Литмир - Электронная Библиотека

И конечно, Касу нужна отдельная кровать.

Когда Дин выходит из ванной, Кас проходит мимо него в душ практически на цыпочках, шепча:

— Ш-ш, Сэм уже спит.

Он прав — Сэм уже храпит. Когда в дверь тихо стучит администратор со стопкой запасных одеял, расстелить их на кровати Каса приходится Дину.

После этого, стоя у кровати, Дин оценивает обстановку. Сэм — конечно, гигантский бегемот, в этом Кас абсолютно прав. Он раскинулся на постели как огромная морская звезда, и одна его длиннющая нога лежит диагонально на половине Дина. Кроме того, он уже перетянул на себя одеяло.

Конечно, Дин может просто отпихнуть Сэма, когда придет время выключать свет, но пока кажется, что удобнее посидеть на кровати Каса. Только несколько минут, пока Кас не вышел из душа. Еще через несколько мгновений Дин понимает, что ему холодно, поэтому забирается под два дополнительных одеяла, которые он расстелил поверх покрывала. Ведь зачем мерзнуть, если целых два запасных одеяла лежат прямо тут?

Уже очень поздно, и Кас прав: завтра им рано вставать. Но, когда они ночуют в мотелях, Дин любит несколько минут пощелкать каналами перед сном — это успокаивает. Он находит пульт и тихонько включает телевизор. И, выйдя из ванной, Кас тоже немедленно выражает желание немного посмотреть телевизор. (Он вовсе не выглядит сонным — наверное, уже выспался раньше в магазине.) Кас забирается под покрывало, Дин остается сидеть поверх покрывала. Он находит канал HBO, где показывают повтор сериала «Полет Конкордов».

Серия очень смешная — во всяком случае, для Дина, — хотя растолковать юмор Кастиэлю оказывается непросто («А что, деловые носки — это эротический элемент одежды?» — «Это шутка, Кас. Это шуточная песня». — «А… А то у меня есть как раз такие носки». — «О…»). Пересматривать серию забавно, но объяснить ее сложно, и к концу Дин уже зевает. Одиннадцать часов предпраздничного хаоса в магазине дают о себе знать.

— Пожалуй, пора спать, — говорит он наконец. — Время покинуть корабль — посмотрим, смогу ли я сдвинуть этого Гигантора на его половину кровати. Ты больше не будешь смотреть? — Дин указывает пультом на экран, собираясь нажать на кнопку выключения.

— У меня рак, — сообщает Кас тихо, — и я хочу смотреть с тобой телевизор.

Следует пауза.

— Черт, — говорит Дин, опуская пульт. — Я должен был знать, что ты быстро научишься.

Начинается еще одна серия «Полета Конкордов», и, хотя Дин почти уверен, что Кас не понимает большинство цитат, кажется, он все равно получает удовольствие. Дин теперь совсем без сил, но потом Кас слегка опускает голову ему на плечо, и, конечно, это немного взбадривает Дина. «Каждый день дорог», — думает он, и когда возникает импульс обнять Каса за плечи, он не сомневается и не пытается себя отговорить, а просто кладет руку Касу на плечи.

Голова Каса тяжелеет у него на плече. Несколько минут спустя Дин позволяет и себе опустить голову поверх его макушки и теперь совсем перестает следить за «Полетом Конкордов». Вместо этого он занят тем, что постепенно поворачивает голову к Кастиэлю все больше, прижимаясь к нему все сильнее, пока снова не утыкается носом в его шапку.

***

В следующее мгновение Сэм тихонько похлопывает его по плечу — уже светает, а Дин все еще в кровати Каса, теперь полностью лежит. И хотя они снова в «первой невинной позиции» (Кас — в постели под покрывалом, Дин — поверх покрывала, и вместе они укрыты дополнительными одеялами), все же каким-то образом они почти обнимаются. Дин лежит за спиной у Каса, лицом ему в затылок. Не совсем вплотную, конечно (совсем вплотную лежать при наличии покрывала и невозможно) — их разделяет несколько дюймов. Но рукой Дин без сомнения обнимает Каса за пояс. Более того, Кас даже обхватил руками его кисть. К счастью, положение их рук скрыто под одеялами, но Сэм все равно немедленно начинает поддразнивания.

— Только посмотрите на это — вы двое просто очаровательны! — шепчет он. — Союз, заключенный на Небесах — в прямом смысле! Посвятишь меня потом в то, как все проходит.

Сэм очевидно шутит — по его добродушно-насмешливому тону понятно: он на самом деле уверен, что все абсолютно невинно, и просто доволен, что случайно наткнулся на такую кладезь для потенциальных насмешек. Но Дин все равно чувствует, как горят щеки.

— Заткнись, — шипит он на Сэма, незаметно вынимая руку из пальцев Каса под одеялом. — Я случайно заснул. Не планировал тут оставаться.

— Судье расскажешь, — отвечает Сэм. — Давай, вставай, а то на работу опоздаем. А ты же знаешь, какой у нас начальник.

========== Глава 21. Ты должен попробовать каждый пирог ==========

В четверг, в сам День благодарения, им предстоит всего лишь четырехчасовая смена: магазин закрывается в полдень. И оказывается, что этот день — гораздо легче. Машин меньше, и даже те водители, что заезжают заправиться, редко заходят в магазин за покупками. Сегодня люди ездят на короткие расстояния — на семейные встречи неподалеку, — и большинство пытается не есть заранее, чтобы оставить место для сытного вечернего ужина. Поэтому по большей части движение происходит снаружи у бензоколонок, и лишь редкие посетители заходят купить кофе.

Кас в итоге проводит большую часть смены, свернувшись в подсобке, пока Дин с Сэмом работают в магазине.

— Сегодня, похоже, будет беспроблемный день, — говорит Дин в середине утренней смены. В магазине в этот момент никого нет, Сэм вытирает стойку с кофе-машиной влажным бумажным полотенцем, Дин — за кассой, а Кас спит в служебном помещении. Все полностью под контролем.

Дин отклоняется назад на табурете (на том самом, что он нашел вчера для Каса), разглаживает синий рабочий жилет (жилет Каса) и поправляет бедж (тоже Каса).

— Знаешь, по-моему, меня ждет многообещающая карьера на АЗС, — говорит он.

Сэм прекращает вытирать стойку и с усмешкой смотрит на брата. Дин улыбается, но потом признается:

— Если честно, я почти не шучу. — Он обводит взглядом чистый магазин. — Я понимаю, что имел в виду Кас, говоря о том, чтобы контролировать один маленький уголок мира. Я даже начинаю испытывать гордость за это место. — Он указывает на каплю кофе, которую не вытер Сэм. — К слову сказать, ты пропустил пятно.

Посмеиваясь, Сэм вытирает пятно и качает головой. Уборка наконец закончена: он сминает бумажное полотенце и бросает его в мусорную корзину в другом конце зала. Комок ударяется о край корзины и отскакивает на пол.

— Ты мусоришь в моем магазине, хулиган! — жалуется Дин.

— Это и мой магазин тоже! — возражает Сэм. — Эта кофе-машина сама не пополнится, знаешь ли. — Он поднимает с пола комок бумаги и выбрасывает его в мусор, потом поворачивается к Дину с задумчивым видом. — Но серьезно… у тебя точно тут все схвачено? Удержишь оборону один? Даже пока Кас спит?

Дин хмурится.

— Что, собираешься покинуть меня? Но, Сэм, — он обводит торговый зал широким жестом, — это королевство может быть твоим.

— Оно будет моим завтра, — отвечает Сэм, подходя к прилавку. — А на сегодня у меня есть идея. Что если я уеду на час пораньше и встречу вас в бункере? Я возьму машину Каса, а вы доедете на Импале, когда все тут закроете. Вы же, наверное, будете часам к трем-четырем? — Сэм смотрит на часы. — Передай мне куртку, а?

— Погоди, зачем? Ты куда собрался?

— Утром, пока вы уютно спали в обнимку, я узнал, что ближайший супермаркет открыт до полудня.

При словах «спали в обнимку», Дин замирает. Его мозг тут же оказывается занят серией неожиданно сложных вычислений — о том, что будет выглядеть наиболее естественно: продолжить тему уместной шуткой (может быть, сказать что-нибудь насчет мужественности Сэма? или самокритично пошутить про объятия — так, чтобы было ясно, что Дин нисколько не задет и не смущен, а даже сам готов посмеяться?) или пошутить на другую тему. Или же лучше и естественнее всего будет надменно проигнорировать комментарий.

Все эти гипотетические варианты проносятся в голове Дина за долю секунды. Однако он застревает на них, словно белка в колесе: в следующие несколько мгновений его мысли крутятся по кругу, и он понимает, что не может придумать вообще никакого ответа.

68
{"b":"661634","o":1}