Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мой крик не мог не привлечь внимание адептов. Они подняли головы и с изумлением замерли, смотря на меня, как на явление миссии. Когда наши взгляды встретились, время остановилось вовсе. Меч, крепко сжимаемый в правой руке, начал светится ярким белым светом. Руны, выгравированные на клинке, запылали голубым огнем. Грудь обожгло, и я стрелой полетела ввысь, словно неведомая сила уносила меня к истокам мироздания. Через мгновение я снова оказалась на крыше башни Калео, там, где находился предатель Ксельдо. Он ликовал и упивался своей победой. На его вытянутом лице, казавшемся еще длиннее из-за узенькой черной бороды, свисающей до пояса, красовалась торжествующая улыбка. Ксельдо Морна склонился над Калео с магическим шаром в руках, словно собирался нанести сокрушительный удар. Но время по моей указке все еще ожидало приказаний. Я пришла в себя и, крикнув, что было сил «Всорос мортари», направила смертоносную стрелу в своего противника. Магический поток слетел с моих ладоней и направился к жертве. Время продолжило ход, и Ксельдо Морна вытаращил глаза от боли и с истошным воплем испустил дух, погрузившись в смертельный сон. Калео все еще находился без сознания. Я подбежала к нему в поисках магической печати. Мастер Дюрель говорил о том, что это должен быть сферический медальон. Такие вещи обычно носят на шее. Я расстегнула ворот балахона Верховного архимага и увидела вожделенный артефакт. Руки дожали от всего того, что произошло только что. Приложив усилия, мне удалось сорвать магическую печать с шеи Калео. Нужно было спешить. Я бросила взгляд на внутренний дворик, чтобы оценить обстановку и увидела, как летающие змеи пробили оборону и пробрались за высокие стены гильдии. Это очень плохо. Если я не открою печать, нам поможет только чудо.

Магическая печать, окропленная багряной кровью Калео, действительно, была похожа на соединение сфер, порождающих одна другую. Но я понятия не имела, как работает эта печать. Калео не может помочь мне, а мастер Дюрель борется за свою жизнь! Я провела пальцами по ажурной кайме и увидела древние надписи на магическом языке: «Дагок пленуф элементалис симунум ви воур – оррот аликхи». Магический язык давался мне с трудом, поэтому для перевода понадобилось какое-то время. Судорожно перебирая в голове слова, мне удалось перевести их: «Когда все стихии соберутся в ряд – откроется истина». Сферы, чувствуя тепло моих рук, вращались как сумасшедшие. Как можно их было упорядочить, представлялось смутно. Времени на размышления нет, поэтому пришлось довериться интуиции и действовать. Я подбросила печать и запустила в нее магический поток, чтобы зафиксировать ее в воздухе. Когда-то в разговоре с мастером Дюрелем мы обсуждали природу магических порталов. По сути, они являлись улучшенной версией пространственного огня, совмещенного с заклинанием перехода. Других идей как открыть магические коридоры в голове не появлялось. Если мне удастся открыть один, получатся и остальные. Я протянула ладони в направлении магического потока и произнесла трансформирующее заклинание «Феерад рофондо ривенст Порто боэри». Эта сцепка сработала! Магический поток, исходящий от парящего в воздухе кулона с магической печатью, отразился от одной из сфер и открыл огненные врата внутри кольца из черных врат. Я выкрикивала заклинания снова и снова, пока последовательность огненных коридоров не сомкнуло в кольцо, окружающее гильдию. Армия Пуэрона появилась из огненных врат. Внизу слышались разрывы магических потоков и рев боевых слонов. Теперь силы уравнялись, оставалось только взять волю в кулак и выиграть эту битву.

Мне нужна помощь, и только один друг мог помочь мне сейчас – мой верный дракон. Не успела я подумать о нем, как рядом с башней показался Аликур, который не раз выручал меня в трудную минуту, он откликнулся на мой зов и прилетел. Белоснежный дракон покорно спустился к одному из башенных проемов и позволил мне взобраться на его блистающую чешуйчатую спину. Схватившись за его серебряные крылья, я толкнула его в бока, пышущие жаром, и мы камнем полетели вниз, туда, где шла ожесточенная битва. Маги Пуэрона и адепты гильдии неплохо справлялись с атакующими черными магами. Они накрывали себя защитными куполами и посылали в захватчиков огненные шары и водяные стрелы. Маги иллюзии создавали боевых элементалей, а маги природы каменных големов. Но их преимущество моментально терялось из-за атак летающих змеев, которые то и дело накрывали чародеев ядовитой лавиной. Она скатывалась по защитным куполам на кровавую землю, которая превращалась в смертельную жижу. Воины, иссушаясь этим ядом, теряли силы и больше не могли удерживать защитный купол. Черные маги подлавливали своих жертв и превращали несчастных в пепел.

Боевые слоны нависали над человеческой массой железными громадинами и выпускали пар из огромных ноздрей. Острые бивни служили для них смертоносным оружием, которое разметало всех вокруг себя. Могучие наездники в тяжелой броне и длинными бородами вели свои машины смерти в самую гущу армии противника. Черные маги разлетались от их ударов в разные стороны, разрываясь на части от смертоносных бивней. Но даже такая мощь не могла стать непобедимой. В какой-то момент черным магам удавалось сбить всадника из седла, в результате чего огромная механическая машина словно сходила с ума и неслась в сторону высоких каменных стен гильдии, где разбивалась вдребезги, задевая горящими осколками все вокруг.

Покрыв себя и своего дракона магическим щитом, я обнажила меч и вступила в схватку с ядовитыми змеями. Теперь мы воевали с этими тварями в воздухе, это давало огромное преимущество. Аликур юрко маневрировал среди шипящих голов, не давая им нанести удар. Схватившись за меч двумя руками, я взмахнула мечом и рассекла одного змея пополам, потом еще одного и еще. Они мелькали перед глазами пытаясь укусить. Яд стекал по блестящей чешуе дракона и устремлялся вниз в поисках более уязвимой жертвы. Мы наносили удар и летели дальше, срубая на своем пути еще полсотни змеиных голов. После моего вмешательства ситуация внизу стала меняться на глазах. Адепты гильдии отбросили противника за каменную стену, где черные маги стали более уязвимыми. Каменная стена укрывала защитников от магических стрел и позволяла применять массовые заклинания. Огненный дождь упал на долину, и теперь уже ничего не могло остановить нас. Летающие змеи обрели сильного противника и ринулись за мной. Я выкрикнула боевой клич и стрелой понеслась подальше от гильдии, уводя полчища черных змеев за собой. «Что ты делаешь?!», – кричал кто-то внизу, но я ничего не слушала и продолжала делать свое дело.

Шипящие монстры преследовали меня, не желая отставать. Спустя полчаса Аликур начал выбиваться из сил. Из его пасти вместо пламени начал извергаться лишь пар. Я чувствовала – он слабеет. Змеи начали обгонять нас, окружая в кольцо. Мои попытки взбудоражить уставшего от битвы дракона ни к чему не приводили. Аликур держался до последнего, но потом его силы окончательно иссякли, и он начал стремительно планировать вниз. Крепко прижавшись к его чешуе, я едва держалась, чтобы не упасть. Но мне не удалось, и я рухнула за землю с пятиметровой высоты. Мне было очень больно, да и полученные в бою раны давали о себе знать. По щекам текли слезы не то от бессилия, не то от страха потерять близкого друга. Аликур бездыханно лежал недалеко от меня и не подавал признаков жизни, а из его раненного брюха текла кровь. Я могла потерять его. Змеемонстры поливали землю ядом. Щит еще укрывал животное, но только сверху. Мне нужно было поднять Аликура, чтобы яд не проник в его раны. Я прокричала «Таленто эфиро!», но мои магические силы почти опустели, поэтому заклинание лишь толкнуло обессиленное тело. В отчаянии я упала на колени, выставив над головой окровавленный меч, но откуда-то из-за спины услышала:

– «Таленто эфиро»! – прокричал хорошо знакомый мужской голос, и все внутри сжалось. Неужели он пришел на помощь?

Шонис взмахнул руками и вызвал сильный воздушный вихрь, сметающий монстров. Беспомощно барахтаясь в воздухе, змеи пытались сопротивляться воздушному потоку, и их атаки были уже не столь сильными. Я уцепилась в шею парящего Аликура и всеми силами пыталась не свалиться в ядовитую воду. «Петур!» сорвалось с губ Шониса, и он поднялся над землей, продолжая совершать смертоносные удары своим длинным мечом. Его черные волосы, элегантно собранные в хвост, и лицо мгновенно покрылись кровавыми разводами. Он в одиночку расправлялся со сворой ядовитых чудищ, словно это было для него детской забавой. Каждый взмах его меча столь легкий и ловкий, как прыжок кошки, сражал монстра за монстром.

12
{"b":"660831","o":1}