё, чего она желала сейчас — снова почувствовать себя в безопасности.
— Нельзя помочь тому, кто сам этого не хочет.
— Тогда заставьте его снова хотеть жить.
В этом был весь Майкрофт. “Заставьте”, “принудите”, “прикажите”. Он привык отдавать распоряжения, полагая, что язык силы — единственно верное средство, не дающее осечки. И даже сейчас он использовал беспомощное состояние Дамианы в своих целях — видел, что она сломлена, и грех упускать возможность снова завербовать её, пока она так податлива и согласна на всё.
— Хорошо. Я попробую.
***
Шерлок уже даже и не злился. Ему было просто интересно, ЧТО ЕЩЁ придумает Майкрофт, и как далеко готов зайти его братец в своём стремлении продлить ему жизнь. Но вместе с тем Шерлок впервые за несколько месяцев почувствовал всплеск былого азарта. То, что Скотланд-Ярд очередной раз сел в лужу, его не удивляло. Но майкрофтовские ищейки! Восхитительно!
Мысленно Шерлок пожимал руку несостоявшемуся убийце. Ловко же тот замёл следы. Ради этого Холмс был готов на какое-то время поселиться у Дамианы — он был уверен, что разгадка займёт не так много времени и даже немного расстроился. Уже давно ему не попадалось ничего “вкусного” и сейчас хотелось растянуть это удовольствие.
За день до этого всё же навестил доктора Латимера, и нисколько не удивился, когда тот грустно покачал головой.
— По сравнению с прошлым разом ваши анализы ухудшились, мистер Холмс, — вздохнул медик. — Чего и следовало ожидать. И я ещё раз настоятельно рекомендую вам вернуться к назначенной мною схеме лечения.
— Я об этом подумаю, — сказал он, только за тем, чтобы Латимер от него отстал.
— Вы ведь не хотите умирать, мистер Холмс, — мягко сказал доктор. — Иначе не пришли бы сюда.
“Последнее дело Шерлока Холмса”. Он представил, как выглядела бы эта запись в блоге Джона. Быть может, не самое блистательное его расследование, но, определенно заслуживающее внимания. И если уж уходить раньше положенного срока, то так, чтобы его запомнили.
========== Глава 7 ==========
Дамиану отпустили уже на следующей неделе. Лечащий врач дал стандартные рекомендации, выписал лекарства и велел явиться на приём через несколько дней. В “СанСити” не знали, что случилось на самом деле — для всех Дамиана поскользнулась в ванной. У дверей её палаты по-прежнему дежурил офицер и откровенно скучал. “Небось, надеялся, что преступник явится за мной, тем самым дав ему возможность проявить себя”, грустно думала она, каждый раз, когда видела зевающего парнишку. Вот только если бы злоумышленник решился окончить начатое, в морге, вероятно, оказался бы не один, а два трупа.
Но никто не спешил врываться в палату, ровно, как и поиски злоумышленника не дали результата. Об этом Дамиана узнала, когда вместе с Уиллом вернулась домой. Шерлок к тому времени уже сидел на диване в её гостиной, по-хозяйски попивая кофе, а рядом счастливо храпел Майло.
— Выходит, вы не такой уж и гениальный детектив, — не удержалась она, узнав, что следствие по-прежнему топчется на месте.
Шерлок ответил ей снисходительным взглядом.
— Тот, кто напал на вас, проник в дом как минимум за два часа до нападения. Накормил собаку снотворным, спрятался в мастерской, успев, впрочем, основательно наследить, выбрался в сад через окно и затаился в кустах. По моим расчётам это заняло у него не больше пяти минут. И да, — словно невзначай добавил Холмс, — он наблюдал за вами, пока вы принимали душ.
Прекрасно, подумала она мрачно. Ко всему прочему, этот тип оказался ещё и извращенцем. Дамиана почувствовала себя грязной и униженной.
— Он левша и, вероятнее всего, хромает на правую ногу.
— Блестяще, — хмыкнула она. — Вот только маленький нюанс: вы до сих пор не знаете, кто он. Неужели вы ничего не смогли найти? Волосы, отпечатки пальцев?
— Он хорошо подготовился, — Шерлок, как ей показалось, сказал это с долей уважения. — Но не бойтесь, я уверен, что он скоро объявится, и тогда…
Ей захотелось ударить его чем-нибудь тяжёлым.
— То есть, по-вашему, я должна радоваться, что кто-то всё ещё хочет меня убить?
— О… я уверен, с таким мужественным защитником, — Шерлок выразительно посмотрел на Уилла, — вам совершенно нечего опасаться.
— Заткнись уже, а? — огрызнулся Холлоуэй. — Пока я не сломал тебе нос.
— Не надо, Уилл, — Дамиана мягко коснулась его руки. — А ты, — она посмотрела на Холмса, — раз уж так хорошо устроился в моём доме, будь добр, завари чай.
— Пожалуйста, давай обойдёмся без конфликтов, — попросила Дамиана, когда Шерлок скрылся на кухне. — У меня и без того нервы на пределе.
— Я не понимаю, зачем ему оставаться здесь и дальше, если он ничего не нашёл, — пробормотал Уильям. — Он мне не нравится.
Интересно, что же случилось с ним, думала она, глядя на Холлоуэя. Куда делся тот беззаботный красавчик, в которого она была почти влюблена, и который всегда заступался за тех, кто слабее? Спрашивать об этом сейчас бесполезно, Дамиана была уверена, что так Уилл лишь ещё больше замкнётся в себе. А ещё эта просьба Майкрофта…