Литмир - Электронная Библиотека
A
A
* * *

Братья Блейк провели детство всего в паре сотен миль от Атланты, но, как ни странно, бывали там нечасто. Лишь иногда Филипу доводилось перегонять в Атланту грузовики, а Брайан изредка ездил на концерты.

Стоя на парковке у сгоревшей церкви, братья провожали взглядом заходящее солнце, разливавшее красноватый свет.

Брайан хотел было сказать, что до города уже совсем близко, но вдруг боковым зрением заметил какое-то пятно.

– Смотрите!

Пенни прыгнула в сторону и побежала. Настолько неожиданно, что никто не успел ее остановить.

– Пенни!

Брайан бросился за девочкой.

– Хватай ее! – закричал Филип, припуская следом.

– Смотрите! Смотрите! – тонким голоском радостно кричала Пенни. – Это полицейский! Он нам поможет!

– Пенни, стой!

– Он спасет нас!

В ста метрах Брайан увидел патрульный автомобиль, припаркованный у обочины. Через несколько секунд Пенни уже будет у машины с мигалкой. На водительском сидении кто-то был.

– Солнышко, стой!

Девочка на секунду остановилась у двери со стороны водительского сидения и посмотрела на человека, сидевшего за рулем… Вот только это был совсем не человек. К этому моменту Филип и Ник поравнялись с Брайаном и прибавили ходу. Еще секунда – и Филип молниеносным движением подхватил дочь на руки и бросился прочь от автомобиля.

Когда-то водитель был довольно грузным белокожим человеком с пышными бакенбардами. При виде людей он щелкнул зубами и зарычал, но не смог выбраться из машины: ремень безопасности надежно приковал его к сиденью.

– Ну, это даже скучно, – сказал Филип.

– Я возьму ее, – произнес Брайан, принимая Пенни на руки.

Мертвый полицейский дернулся за рулем, и Брайан невольно шарахнулся в сторону.

– Он тебя не тронет, – ухмыльнулся Филип. – Он даже не может отцепить чертов ремень.

– Вот умора! – захохотал Ник.

– Бедный тупой дохляк.

Мертвец зарычал. Пенни прижалась к Брайану.

– Идем, Фил. Нечего тут делать.

Филип направил дуло пистолета на мертвого служителя порядка, но стрелять не стал. Он только улыбнулся и произнес:

– Пиу, пиу!

– Филип, идем. Хватит дурачиться, – сказал Брайан.

– Он даже не может…

Брайан в недоумении остановился. Мертвый коп… черт возьми! При виде пистолета выражение лица у трупа внезапно изменилось. То ли страх, то ли… трудно сказать, он практически весь сгнил. Может, у него в мозгу все же остались какие-то воспоминания?

Брайана захлестнула смесь отвращения, жалости, брезгливости и злости. Он опустил Пенни на землю и сказал:

– Солнышко, прочь.

Подойдя к Филипу, который все еще продолжал дразнить мертвеца, Брайан решительно произнес:

– Я хочу это сделать.

– Что ты сказал?

– Дай мне пистолет, я прикончу его.

Филип удивленно посмотрел на Ника. Тот уставился на Брайана с открытым ртом.

– Слушай, братишка, ты же не…

– Дай мне пистолет!

На губах Филипа заиграла едва заметная улыбка.

– Все для тебя, дружище! – сказал он и передал брату пистолет.

Брайан взял в руки оружие и уверенно шагнул вперед, прицелившись в зомби. Он попытался нажать спусковой крючок, но… палец его не слушался.

– Дай сюда, – вздохнул Филип.

– Нет… я сам, – твердо возразил Брайан, стиснув зубы, но так и не выстрелил. Мертвец зарычал.

– Верни пистолет.

– Нет.

– Братишка, не дури.

– Я справлюсь! – повысил голос Брайан. – Черт возьми, я это сделаю!

– Все, достаточно.

– Черт подери, – сказал Брайан, опустив пистолет. Из глаз брызнули слезы. Он не может выстрелить. Его мозг отказывается это делать. Руки не слушаются. Брайан осторожно передал пистолет брату.

Филип направил дуло пистолета на копа, и через мгновение салон автомобиля забрызгало кровью и черепной жидкостью. Безжизненное тело упало на руль.

Брайан боролся со слезами и пытался скрыть дрожь. Он посмотрел через окно автомобиля на останки полицейского. Ему хотелось сказать мертвому офицеру, что ему очень жаль, но Брайан не решился. Он просто стоял и смотрел на труп, обвисший на ремне безопасности.

– Пап… Дядя Брайан… Дядя Ник? – послышался тоненький голосок. – По-моему… происходит что-то плохое!

Мужчины синхронно развернулись и посмотрели туда, куда показывал палец девочки.

– Черт возьми! – сказал Филип, увидев то, чего боялся больше всего.

– Господи… – только и смог вымолвить Ник.

– Черт… черт… черт! – по спине Брайана пробежал холодок.

– Идем, солнышко, – Филип взял Пенни за руку и повел к машине, в которой все еще сидел мертвый полицейский. – Мы одолжим у доброго дяди полицейского автомобиль.

Филип резким движением выбросил труп на асфальт и сел за руль.

– В машину! Быстро! Кидайте вещи на заднее сиденье и залезайте!

Филип нащупал ключ в замке зажигания и повернул. Приборная доска засветилась и, моргнув, через пару секунд погасла. Аккумулятор разряжен.

– Проклятье! Проклятье! – Филип бросил быстрый взгляд на обгоревшую церковь. – Ладно. Погодите…

Он задумался на секунду и принял решение.

– Вы двое! Из машины! – крикнул он Брайану и Нику. Парни переглянулись. Этот день они запомнят надолго. Из дверей церкви уже валила толпа в костюмах и платьях. Все эти люди были на службе, когда началась эпидемия. Черт возьми! Это же церковь. Как Господь мог такое допустить?

Около полусотни мертвецов приближались к полицейской машине. Пенни вскрикнула и зажмурилась.

– Кому сказал, вон из машины! И толкайте изо всех сил!

Парни выбежали из машины, даже не успев подумать, и налегли на багажник. Автомобиль сдвинулся с места. Ник и Брайан надавили еще сильней. Несколько секунд – и мотор загудел. Парни подбежали и запрыгнули внутрь.

Они проехали около сотни метров и остановились. Похоже, что и бак был пуст.

– Берите вещи и быстро из машины! – истошно заорал Филип, хватая Пенни на руки. – Туда! – крикнул он, побежав к небольшой улочке с западной стороны.

* * *

По обе стороны улицы стояли грязные обшарпанные здания с выбитыми окнами: ломбарды, пункты обмена валют, магазины запчастей и забегаловки. Вернее, то, что от них осталось. Спрятаться было негде. И непонятно даже, куда идти. Ни карты, ни GPS, даже компаса нет. И не покидало ощущение, что они окружены огромной толпой, хотя вокруг никого не было видно.

Заметив чуть поодаль автомастерскую, Брайан махнул брату рукой.

– Гляди! Как тебе?

Филип взглянул.

– Вижу! Выглядит неплохо!

И в самом деле, автомастерская «Донлеви» казалась единственным местом, где еще мог оставаться кто-то живой. Тротуарную плитку у входа, судя по виду, положили совсем недавно. Неужели… разве это возможно?

– Уверен, там закрыто, – с отчаянием произнес Филип.

– Откуда ты знаешь?

– Можно попробовать.

Они побежали к главному входу. Филип опустил Пенни на землю и взялся за дверную ручку. Потянул. И дверь открылась.

Глава восьмая

Они спрятались за рядом столиков у автомата с газировкой и шоколадными батончиками. Филип закрыл дверь и ползком вернулся к остальным. Сквозь решетчатые окна Брайан со страхом в глазах наблюдал за бесконечным парадом мертвецов на улице. Господи, хоть бы их не заметили… Но мертвецы, похоже, понятия не имели, куда пропала их живая добыча. Они только шарили вокруг пустыми глазами и беспомощно рычали.

Как же все эти верующие ухитрились заразиться все разом? Судя по парадной одежде, они были на службе. Или, может, они собрались уже после того, как услышали вой сирен? Филип представил, как пастор причитает: «Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, павшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны».

Кто из них заразился первым? И как? У кого-то не выдержало сердце? Или какой-то фанатик решил наложить на себя руки, не дожидаясь конца? Перед мысленным взором Брайана встает живая картина: престарелая дама в черном хватается за грудь, глотая воздух… падает, бьется в конвульсиях и замирает. Проходит несколько минут – может быть, час, – и подобие жизни возвращается в мертвое тело. Дама встает, и ее обрюзгшее лицо озаряет свет новой религии – свирепой, дикарской веры, которой позавидовал бы любой из прежних фанатиков.

16
{"b":"660693","o":1}