Литмир - Электронная Библиотека

— В жопу Иезекииля! Покажем чмошникам их место.

Это было похоже на лозунг. Мэрл хлопает Виктора по плечу, проходя мимо, нагло лыбится, щуря от удовольствия глаза, выглядя так, словно сейчас заурчит от удовольствия. Цезарь с Реми быстро переглядываются, тоже вытягивая на губы ухмылку.

— Разрыв от десяти тварей со стороны Крида, — тянет один из мужчин. — Ставлю двадцатку. Как попадем на корабль, отдам.

— Меньше семи, — тут же отзывается Гленн. — Так же с Крида.

— Да я вашего Крида нагну. Еще блядь увидите.

— Давай, давай. Только до этого еще ни разу…

Цезарь так и не договаривает, кулак Мэрла оказывается быстрее, чем его язык. Он отшатывается, врезаясь спиной в дерево, болезненно шипя.

— Есть что мне сказать? — рычит Диксон, бегая взглядом по чужому лицу, опасно скалясь. И только идиот действительно сказал бы, что думает.

— Нет. Успокойся, командир. Все хорошо.

— Я надеюсь.

Мэрл еще раз толкает мужчину, тут же отходя.

— Смотри сам не сдохни. Это тебе не на твоей ебнутой планетке охотиться.

А вот это уже звучит как угроза. И Цезарь отлично понимает это. Он нервно потирает шею, поглядывая на Мэрла. Однако понять, что теперь его ждет, было просто нельзя. Брат мог отомстить, а мог ничего не делать.

— Хватит яйца мять, — рычит он, окидывая группу злым взглядом. Видно, что бомбит, что уже настроился. И, черт возьми, в таком настроении он мог сделать все, что угодно. — Пошли, блядь.

Выгонял, как стадо овец на бойню. Впрочем, все так и было. Какими бы они не считали себя крутыми, эти твари были опасными, особенно в таком количестве. Самоуверенность могла сыграть очень злую шутку…

— Вот и полетели, красавцы, — ласково тянет Пол, опираясь боком о дерево. — Посмотрим, что выйдет. Надеюсь, сработает. Если они плохо покажут себя, то у нас будут проблемы. Точнее, у них. Вас-то в любом случае пропустят в город.

— О чем ты? — непонимающе хмурится Дэрил.

Дэрил был с Мэрлом, и было бы странным пустить одного, а второго нет. Или Диксон что-то не догонял. Похоже, все же последнее, судя по взгляду, который Пол мечет в сторону Рика, получая от последнего легкий кивок.

— Я тебя зарегистрировал, — тихо говорит Граймс. — Теперь ты гражданин королевства со всеми вытекающими, к тому же мой партнер. Тебя не могут не пустить, это будет оскорблением в мою сторону.

В смысле зарегистрировал? Дэрил принадлежал только Марсу, а вот это все звучало как настоящий бред. Не могли же они получить доступ к главной базе? Так что все это не более чем фантазия Граймса.

— Где? — все же настороженно спрашивает он.

— У нас ведутся книги, — охотно отвечает Граймс.

Дэрил облегченно выдыхает, а ведь он на секунду допустил мысль о том, что это действительно может произойти. Не хватало ему стать официальным жителем этой дерьмовой планетки, даже если он здесь останется.

— С тобой могли бы быть какие-то проблемы, если бы ты не был беременным. А так все будет хорошо. Но мне хотелось бы затащить к нам и Мэрла…

Диксон раздраженно фыркает, даже не пытаясь понять, что имеет ввиду Пол. Надоело, его больше интересовало другое. Он отодвигает в сторону ветки, выглядывая наружу. Блядь… он даже не представлял, что там творится такое.

Тварей было много. И под «много» Дэрил подразумевал действительно огромное количество. Черные тела тварей как будто полностью покрыли траву, облепили стену, черной плесенью поднимаясь на одну треть. Не особо высокие, доходящие где-то до середины бедра, покрытые короткой плотной черной шерстью. Первая же ассоциация у Дэрила — крысы. Но Диксон тут же берет свои слова обратно, когда одна из тварей подпрыгивает и распахивает кожистые крылья, пикируя на режущего существ направо и налево Виктора.

Ветер меняет направление, теперь уже дуя со стороны города, давая оценить всю ту вонь, которую переносят твари. Похоже, вот это было главной опасностью. Дэрил прикрывает нос, чувствуя, что сейчас просто-напросто блюванет. Воняло не просто стухшим мясом, но еще и протухшим яйцом и всем-всем-всем, что вообще возможно, порождая просто невероятное амбре, которое не мог выдержать даже Диксон, привыкший к тому, что вокруг отнюдь не цветы растут. Как чувствовал себя Виктор, было даже сложно представить.

За спиной закашливается Пол и Рик, но Дэрил к ним даже не оборачивается, внимательно смотря за происходящим. Крыса ловко уворачивается от заряда, прилипая к спине мужчины, царапая мелкими зубами плотную ткань, подбирается к шее. Какая-то секунда промедления, и на землю упадет труп, с которым быстро разберутся остальные твари. Но Виктор не идиот. Он тут же отставляет бластер, позволяя Мэрлу разбираться с тварями, которые подбираются уж слишком близко, и просто сдирает крысу у себя со спины, отшвыривает ее на землю и припечатывает сверху тяжелым сапогом, давя ее.

На самом деле, выходило как-то странно. Судя по всему, тварей было хоть и много, но они были так себе. Уже за какие-то пять минут около половины оказываются на земле, плотно усеивая ее телами.

Из-под травы поднимается слабенький туман, напоминающий то, что Дэрил видел до этого. Но он сейчас едва заметный, тоненький такой, практически не привлекающий к себе внимание. Просто есть и есть, а не «пиздец, что это за хрень?».

Что было странным? Дэрил помнил нападение на деревню, знал, что им втолковывали перед тем, как направить на Янус, слышал, что на Город нападают сильнее. Так что сейчас за хрень происходила? Почему было настолько просто?

Дэрил закусывает палец, чувствуя, что что-то не так. Не может быть все так просто. Рик, словно чувствуя его напряжение, вновь подходит со спины, встает так близко, что Диксон чувствует его теплое дыхание на собственной шее. К счастью, у Граймса хватает ума не трогать его, потому что сейчас не до этого. Что-то…

Земля сотрясается, заставляя цепляться за дерево, рука Рика больно сжимает бок, вдавливаясь в кожу.

— Ох ты ж…

Группа, занимающаяся сейчас расчисткой территории от крыс, резко оборачивается, и на их лицах отражается та же степень охренения, что и на лице Дэрила. Потому что из леса, хотя так сказать было сложно, так как они постоянно были в лесу, но тем не менее, откуда-то оттуда выходят те самые твари, одну из которых недавно убил Крид. Только теперь их было штук десять, свирепых, недовольных, собирающихся убивать.

— Черт… — точно так же тянет Пол. — Ребята, у нас гости.

Блядь, только… Дэрил медленно оборачивается, чтобы столкнуться взглядом с двумя такими же тварями. Злой взгляд маленьких глаз останавливается на Дэриле, как будто кроме него здесь никого нет. На землю капает вонючая слюна, разве что запах от крыс она перебить не может.

Диксон тянется к арбалету, медленно нащупывает толстый ремень, стараясь не спровоцировать тварь. Но Рик вновь перехватывает руку, крепко сжимает.

— Не втягивайся в это, — четко говорит он.

— С хуя ли?

От взгляда, которым награждает его Граймс, становится как-то нехорошо. Рик как будто готов посадить его на цепь. Вновь.

— Я не хочу потерять ребенка, — тихо произносит мужчина, легко прикасаясь к животу.

Оправдания сразу же куда-то просто испаряются. Даже если он и пытается выдавить хоть что-то из своего мозга, в башке словно опускается плотный занавес. Он может только глупо открыть рот и тут же его захлопнуть. Дэрил не идиот, он не враг младенцу, который просто не мог себя защитить. Блядь. Это действительно было паршиво. Диксон чувствовал себя бесполезным. Мало того, он чувствовал себя жалким, словно какая-то баба, которую все защищают.

— Мой левый, — с улыбкой мурчаще тянет Пол, доставая из ножен удлиненный нож.

Дэрил просто не знал, куда себя девать. Он стоял один, наблюдая, как Рик и Пол пытаются увести тварей дальше, прикрикивают на них, отвлекая. Конечно же, он отлично понимал, что так нужно, если в ненужный момент сам он окажется вблизи от твари, то может быть дерьмово. Но блин, он хотел подключиться, он не хотел стоять как истукан, не зная, что делать.

91
{"b":"658172","o":1}