Литмир - Электронная Библиотека

— Что? — говорит она, как будто не может осознать это сама. — Что это?

— Машина, — отвечает Дин. — Ти-берд. Заботься о нем как следует. И пожалуйста, не окончи свою жизнь, обернув его вокруг какого-нибудь дерева. — Клэр поднимает на него глаза с пораженным видом, и Дин добавляет: — Я собирался… не знаю, так и хранить его тут вечно, наверное? Но Кас верно заметил, что машина стоит тут уже лет пятьдесят как минимум, и да, она тут в безопасности и в отличном состоянии, но ради чего? Чтобы ее в итоге моль поела? Никто даже не видел ее за пятьдесят лет, не говоря уже о том, чтобы на ней ездить. И я на ней никогда не езжу. Моя детка — Импала. А Громовержец стоит без дела с тех пор, как мы сюда переехали. Пропадает впустую.

— Громовержец должен быть у тебя, — вставляет Кас. — Ты ведь знаешь, что это легендарное крылатое создание из древней индейской мифологии. — Он медлит неожиданно долго, уронив взгляд на стилизованную эмблему крылатой птицы на капоте. Потом добавляет: — Он будет за тобой присматривать, и ты сможешь присматривать за ним. И, гм… я еще добавил к нему кое-какой защиты. Прошлым вечером. Теперь тебе в нем будет еще безопаснее.

Клэр смотрит на Кастиэля долгое время.

— К нему прилагаются условия, — сообщает Дин, и Клэр медленно переводит взгляд обратно на него. — Первое: пока ты не поставишь ему настоящую зимнюю резину, по снегу и льду можно ездить только на Субару — не на Ти-берде. Когда купишь зимнюю резину, тогда посмотрим: может быть, пересмотрим это условие. Второе: тебе придется научиться еще кое-чему по части ухода за машиной и кое-каким навыкам вождения. Третье: держать его будешь у Джоди в гараже — она говорит, там есть место, так что не смей оставлять этого красавца в снегу, грязи и дорожной соли. Как сказал Кас, заботься о нем, и он будет заботиться о тебе. И последнее условие: как я уже сказал, не вздумай разбиться в какой-нибудь идиотской аварии, или я лично тебя разыщу в следующей жизни, и тогда ты сильно пожалеешь.

У Клэр тем временем открывается рот; она стоит, вытаращив глаза и все смотрит по очереди то на Каса, то на Дина. Дин продолжает:

— Я дам тебе несколько уроков по обслуживанию машины и по части вождения. После Нового Года, когда у Каса закончится все его лечение. — (Дин заставляет себя сказать это так, словно это предрешенный исход.) Он поворачивается к Алекс. — Тебе тоже можно присутствовать на уроках. Когда тебе исполнится двадцать один, мы и тебе что-нибудь подберем. — Потом он добавляет, обращаясь к Клэр, которая стоит, лишившись дара речи: — Кас оплатил для тебя регистрацию, — (Кастиэль смотрит на Дина с досадой: он хотел, чтобы это осталось секретом), — и переоформление машины, и все сопутствующие траты — из тех денег, которые скопил, работая. Он даже попытался выкупить у меня машину, только чтобы подарить тебе. Джоди взяла на себя всю работу по постановке ее на учет и страхованию потихоньку от тебя на прошлой неделе, пока машина была в Су-Фолс. А Алекс всю неделю прятала у себя новые номера. — С этими словами Дин подмигивает Алекс, и она улыбается в ответ.

Клэр так и стоит в изумлении. Она смотрит на номера в своих руках, на техпаспорт, свидетельство о регистрации и карточку страхового полиса. Потом разворачивается и долгое время смотрит на машину, после чего внимательно, почти в растерянности вглядывается в Кастиэля, и во всех остальных: Дина, Сэма, Джоди и Алекс. Вид у нее такой, будто она вот-вот расплачется.

— Это что, правда? — произносит она наконец.

— С Рождеством, Клэр, — отвечает Кастиэль, и тогда она действительно разражается слезами.

***

И внезапно женщин уже нет. (Они отъезжают на конвое из трех машин: пикапа, Ти-берда и Субару.)

Рождество всего через пару дней.

За гриппом Дина и последней неделей химии у Каса праздник подкрался совсем незаметно. И теперь, когда банда Джоди уехала, бункер кажется непривычно опустевшим — отчего все чувствуют себя немного не в своей тарелке. Дин даже с удивлением ловит себя на том, что ищет предлог взять Каса в какую-нибудь поездку в Импале. Но вместо этого они придерживаются изначального плана провести тихое Рождество в бункере.

Однако вечером за ужином (пока они едят восхитительную курицу в кисло-сладком соусе, которую оставила Джоди) Кас говорит:

— Кстати, Сэм, Дин, нам надо кое-что обсудить. — Он делает паузу и кладет вилку. — Мне еще надо записаться на обследование, назначенное по окончании химиотерапии.

Сэм и Дин оба смотрят на него.

— Погоди, разве оно не на следующей неделе? — спрашивает Дин. — Я думал, ты уже записан на следующую неделю?

— На следующей неделе прием у доктора Клайна, — отвечает Кас. — Обследование должно было быть на прошлой неделе. Но я отменил его.

Повисает озадаченная тишина. Кас об этом не упоминал.

— Ты был так болен, Дин, — объясняет Кас, и у Дина падает сердце. Кас продолжает: — Я хотел помочь ухаживать за тобой, поэтому отложил обследование, пока не будет ясно, что тебе лучше.

Дин тоже кладет вилку — аппетит у него внезапно пропал.

— Кас… — только и может сказать он.

— Обследование можно было перенести, — говорит Кастиэль спокойно. — Хотя Эрон — то есть доктор Клайн — настоятельно рекомендует пройти его как можно скорее. Но он позвонил мне сегодня, и оказывается, что в Денвере уже очередь до конца месяца. Он также позвонил в больницы в Канзас-Сити, но и там нет свободных мест в расписании.

Теперь Дину уже хочется плакать. Кас отменил критическое обследование ради того, чтобы ухаживать за ним? Кас, похоже, замечает страдальческое выражение на его лице, потому что крепко сжимает рукой его колено и с улыбкой утешает его:

— Не волнуйся, у меня есть идея! Доктор Клайн сказал, что поспрашивает и в других госпиталях, но потом мне пришло в голову… может, это прозвучит странно, но я подумал… — Он колеблется. — Было бы здорово съездить на Рождество в Гранд-Каньон. Как вам такая мысль?

Дин и Сэм только смотрят на него недоуменно.

— В Гранд-Каньон? — переспрашивает Дин. — На Рождество? — Кас кивает. Дин говорит: — Я уверен, что в каньоне нет аппарата МРТ.

— Но во Флагстаффе есть, — замечает Кас с улыбкой.

Во Флагстаффе. Конечно. Во Флагстаффе, в Аризоне, где все началось.

Теперь, спустя столько месяцев, даже странно вспоминать об этом. О том, как они рванули туда в спешке, через эту причудливую горную пустыню с бескрайним ландшафтом из красного камня, в поисках Кастиэля. Сразу после загадочного краткого свидания Дина с мамой. (Дин, на самом деле, уже давно не вспоминал о той странной встрече. «Позволь себе быть счастливым…»)

Как они волновались по пути… только чтобы в итоге найти Каса на ногах, в полном порядке в региональном травма-центре Флагстаффа… когда он говорил с обеспокоенным врачом о «дополнительных анализах». После этого они еще месяцы не знали, что происходило на самом деле, но ведь это доктор из Флагстаффа обнаружил у Каса рак.

— Там мне сделали первое обследование, при помощи их местного кота, — напоминает Кас, — и потом еще серию дополнительных анализов позднее на той неделе — после того, как вы уехали. И анализы крови, и снимки. Уже позднее я перенес свое лечение в Денвер, чтобы быть ближе к вам. Во Флагстаффе мне порекомендовали денверский госпиталь: доступность марихуаны там была плюсом, и он недалеко от Канзаса. Так что я начал лечиться в Денвере. Но Эрон недавно упомянул, что вообще-то было бы идеально сделать повторное обследование в том же месте, где я делал первое, чтобы их можно было точно сравнить. Полагаю, он имеет в виду, с помощью того же кота. Уверен, в Денвере тоже хороший кот, но мне понравилась идея вернуться к флагстаффскому коту. Так что я позвонил во Флагстафф, и к их коту можно записаться на следующей неделе, сразу после Рождества. — С нескрываемой надеждой в глазах Кастиэль добавляет: — И, понимаете, я уже думал о том, какая это жалость, что мне не довелось увидеть Гранд-Каньон, а ведь он всего в часе езды от Флагстаффа…

166
{"b":"661634","o":1}