— …разминание, выполняется подушечками пальцев… …ление, ребрами ладоней… …похлопывание… — выхватывал внезапно переставший работать исправно мозг отдельные слова, но особой смысловой нагрузки они не несли, а были скорее очень приятным и ненавязчивым фоном.
— Майкрофт, — позвал его Джон, завершив массаж теми же плавными поглаживаниями, которыми начинал. — Майкрофт!
— М-м-м? — пробурчал тот что-то неразборчивое, и с удивлением осознал, что почти задремал. Глаза совершенно не желали открываться, а голова — подниматься с подушки.
— Майкрофт, тебе сейчас нужно подняться, и идти спать, — сказал Джон, выключая музыку и потушив свечку под аромалампой. — Что-то я тоже совсем вымотался сегодня, — он широко зевнул, прикрыв рукой рот, и пошел следом за гостем, чтобы пожелать ему спокойной ночи (и убедиться, что тот дойдет до своей комнаты). Но на пороге они столкнулись с Шерлоком, который уже был облачен в банный махровый халат.
— Джон, я слышал, что вы заканчиваете, и уже подготовился, — нетерпеливо переступив с ноги на ногу, обрадовал он своего друга, который не нашел слов, чтобы ответить на эту новость. — Майкрофт, всего хорошего, не промахнись мимо двери: ты выглядишь так, будто спишь на ходу.
— Так и есть, — чуть заторможено кивнул тот. — Спокойной ночи, Джон, Шерлок. Не засиживайтесь: завтрак будет в восемь.
— Проходи, — Джон обреченно посторонился, пропуская Шерлока внутрь: он знал, что просить перенести сеанс на завтра бессмысленно, а потому мужественно взял себя в руки и решил, что чем раньше он начнет, тем раньше закончит. А потому снова поджег свечку и включил музыку: Шерлок должен был получить все в точности то же, что и Майкрофт, иначе последствия могли быть катастрофичными. — Ложись спиной вверх, чуть приподними голову: я подложу валики…
Шерлок, в отличие от Майкрофта, сдерживать свои эмоции явно не привык.
— Для асексуала ты слишком наслаждаешься процессом, — заметил Джон, продолжая разминать его забитые мышцы.
— Джо-о-он… — буквально выстонал тот его имя и набрал в легкие воздух для продолжения фразы. — … я асексуал, а не аскет. Это — совершенно разные вещи.
— Да, но что подумают твои родственники, услышав твои стоны, доносящиеся из моей комнаты?
— Позавидуют, — безапелляционно заключил Шерлок, назло ему издав новый стон еще громче и сладострастнее. — Знаешь, сейчас я тебя практически люблю.
— Что?! — опешил Джон, и его руки дрогнули.
— Не останавливайся, — командным тоном приказал Шерлок. — Не волнуйся, я не в романтическом плане, так что на твою честь здесь никто не покушается. Ну, по крайней мере, точно не я.
— Это радует, — пробурчал Джон, возобновляя движения. Почему-то последние слова Шерлока прозвучали почти угрожающе. Но сил не осталось даже на вытрясание информации из Шерлока, так что Джон решил не делать из мухи слона и считать, что ему просто послышалось.
========== Глава 8 ==========
— Джон, доброе утро. Мамуля просила передать… А ты что здесь делаешь? — последние слова Майкрофт буквально прошипел, прожигая возмущенным до глубины души взглядом открывшуюся ему картину: Шерлок, буквально обвившийся вокруг сонно протирающего глаза и отчаянно зевающего Джона. Его Джона. Ну, в перспективе, разумеется, но все-таки!
— Сплю, — честно сказал Шерлок и начал устраиваться поудобнее. Джон, к еще большему возмущению Майкрофта, против этого совершенно не возражал.
— В таком виде? — Майкрофт был действительно рад, что голос не сорвался, но вот тон оставлял желать лучшего.
Шерлок его гордо проигнорировал, но эта фраза заинтересовала Джона настолько, что тот приподнялся и посмотрел вниз, добившись недовольного бурчания от только что улегшегося Шерлока. Увиденное вызвало приступ неконтролируемого смеха, что заставило Шерлока все-таки проснуться окончательно и слезть с Джона.
— Шерлок, что о нас теперь подумают: вчера твои самозабвенные стоны на разные лады почти час раздавались в моей комнате, а сегодня с утра нас застали в компрометирующей позе, причем ты, в отличие от меня, совершенно раздет.
— Полотенце соскользнуло за ночь: оно же даже не было повязано, — фыркнул Шерлок, не стыдясь наготы. И правильно, кого тут стыдиться, ведь рядом лишь Джон и Майкрофт.
— И все-таки…
— Ну, подумаешь, заснул после массажа, с кем не бывает, — закатил глаза к потолку Шерлок. — И Джон уснул, потому что за день наработался и надегустировался с папой основательно. Или ты завидуешь, что мне повезло, а тебя перед этим растолкали и выгнали? — на последних словах Шерлок хитро прищурился, а Майкрофт едва заметно порозовел.
— Майкрофт, а что ты там в самом начале говорил? — перевел тему Джон, которому надоело слушать их препирания.
— Мамуля звала всех к столу. Завтрак начнется в восемь, и вам осталось четыре минуты.
— Черт! — вскочил Джон, который ненавидел опаздывать. — А почему не зазвонил будильник? Я же его ставил на полвосьмого!
— Я его отключил, — спокойно признался Шерлок. — Вставать настолько заранее — полная ерунда. Мне обычно хватает десяти минут.
— Но я не ты, Шерлок! Ладно, не сейчас, — Джон оправил помявшуюся за ночь одежду, в которой он, как выяснилось, так и проспал всю ночь, и рысью понесся в ванную.
Майкрофт проводил его задумчивым взглядом и повернулся к довольному собой и жизнью Шерлоку, который наконец облачился в халат и теперь выглядел почти прилично.
— В какие игры ты играешь, братец? — почти прошипел Майкрофт, угрожающе медленно надвигаясь на него. — У кого-то скоро язык отсохнет уверять каждого встречного, что он асексуал, так что ты тогда забыл рядом с Джоном?
— Ревнуешь, Майкрофт? — усмехнулся Шерлок, даже не думая отступать. — И правильно. Я на эту сторону Джона не претендую, да и эта ночевка — случайность, не более. Но показательная: пока ты будешь вокруг него круги нарезать, к нему в комнату вполне может пролезть какая-нибудь более оборотистая дама, и ты останешься в пролете. Я понятно объяснил? Кончай изъясняться эзоповым языком: Джон такой жираф, до которого и нормальные слова не всегда доходят, не то, что твои реверансы.
— Что, по-твоему, нужно ему прямо в лоб выдать, мол, так и так, Джон, давай встречаться, потому что ты — первый и, скорее всего, единственный человек, которого я готов всерьез рассмотреть в качестве своего партнера? — взвился Майкрофт, как будто ему наступили на любимую мозоль. — Так он мне сразу в этот самый лоб с разворота и засветит! Просто на рефлексах.
— Не скажешь ты, скажу я, — с угрозой в голосе заявил Шерлок.
— Тебе-то это зачем?
— Если Джон будет с тобой, мой союз с ним будет более защищен: он получит, наконец, свои отношения, свидания и все такое, и успокоится. И всегда будет так, как сейчас: наши с ним погони, выезды на место преступления, загадки и расследования.
Джон, который так некстати вернулся за сменой одежды, услышав звуки спора, сначала немного замешкался, а когда понял, о чем они говорят, застыл, не зная, что предпринять. Его лицо стало стремительно краснеть, а один глаз непроизвольно задергался. Джону сейчас очень сильно хотелось, чтобы это просто было дурацким розыгрышем, но, насколько он успел узнать Майкрофта Холмса, на это не было ни малейшей надежды. За дверью послышались шаги, так что Джон вздрогнул, приходя в себя, и резво метнулся в ванную. Уже закрыв за собой дверь, он выдохнул и потер разболевшуюся голову. Выходить наружу, чтобы лицом к лицу столкнуться с Майкрофтом, совершенно не хотелось, но и оставаться навечно в ванной Холмсов было нельзя.
— По крайней мере, мне на руку играет моя репутация, — пробормотал Джон, криво усмехнувшись. — Да и, если так посмотреть, ничего кошмарного не случилось: ну нравлюсь я кому-то в физическом плане, подумаешь. Актеров вон фанаты, вообще, готовы на клочки порвать. Тем более, если Майкрофт не соврал, то эти полунамеки — его потолок. А их я не замечать в состоянии. Так что просто сделаю вид, что все в порядке. Вдруг да пронесет?
Комментарий к Глава 8