Литмир - Электронная Библиотека

Чихнув при посадке и все же опалив крупный куст бузины, он опустился и резво потащился назад, в укрытие: Трандуил повелел устроить для него пещеру в сыром месте у маленького пруда, поскольку воду белый дракон любил не меньше воздуха. Эльф не стал следовать за ним.

Следующий месяц прошёл для него в тревожном ожидании. Эльф был бы рад провести его в подземельях, но и сам не стремился отдавать все силы тому существу, что росло там и подпитывалось его магией, поскольку боялся навлечь на себя и дитя ещё большее неудовольствие Майрона. Но тому часто приходилось силой вытаскивать его оттуда и заставлять отдыхать.

Наконец час пришёл. Эльф настоял, чтобы рождение произошло на рассвете, как принято у эльфов, и майа, фыркнув, согласился. Они поднялись из глубин замка Барад Дур уже втроём, и Трандуил трепетно прижимал к груди небольшой свёрток, беспрерывно пищащий. Страх окутал его, в отличие от майа, который был абслолютно спокоен.

Эльф засыпал Саурона вопросами:

— Отчего она рыдает? Ей больно?

— Ты отец, тебе и знать, — ответил майа, не без ехидства ухмыльнувшись, а потом добавил: — Серьёзно, тебе ли не знать? Мне казалось, у тебя уже есть дети. И насколько я могу судить, для младенцев это обычное поведение.

— Ох, Майрон! — Эльф прижался к нему в порыве чувств.

Вскоре в первых бледных лучах восходящего солнца Трандуил смог разглядеть новорождённого ребёнка.

Это и впрямь оказалась девочка. Но вопреки заверениям майа. Казалось, что она больше походила на самого Саурона, чем на Трандуила. По крайней мере, редкий для эльфов рыжий цвет волос и до необычного разумный и осмысленный взгляд глаз, в которых виднелась уже знакомая Трандуилу искра, указывали на это. Но он был только рад.

— О, я уже вижу, она наполовину принадлежит к майар, как и сама Лютиэнь Тинувьель… — восторженно шептал Трандуил.

Саурон при упоминании этого имени лишь досадливо поморщился. Он сам до последнего момента не был уверен в результатах своих заклятий. Но погрузившийся в нежность и умиление эльф забавлял его.

— Надеюсь, эта девчонка не разнесёт тут все вокруг, как сделала та, предыдущая, о которой ты говорил… — скептически заметил Саурон, невзирая на возмущённый ответный взгляд Трандуила, и снова нахально улыбнулся. Тот уже всерьёз волновался за малышку и, закрыв её и спрятав, унёс в тайные предназначенные для неё покои.

Вначале Саурон опасался, что эльф вновь будет отдавать все силы этому крохотному созданию, и не будет показываться ему на глаза, боясь, и уже думал, что переусердствовал с угрозами, но Трандуил и сам оказался неспособен находиться с пищащим свёртком целыми сутками. Само собой, юной принцессе подобрали целую дюжину нянек среди эльфиек, и сам король лишь иногда прогуливался с ней по галереям, демонстрируя её будущие владения, или беседовал, как со взрослой, над чем Саурон тоже немало забавлялся.

Сам Трандуил не решался дать ей имя и предоставил эту честь Саурону, от чего тот отмахнулся, но сам эльф мысленно называл её Глосселот, своим красивым цветком, и часто ему казалось, что принцесса понимает его, хоть она и не разговаривала ещё. Хоть он и не посвящал ей все время, она немало выматывала его, и оставшееся время эльф спал как убитый, часто прямо у её колыбели, поскольку сильно тревожился за неё перед майа. Саурона это даже умиляло.

— О, счастливый отец, — поприветствовал его майа, заходя в покои принцессы вечером, когда та спала. Эльф встревоженно вскочил.

— Она ведь и твоё дитя тоже, — и он торопливо встал между майа и колыбелью.

— Ты напрасно тревожишься, — Саурон заключил его в крепкие объятия, не оставляющие сомнения в его намерениях. — Тебе явно требуется свежий воздух. Ты вновь стал слишком бледен.

У выхода из покоев на смотровой площадке их ждал Нимлунг. За то время, что Трандуил не сводил глаз со своего эльфёнка, дракон вырос ещё сильнее. Теперь он с лёгкостью мог перенести и майа, и не слишком тяжёлого эльфа.

Трандуил не успел возразить, как они пустились в полет. Снизу проносился синдарский светло-зелёный лес, гладь большой реки, и постепенно все это скрывалось в закатной дымке, а они улетали навстречу его багровым лучам.

— Куда мы? — взволнованно спросил эльф.

— В надёжное место. Я запру тебя, и больше никто не помешает мне наслаждаться тобой в одиночку, — и майа обвил его талию рукой.

Они улетели довольно далеко от их цитадели. Нимлунг опустился на залитую солнцем поляну, и после того, как майа его отпустил, радостно умчался в чащу охотиться. Вероятно, от шума, создаваемого драконом, в ужасе разбежались все звери в округе, но ящера это мало волновало, и он уверенно прокладывал широкими боками себе дорогу.

Саурон улыбался, наблюдая, как исчезает за ветвями дракон, а после перевёл взгляд на Трандуила. Тёмный Властелин обнял его за талию и уронил на мягкую траву. Но, вопреки ожиданию эльфа, после довольно долгих и настойчивых ласк ничего не последовало. Майа лишь положил голову ему на плечо и поцеловал в щеку.

— Ну что ты так недовольно на меня смотришь? — насмешливо спросил Саурон, — насколько я знаю, эльфы предпочитают платоническую любовь.

Король покраснел до кончиков ушей. Майрон хмыкнул и даже на некоторое время забыл про него, погрузившись в свои размышления. Он опомнился только когда услышал над своим ухом сопение обиженного и неудовлетворённого эльфа. Саурон не сдержал смешок и перевернулся на живот, вдавливая короля в землю.

Тёмный Властелин впился требовательным поцелуем в его губы. Но он больше не кусался и был очень нежен. За последние месяцы майа устал от излишней жестокости и орочьих личин, в которых желал видеть его король. Он мягко губами и языком исследовал тело Трандуила, иногда оставляя алые метки и игриво прикусывая кожу, так, что было совсем не больно и не появилось ни одной капли крови. Совсем избавив короля от одежды, Гортхаур удобно устроился между его широко расставленных ног. Майа обхватил губами его член и медленно вобрал его в рот. Тем временем пальцами он обвёл сокращающееся колечко мышц. Преодолев незначительное сопротивление, сразу два пальца легко скользнули внутрь, почти сразу находя нужную точку, при прикосновении к которой эльф вздрагивал и нетерпеливо подавался бёдрами на встречу. Но Саурон будто на зло делал всё жутко медленно. Он неторопливо посасывал ствол, и иногда выпускал его изо рта и обводил языком. Точно такими же медленными были и движения пальцев.

Как следует помучив Трандуила, майа, наконец, позволил ему кончить. Уставший король раскинулся на мягкой траве, тяжело дыша.

— Ты, кажется, ещё обещал запереть меня где-то, — напомнил эльф.

Король лениво намотал на пальцы несколько рыжих прядок и потянул на себя.

— О, знаю, тебе почему-то нравится, когда я ограничиваю твою свободу, мой дорогой, — весело проговорил майа, — но прости, я не планировал здесь башню, чтобы запереть тебя в ней, как принцессу. Всего лишь небольшая усадьба.

Саурон помог ему подняться и собрать разбросанную одежду. Не позволив тратить время на одевание, он сразу повёл обнажённого короля через лес. Всего за несколько минут ходьбы они добрались до изящного двухэтажного здания. Белые стены почти до крыш были увиты диким виноградом. А с балкона на втором этаже открывался замечательный вид на поляну, на которой они недавно были и беседку в саду. Трандуил слишком устал и поэтому, добравшись до спальни, с удовольствием забрался под одеяло.

Проснулся он через несколько часов, почувствовав, как что-то пушистое касается его щеки. Когда он открыл глаза, то встретился взглядом с хитро улыбавшимся Майроном. Трандуил почувствовал невесомое прикосновение к груди и перевёл туда взгляд. Самый настоящий лисий хвост игриво извивался и ластился к нему. Он сразу же потянул к нему руки.

— Только не дёргай, пожалуйста, — попросил майа.

На голове Саурона были совершенно очаровательные лисьи ушки. Они почти сливались по цвету с его волосами и непоседливо дёргались, реагируя на малейший шорох.

23
{"b":"661907","o":1}