Литмир - Электронная Библиотека

К счастью, Сэм этого даже не замечает. Он смотрит в пространство, думая о чем-то другом, и наконец говорит:

— Целую птицу сегодня уже вряд ли найдешь, но может быть, у них осталась хотя бы грудка индейки? Я, конечно, не лучший в мире повар, — улыбается он, — но уж птицу в духовке зажарить смогу. Если она маленькая, за несколько часов управлюсь. Может, даже картошку приготовлю.

— О… — произносит Дин. До него медленно доходит, о чем говорит Сэм. Сегодня День благодарения! Ранее они планировали устроить тихий ужин в мотеле — заказать доставку пиццы, как, бывало, делали на День благодарения в детстве. Но такое…

Дин чувствует, как расплывается в улыбке.

— Сэм, ты гений! Да. Давай! Только обязательно нужно, чтобы был пирог. И кстати… — он бросает обеспокоенный взгляд на магазинные полки, опустевшие после вчерашнего наплыва народу. — От того пирога, что я купил вчера, осталась только пара кусков. Так что езжай-ка немедленно. — Он вытаскивает куртку Сэма из-под прилавка и бросает ему. — Марш! Езжай! Чтобы последний пирог достался тебе!

— Ты точно справишься тут один?

— Не я ли образец того, каким должен быть управляющий магазина? — отвечает Дин, разводя руками и глядя с почти неподдельной гордостью на свой рабочий жилет. — Да это место у меня под контролем. Работает как швейцарские часы! Ну и то, что покупателей нет, тоже не мешает.

***

В полдень Дин закрывает магазин, загружает еще сонного Каса в машину, и они направляются домой в бункер.

Дорога занимает пару часов. В пути Дина не раз посещает мысль, что надо, наверное, воспользоваться моментом, чтобы выяснить у Каса про диагноз и прогноз. Но Кас так удобно устроился сзади и большую часть времени спит…

…и вообще, сегодня День благодарения. Можно отвлечься от рака хотя бы на день? (Еще и неделя не прошла, а Дин уже измучен мыслями о нем.) Может Кас позволить себе хотя бы один спокойный вечер? Один праздник? Один семейный ужин?

К тому же до следующего сеанса химии еще полно времени — к тому моменту они все у него узнают. У них еще три полных дня: пятница, суббота и воскресение. Более чем достаточно.

Кас наконец просыпается, только когда Импала сворачивает в разбитый, ухабистый проезд к бункеру.

— Эй, спящая красавица! — окликает его Дин через плечо. — Мы дома!

Кас садится, зевая и оглядываясь.

Дин заводит Импалу в гараж бункера, и вместе они идут в кухню, где их встречает настолько неожиданное зрелище, что они оба замирают на месте: Сэм — в фартуке (да еще и в таком, из 40-х годов, с цветочным орнаментом) и кухонных рукавицах, держит в руках противень с великолепно зажаренной грудкой индейки. Он как раз несет его к кухонному столу. До Дина с Касом доносится дразнящий аромат жареной птицы, картошки и бисквита. И пирогов.

— Черт побери, вы прямо вовремя! — улыбается Сэм, останавливаясь на полпути. — Все как раз готово. Добро пожаловать домой! С Днем благодарения! — Он ставит индейку на кухонный стол. — Ну как вам? Рискну предположить, что неплохо для всего нескольких часов у плиты.

Дин и Кас только смотрят на это зрелище в безмолвии. Весь кухонный стол заставлен едой. Сэм каким-то образом умудрился организовать практически полное традиционное меню: индейку, картошку, горячий бисквит только из духовки, зеленую фасоль, подливу, клюквенный соус — все как положено.

— Правда, у нас только грудка, а не целая индейка, — замечает Сэм.

— Ничего, — бормочет Дин.

— И бисквит из готового теста, — говорит Сэм извиняющимся тоном.

— Ничего, — повторяет Дин.

— И клюквенный соус — консервированный, уж извините, — добавляет Сэм. — И подлива из банки.

— Правда, ничего страшного, — говорит Дин. Он смотрит на Каса: тот стоит рядом, глядя на стол с открытым ртом. Дин думает: «Он хоть раз раньше видел, как отмечают День благодарения?»

— Но зато я приготовил индейку по-настоящему. Не в микроволновке, — заявляет Сэм, с гордостью указывая рукавицей на жареную грудку. — В духовке, как положено. Погуглил время приготовления, и все такое. И одно блюдо я сделал с нуля — это картофельное пюре. И посмотри, Дин… — Сэм указывает на кухонную стойку, и Дин видит, что там стоит не один, а целых четыре полноценных пирога. — Я даже подогрел их только что.

— О боже… — произносит Дин, подходя к пирогам, словно притянутый магнитом. Он наклоняется и нюхает каждый из них. — Яблочный… тыквенный… персиковый… и… а это какой?

— Шоколадный с пеканами, — отвечает Сэм.

— О боже, — повторяет Дин.

— Сомневаюсь, что Бог приложил к этому руку, — замечает Кас. — По-моему, это исключительно заслуга Сэма. — Теперь он не спускает глаз с Сэма, разглядывая его задумчиво, как будто Сэм оказался совсем иного рода существом, чем Кастиэль полагал.

— Они даже пахнут потрясающе, — сообщает Дин, не в силах оторваться от теплых пирогов и вдыхая их аромат. — Хотя… — тут его осеняет мысль, и он поворачивается к Касу, — Кас, это ничего для тебя? Все эти запахи? Ты как себя чувствуешь вообще?

Сэм обеспокоенно морщит лоб и говорит, снимая рукавицы и фартук:

— Я тоже волновался об этом. Кас, если это слишком — только скажи. Погоди, давай мне твою куртку, ты присядь… — Он помогает Касу снять куртку и подводит его к стулу. — Я знаю, что это более основательный ужин, чем ты ожидал, и ты не так много ешь в последнее время, так что если запахи для тебя слишком сильные или от еды тебя мутит, то не ешь. Ты не обязан — можешь просто прилечь и посмотреть кино, если хочешь.

— Нет-нет, это чудесно, — отвечает Кас. Он отдает Сэму куртку и устраивается на стуле, какое-то время осматривая еду на столе. Потом он поднимает глаза на Сэма. — Что касается твоего вопроса, не волнуйся. Я сегодня чувствую себя хорошо. К тому же до сих пор мне удавалось ассоциировать бункер только с… приятными переживаниями, если можно так выразиться. Каждый запах здесь… приятный. — При этих словах Кас бросает быстрый взгляд на Дина. — Но я, наверное, буду брать себе порции поменьше, если ты не против, Сэм, — они легче перевариваются. Хотя, на самом деле, столь аппетитная подача еды очень помогает. Когда блюда выглядят так привлекательно, есть гораздо легче.

Сэм широко улыбается.

— В таком случае, приступим! — говорит он. — Дин, вон там есть пиво для тебя. Гм… полагаю, молитву перед едой можно пропустить?

— Если бы ее было кому услышать, в ней был бы смысл, — замечает Кас. — Но никто больше к нам не присоединится, а я слышу вас и так.

— Ну что ж, этим все сказано, — отвечает Дин, пододвигая стул. — Давайте есть.

***

Для Дина вопрос о том, поест ли что-нибудь Кас, пока еще открыт. Кас поклевал немного вчера вечером и сегодня утром, но до сих пор полноценно не поел. Он не ел нормально, по всей видимости, с самого воскресенья. Поэтому Дин внимательно следит за тем, как Сэм накладывает еду Касу на тарелку.

Сэм явно уделяет внимание тому, чтобы расположить еду на тарелке максимально привлекательно — видимо, приняв близко к сердцу комментарий Каса о маленьких, но аппетитных порциях. Минуту спустя Сэм преподносит ему тарелку, на которой заботливо выложены два ровных кусочка индейки, капелька клюквенного соуса, немного подливы, маленькая порция фасоли и ложка картофельного пюре. Еда выглядит красиво, и порция умеренная. Кас приходит в восхищение, и впервые за несколько месяцев Сэм и Дин видят, как он принимается за еду с неподдельным аппетитом. «Спасибо», — показывает Дин Сэму одними губами, пока Кас не видит. Сэм только улыбается.

Вдохновившись успешным примером, час спустя, когда они садятся к телевизору, Дин уговаривает Каса съесть идеально ровный маленький кусочек тыквенного пирога с шариком взбитых сливок. И снова Кас ест его с аппетитом — и даже доедает до конца.

Еще через час, пока Кас сосредоточенно смотрит футбольный матч по телевизору (а Сэм отважно пытается объяснить ему разницу между фэр кэтчем и потерей мяча), Дин выскальзывает из комнаты, чтобы приготовить такой же идеальный кусочек яблочного пирога с аппетитным — но маленьким — шариком ванильного мороженого.

69
{"b":"661634","o":1}