Литмир - Электронная Библиотека

Я снова стреляю. БАХ, и стрелок падает.

Я прижимаюсь спиной к стене рядом с дверью, выискивая признаки того, что лысый парень может быть заинтересован в продолжении. Упавший мужчина по-прежнему шевелится. Позади меня искусственные деревянные панели, и я не знаю, где бармен. Твою мать.

Я приоткрываю дверь ногой и случайно ставлю подножку мужчине, который как раз входит в проем. Как в гэге из черно-белой комедии он вопит и падает лицом вниз на пол.

Мистер «Шлиц» все еще сидит за столом, держась за бутылку с пивом так, словно от этого зависит его жизнь. Его глаза распахнуты так широко, что похожи на блюдца.

***

- Крайчек!

Он уже на полпути в подвал и не слушает меня.

- Крайчек! Черт побери!

Он исчезает в темноте подвальных ступенек. Я слышу, как Максвелл спотыкается и ругается. Крайчек останавливается и вполне преднамеренно прикладывает Максвелла лицом о бетонную стену – один раз, потом второй. Одинокая лампочка, болтающаяся над лестницей, высвечивает кровавую отметину на стене. Затем Крайчек толкает Максвелла вперед, и они исчезают в темноте.

Пойти за ним или вернуться за Малдером?

Теплая сталь ЗИГа Стива оттягивает мою ладонь. Стив мертв; Крайчек прикончил его прямым выстрелом в лоб из спрятанного в моей кобуре на лодыжке пистолета, тогда как я заехала бутылкой из-под пива прямо Максвеллу в челюсть.

Из бара слышались грохот и крики. Я успела только спросить себя, что там Малдер учудил, чтобы привести наш план в действие, прежде чем Максвелл встал, а рука Крайчека, до этого небрежно лежавшая на моей ноге, сомкнулась вокруг кобуры на лодыжке.

Один рывок, и пистолет оказался извлечен, а я поднялась и с размаха ударила Максвелла бутылкой – мы проделали все это столь безукоризненно, словно заранее отрепетировали свои роли.

Из бара донеслись звуки перестрелки, а затем от оглушительного выстрела у меня чуть перепонки не лопнули.

Он выстрелил у меня над головой.

Максвелл отшатнулся назад от силы удара, его лицо исказилось от ярости.

Крайчек припер его к стене, зажимая горло предплечьем, и все это произошло буквально за четыре секунды с момента начала потасовки в баре.

В том же непринужденном тоне, в котором он обсуждал установку кондиционера, Крайчек спросил у Максвелла:

- Где моя сестра?

Несмотря на кровавую рану на подбородке, Максвелл яростно сверкал глазами.

- Через пятнадцать секунд здесь будет один из моих вооруженных солдат. Ты, возможно, останешься в живых, если отпустишь меня.

Пистолет в руке Крайчека дернулся, затем замер. Максвелл широко распахнул глаза, когда Крайчек медленно склонился к его лицу – все ближе, и ближе, и ближе, пока вдруг резко не подался вперед и впился зубами в гладкую белую кожу между глаз своего врага.

Голова Максвелла вплотную прижата к стене, и я слышала, как он пытается вздохнуть. Я посмотрела на Стива в поисках помощи, но он мертв – половина содержимого его черепной коробки осталась на стене.

Крик, вырвавшийся из сжатого горла, не перекрыл звук, с которым Крайчек выплюнул куска сырого мяса и крови на стену. Затем он опустил голову и сплюнул еще раз, уже на пол.

- На вкус ты, как сырое дерьмо. Где она?

Максвелл застонал, по обеим сторонам от его носа потекли кровавые слезы.

- Внизу.

Я последовала за ними только до вершины лестницы; в течение долгого времени я просто смотрела на кровавое пятно, оставленное лицом Максвелла на стене.

Теперь же я бегу к двери, что ведет к входу в основное помещение бара, к Малдеру – прочь от крови вокруг рта Крайчека и убийственного блеска в его глазах.

***

На полу лежат четверо мужчин, двое из которых никогда больше не поднимутся. Помимо звука собственного дыхания я слышу скрип ножек стула по деревянному полу. Мистер «Шилц» встал и недоумевающе переводит взгляд с мертвых скинхедов на пистолет в моей руке.

- Сэр, здесь сейчас небезопасно находиться. Пожалуйста, как можно скорее выйдите через переднюю дверь.

- Вы коп? – спрашивает он, концентрируясь на моих словах.

- Малдер! – кричит Скалли по другую сторону двери. – Ты где?

- Здесь! Все чисто!

Я тянусь к ручке двери как раз в тот момент, когда она распахивает ее, чуть не угодив мне по лицу.

Она рядом – потеющая и очаровательно выглядящая в этом маленьком топике – и я слышу где-то по соседству рев сирен. Затем я вглядываюсь в ее лицо.

- Ты в порядке?

Она запыхалась и потому ограничивается кивком.

- Уверена? – Не похоже, что она в порядке.

- Нужно спуститься вниз, срочно, - в перерывах между глотками воздуха, выпаливает она. – В офисе один убитый, и Крайчек забрал Максвелла.

Она следует за мной в коридор, и затем мы оба переходим на бег, когда слышим крик где-то под нами.

Лампочка над лестницей в подвал высвечивает кровавое пятно на стене. Скалли зовет:

- Алекс?

- Спускайтесь и присоединяйтесь к вечеринке, - отвечает едва узнаваемый голос. Это он, но что-то не так. Я вижу, как Скалли сглатывает, но спускается вниз по ступеням. Я иду за ней.

Прежде чем мои глаза привыкают к тусклому свету, я ощущаю кровь. Крайчек склоняется над безжизненной фигурой, лежащей на матрасе на полу, с окровавленным ножом в руке. Кто-то еще лежит на грязном бетонном полу. Слабый свет отражается от металлических столов и коробок, и в нос мне ударяют и другие запахи: металла и пороха.

- Катя, Катя, это я. Ты меня слышишь? – Его голос стихает, превращаясь в низкий рокот, когда он говорит что-то по-русски, и я понимаю, что это его сестра. Отблески лезвия ножа делают все остальное тусклым в сравнении. У нее темные волосы, и ростом она не намного выше Скалли. Потом я наконец понимаю, откуда взялась вся эта кровь – от мужчины на полу, который, похоже, без сознания. Свежая кровь впитывается в отвороты его брюк, и его лицо представляет собой сплошное месиво.

Должно быть, это Джон Максвелл, и, думается мне, мы нашли его арсенал. Вдоль стен стоят длинные полки, усеянные различными видами смертоносного оружия: полуавтоматическими пистолетами, револьверами, охотничьими ножами с длинными лезвиями. Правая нога Максвелла подергивается, выбивая неровное стаккато. Крайчек что-то с ним сделал.

Я смотрю на тело Максвелла, стоя посредине лестницы, и делаю логическое заключение. Его ахилловы сухожилия, думаю я с тупым отвращением. Крайчек подрезал их, чтобы Максвелл не смог уйти, пока он проверял свою сестру. Грудь сдавливает от какого-то тошнотворного чувства.

Крайчек потирает запястье Кати большим пальцем, по-прежнему держа в руке окровавленный нож.

- Думаю, ее просто усыпили, но не могла бы ты проверить? – Скалли не отвечает, но подходит к Кате и опускается на колени на грязный пол.

Я снова слышу вой сирен, а это значит, что они уже совсем близко. Крайчек вскидывает голову, прислушиваясь, и я спрашиваю его:

- Это Максвелл, да?

Он смотрит на вершину лестницы, явно оценивая оставшееся у него время.

- Мне надо убираться. – Он смотрит на Скалли, и она отвечает: - С ней все будет в порядке. У нее нормальный, устойчивый пульс.

Крайчек убирает волосы с лица своей сестры и, снова сказав что-то на русском, взмывает вверх по ступеням, перепрыгивая через три за раз. Он ударяется в лампочку, и она болтается на длинном шнуре, отчего по помещению танцуют словно бы обезумевшие тени. Нож лежит рядом с матрасом, где Крайчек его бросил.

Скалли делает глубокий вдох и говорит:

- Это Джон Максвелл. Рана на лице поверхностная, но я не знаю, откуда эта остальная кровь.

Я слышу звуки и шаги над нами и кричу, что мы в подвале - очевидно, внизу.

К тому времени, когда Скиннер спускается к нам с пистолетом в руке, Скалли оказывает первую помощь Максвеллу, а я более или менее продумал то, что мы ему расскажем.

***

Все это большая вонючая куча дерьма.

Малдер выглядит столь же невинно, как двенадцатилетний юнец, пойманный за дрочкой над порножурналом. Боже, пап, я думал, что запер дверь. В здании до сих пор находятся трое мертвых мужчин. Окровавленное месиво на полу, которое мне представили, как Джона Максвелла, в сознании, но не в состоянии говорить к тому моменту, как я их нашел, и сейчас его грузят на каталку. Двое оставшихся в живых подозреваемых оба в отключке. Катя, она же Кейт Крайчек, также без сознания, а Алекс Крайчек ушел.

36
{"b":"659036","o":1}