Литмир - Электронная Библиотека

Бренсон слегка поджал губы, и отвел взгляд.

– Скончался, – медленно повторил он вслух.

Немного помолчав, при этом, нисколько не изменившись в лице, как будто эта новость была совершенно заурядной, Бренсон все же спросил:

– И чем я могу помочь? Я знаю, что, то, что мне причитается, не стоило ваших особых трудов и тем более приезда. Вас прислал Ричард?

Бренсон вопросительно устремился на человека напротив в ожидании подтверждения его предположений, но тот почему–то молчал. Это вызвало тень озадаченности в непроницаемых темно–синих глазах молодого человека.

– Мистер Трен мой брат в курсе?

– Я…, даже не знаю, как сказать…, сэр, ваш брат… он, увы, тоже умер….

– Мой брат что?

Точно пораженный молнией, Бренсон застыл в изумлении от этой новости. Уж если смерть отца просто освободила его от пут родительского контроля и тем самым была не столь трагичной, то смерть Ричарда невосполнимая утрата.

«Это не может быть правдой!» – Мозг отрицал такую реальность.

Между ними, конечно, всегда стоял отец, разделив братьев, точно острая сталь ножа разделила спелое яблоко, но они все равно умудрялись оставаться родными людьми даже на расстоянии. Известие о смерти брата выдалось злой шуткой отцовского подхалима. Просто какое–то недоразумение!

– Этого не может быть! – подался вперед Бренсон, со звоном поставив стакан на стоящий рядом столик и тут же вскочив на ноги. Юрист же от испуга сел. – Они оба? Но это невозможно! Как такое может быть. Ричард погиб на службе?

Бренсон знал, брат, пребывая на службе, недавно был в Китае. Сейчас точиться опиумная война, но Ричард также заверял о преимуществе Английского положения, говорил, им ничего не грозит. Мол это политика, не более.

– Нет, сэр, это произошло не при выполнении служебных обязанностей. Понимаете, обстоятельства его смерти необычны…

– Необычны? – изумился еще сильнее Бренсон – Как он умер?!

– Успокойтесь, сэр, вам следует держать себя в руках.

– Я спокоен! – рявкнул Бренсон. – Рассказывайте, черт возьми, все без уверток.

– Хорошо, хорошо, только успокойтесь. Понимаю это шокирующее известие, но все же. Нам сообщили, что ваш брат погиб при весьма деликатных обстоятельствах…

– Деликатных? – Непонимающе произнес Бренсон и тут же его осенило. – Его убили? – сражено устремился он на юриста.

– Боюсь, что это не известно, но предположительно нет…

– Да что вы несете?

Потрясение Бренсона было понятно юристу.

– Была замешана женщина…

– Какая именно женщина? – пытаясь собрать куски этой головоломки, допытывался Бренсон, боясь, однако, что ответ ему известен.

– Мы точно не знаем, но по слухам, падшая, сэр, – кашлянув, ответил тот, словно само это слово оскверняло его. – Так говорят очевидцы.

– Где это произошло.

– На территории Китая, сэр. Было проведено служебное расследование, дело закрыли.

Как закрыли? Но какова причина смерти?

– А разве я не сказал? Это случилось в следствии пожара. Он был посетителем публичного дома и там случился пожар. Все погибли – включая его. Это был несчастный случай.

Несколько долгих минут Бренсон, молча, смотрел невидящим взглядом перед собой прокручивая в голове все что только что услышал. Он не мог поверить, что его брат мог пользоваться услугами проститутки.

«Кто угодно – но только не Ричард».

– Что он там делал? – голос так долго молчавшего Бренсона немного напугал юриста и тот не сразу нашелся с ответом.

– Где именно, сэр?

– В публичном доме? Что он там делал?

Глаза юриста округлились:

– Это же очевидно…, – замялся он в ответе.

– Вы знали Ричарда не хуже меня, вам не кажется странным, что такой порядочный человек, как мой брат мог находиться в столь неподходящем обществе и таком месте?

Юрист удивленно поднял бровь.

– Я даже не знаю, что сказать, конечно, это странно, но факты говорят сами за себя…

Бренсон тут же хотел броситься в спор, но неожиданно для себя понял, что пока не в силах ясно мыслить, чувствуя странную тяжесть в душе. Как только он окажется в Лондоне, все разузнает. Не успокоиться, пока сам не убедиться… Вот только непонятно в чем, он хотел убедиться: что его брат не умер бесчестной наглой смертью, когда все говорит об обратном?

– А что с отцом я не до конца разобрал, как он умер, – перевел он тему, прячась от большего горя за меньшим.

– Ваш отец умер от сердечного приступа чуть больше двух недель назад. Как только это произошло, я почти сразу же хотел написать вам. Но ваша тетя приехала в Адриан-Менор Лейк организовать похороны, и решила меня отправить сюда лично. Она передавала вам свои соболезнования и просила навестить ее в Лондоне, как только вы вернетесь в Англию.

Вот уж должно быть отец в гробу переворачивается. Свояченица, которую тот жаловал еще меньше, чем младшего сына, вынуждена была быть распорядительницей его похорон. Хорошо она не таила на него зла. Повидать ее будет приятно, она единственная, после смерти матери, относилась к Бренсону с любовью, а если и порицала, то самую малость.

– Но если отец умер две недели назад, когда это случилось с Ричардом?

– Три месяца назад.

– Три? Уже три месяца прошло?! – вновь взорвался криком Бренсон. – Но почему мне ничего не сообщили? Святые небеса! Что за чертовщина, как это все могло произойти?!

– Сэр, – заикаясь и вытирая пот со лба, попытался объяснить юрист, – понимаете, дело вашего брата наделало много шума, предалось большой огласке и в Лондоне, и в графстве. Поэтому лорд Редингтон не хотел вам сообщать, он боялся, что ваше появление только усугубит ситуацию. Он сильно переживал из–за смерти вашего брата, а когда пошли толки, про обстоятельства его смерти…

– Толки! – не выдержал Бренсон, – Почему же никому в голову не пришло, что могла быть иная причина того, что он там находился!

– Но сэр, какая причина?

Бренсон стиснул зубы. Он не знал какая, но чувствовал и верил, что она должна быть. Ричард был слишком честным и добрым человеком, чтоб так закончить. Да он даже представить не может своего брата, не то что со шлюхой, но и с обычной девушкой в двусмысленной ситуации.

– Ну, так что дальше?

– Сердце вашего батюшки не выдержало. Он говорил это точно нож в спину. Вы же знаете, как он боялся опорочить свое имя – и вот не смог этого вынести. Это случилось неожиданно, в ином случае вас бы уведомили сразу.

Вдруг все внутри словно застила, дальше Бренсон слушал с окаменевшим выражением лица, пытаясь осознать всю нелепость и невероятность этой ситуации. Отец мертв, брат мертв, и он узнает это в один день.

«Как старик мог не сообщить ему о смерти Ричарда?! – Это в голове не укладывалось. – Не хотел шума! Надо же! Старый ублюдок. Лишить возможности попрощаться с братом. Не сказать последнее прости…»

Не будь отец уже мертв, Бренсон желал бы ему смерти за такую бесчеловечность.

– Я хочу знать всё до мельчайших деталей, должно быть что-то еще.

– Вам не следует думать о возмездии, ваше положение…

– Мое положение, какое это имеет значение, если мне даже не дали возможности простится с телом брата!

– Телом? Но его так и не опознали, говорят опознать кого-то было абсолютно невозможно. Была мемориальная служба, но гроб был пуст, только форма и несколько личных вещей…

– Тела не было? – просиял Бренсон, – значит есть надежда!

–Надежда сэр?

– Да! Он может быть жив, может очевидцы обознались.

Юрист посмотрел на Бренсона, как на безумца, не зная стоит ли развенчивать его гиблые надежды.

– Мне кажется, вы заблуждаетесь, было расследование…

– Вздор, я не верю…

– Мистер Уэлсэр, я должен еще кое-что добавить. Понимаю, что слишком много плохих вестей сразу и вам нужно время все их пережить, однако смею заметить в первую очередь надобно решить юридические вопросы.

– Юридические вопросы? – непонимающе переспросил Бренсон, все еще думая о брате. – Какие?

– Наследство, сэр! Вам следует подписать много бумаг, ведь вы теперь единственный наследник родового поместья Адриан-Менор Лейк и, разуметься, титула лорда Редингтона плюс предприятия и денежные средства. Вам необходимо ехать со мной в Лондон. Много дел требуют вашего участия.

4
{"b":"658248","o":1}