Литмир - Электронная Библиотека

— В основном девушки, — поправляет Дин.

— В основном… — повторяет Сэм. Он вздыхает, проводя рукой по волосам, и бормочет: — В основном. Понял.

— Как выяснилось, не в ста процентах случаев.

— Да… понял… — говорит Сэм. Еще через мгновение он добавляет задумчиво: — Пожалуй, я должен был догадаться, когда ты чуть не упал в обморок при той встрече с Доктором Секси…

— Я не упал в обморок!

— Нет, только покраснел как школьница и лишился дара речи — только и всего. Слушай… я всего лишь сопоставляю факты. Дай мне секундочку привыкнуть, ладно?

— Да пожалуйста, не торопись, — отвечает Дин, вытирая нос рукавом. — Я сам еще не привык.

Сэм окидывает его долгим взглядом, потом роется в кармане, вытаскивает салфетку и протягивает брату. Дин сморкается и бормочет:

— Я что-то совсем в раздрае…

— Это позволительно. Дин, он поправится. Обещаю.

— Я уж, блядь, надеюсь, — говорит Дин, засовывая салфетку в задний карман штанов.

— У меня есть кое-какие идеи. Не забывай, у нас еще остались неопробованные средства. Кроули и прочее. — И с этими словами Сэм переключается на гораздо более неотложную тему: рак. Он кивает в направлении стола в библиотеке (где, как теперь замечает Дин, раскрыта знакомая книга в черной обложке). — И еще вот эта книга про ангелов, — говорит Сэм. — Думаю, ее стоит прочитать целиком. Я пока дошел только до пятой главы, но там явно есть информация, которой мы не знали. Может, ты возьмешь на себя некоторые главы? Чем больше мы узнаем об ангелах — о том, как функционируют их тела, как они населяют оболочку, — тем лучше.

— Займусь немедленно, — решительно кивает Дин. — Шестая глава, я понял. Прочту шестую главу, пока ты бегаешь.

— Хорошо, займись этим, а я подумаю над другими вариантами во время пробежки и, когда вернусь, обсудим. — Сэм поворачивается к лестнице, но потом останавливается и смотрит на Дина через плечо, сузив глаза. — Ты же на самом деле не думал, что я психану или как-то неадекватно отреагирую, правда?

— Что? Нет! — отвечает Дин. — Конечно нет. Вовсе нет.

— Потому что, если думал, то это оскорбительно, — замечает Сэм. — Ты же не думал: «О боже, что если Сэм психанет и нам придется съехать», или какую-нибудь подобную чепуху?

— Естественно нет, — заверяет его Дин. Потом, поколебавшись, добавляет: — Ну, только чуть-чуть.

— Придурок.

— Сцуко, — отвечает Дин на автомате. Сэм улыбается, и Дин не может сдержать улыбку в ответ. Сэм вдруг набрасывается на него с еще одним объятием, с силой хлопает его по спине, говоря: «Не съезжай!» — после чего отпускает Дина и взбегает по лестнице.

— Не забудь про шестую главу! — кричит он уже почти из-за двери.

— Уже начинаю! — отвечает Дин, и Сэм исчезает.

========== Глава 27. Я сейчас тебя поцелую, ладно? ==========

Когда дверь за Сэмом закрывается, Дин еще какое-то время стоит в прихожей, потирая рукой лоб и пытаясь успокоиться.

Мир перевернулся с ног на голову, определенно с ног на голову.

И все же, каким-то непостижимым образом, потом он снова вернулся в привычное положение.

— Более странного разговора между братьями и не придумаешь, — бормочет Дин про себя. У него снова течет из носа, и он вспоминает, что в кухне есть коробка салфеток, поэтому берет свой холодный кофе и отправляется туда, чтобы как следует высморкаться.

Потом он выбрасывает все использованные салфетки и набивает карманы новыми на всякий случай. Он ставит кружку в раковину и умывается холодной водой: это чертовски приятное ощущение, и Дин задерживается возле раковины, намочив полотенце и приложив его к закрытым глазам. Пока он вытирает лицо другим полотенцем, он с удивлением ловит себя на том, что, несмотря на абсурдные слезы, несмотря на растерянность, на беспрестанную тревогу и страх за Каса, он чувствует даже какую-то надежду.

Он чувствует себя прямо-таки хорошо. И не только оттого, что Сэм так спокойно воспринял ситуацию с Касом и это сумбурное признание Дина вперемешку с его переживаниями по поводу «Изгой-один»… Безусловно, поддержка Сэма значит много, очень много. Но кроме этого, оптимизм Дину придает уверенность Сэма в том, что Кас поправится.

Не то чтобы Сэм располагал какой-то эксклюзивной информацией о состоянии Каса. Но даже простое напоминание о том, что будущее не обязательно беспросветно, неожиданно обнадеживает.

Дин вытирает лицо и начинает мыть кофейную кружку. В процессе этого занятия он бросает взгляд в коридор и вдруг понимает: теперь можно пойти в комнату Каса в любой момент. Даже если Сэм рядом.

Эта мысль головокружительна. Дин даже замирает на секунду с кружкой в руках, пытаясь осознать этот факт.

«Можно пойти к Касу и оставаться у него часами, — думает он. — И Сэм не будет возражать. Сэм не подумает ничего дурного».

«Можно ночевать там! В комнате у Каса. В его постели. С ним». («Хотя, наверное, нужно вести себя потише», — думается Дину тут же.)

«Или он может приходить ко мне. Это тоже вариант».

«Я могу взять его покататься на машине, и Сэм поймет. Могу сводить его на “Изгой-один”, и Сэм поймет. Могу съездить с ним в Гранд-Каньон или еще куда-то, и Сэм поймет. И не нужно выдумывать алиби, не нужно сочинять дурацкие объяснения, не надо больше даже думать об этом. Можно просто взять и сделать».

«Мы даже можем сидеть вместе на диване, когда проводим время в бункере…»

Не то чтобы Дин хотел тыкать их отношениями Сэму в лицо, конечно. «Когда Сэм рядом, надо соблюдать приличия, — думает Дин. — Никаких страстных поцелуев, не вести себя как возбужденные подростки». Потому что, как бы позитивно ни отреагировал Сэм сегодня, ему все равно потребуется время, чтобы привыкнуть. Им всем надо к этому привыкнуть. (Не говоря уже о том, что быть третьим лишним не нравится никому, независимо от полов в паре. Даже когда другие двое — твои лучшие друзья.)

И еще большое облегчение — знать, что не придется просить Каса ни о чем лгать.

Дин почти напевает себе под нос, возвращаясь к мытью кружки. Он радостно споласкивает ее, ставит сушиться на решетку, берет с собой еще одно полотенце и отправляется в библиотеку. Где останавливается у широкого стола, тщательно вытирая руки, и смотрит на большую черную книгу:

Физиология ангелов

С заметками о поведении

и дополнительными наблюдениями

Кнут Шмидт-Нильсен

Дин прилежно вытирает каждый палец, прежде чем позволяет себе взяться за книгу — это явно старая книга и, скорее всего, редкая. Ее уже читали раньше: уголки толстой черной обложки истрепались, и корешок — в морщинах от изгибов переплета. «Должно быть, Хранители Знаний ее изучали», — думает Дин, набрасывая полотенце на плечо и поднимая книгу со стола.

Она устрашающе большая: длиной почти в фут, шириной дюймов восемь и почти полтора дюйма в толщину. Тяжело лежит в руках. Удерживая книгу левой рукой, Дин поглаживает пальцем ее потертую обложку, после чего открывает ее.

Тяжелая обложка распахивается, бесшумно ложась ему на предплечье. От толстых желтоватых страниц исходит слабый запах поношенной кожи, чернил, старой бумаги и пыльных библиотечных полок. Дину прямо видится, как Хранители Знаний сидели здесь в больших мягких креслах и читали эту книгу, потягивая мартини или виски, а фоном слышался шум протекающей в бункере жизни: звон посуды в кухне, тихая мелодия старого радио…

Он наклоняется и принюхивается к страницам. Кажется, что от них исходит и еще какой-то едва уловимый запах: не только библиотечной пыли, но и чего-то иного. Словно легчайший аромат вереска или, может быть, горного воздуха.

Дин выпрямляется, переворачивает титульную страницу и доходит до оглавления. Оно гласит:

Предисловие автора

1. Разновидности ангелов

2. Истинное обличье ангелов

3. Измерения, частоты и небесная плоскость

4. Оболочка и завладение ею

5. Благодать и могущество

6. Крылья, перья и полет

7. Органы чувств и средства коммуникации

8. Исцеление, путешествие во времени и прочие ангельские способности

93
{"b":"661634","o":1}