Литмир - Электронная Библиотека

— Ты ни хера не видел в своей жизни, — тихо фыркает Дэрил. — Отсиживаешь свою задницу на этой сумасшедшей планетке.

— Пускай здесь все не идеально, но я люблю нашу планету. Здесь у меня есть все. Теперь точно все.

— Не боишься, что тебя сожрет какая-нибудь тварь до того, как ты получишь это все?

— Нет, не боюсь. Ты ведь поможешь мне в случае чего, — с железной уверенностью говорит мужчина. И неожиданно спрашивает: — Может, вернемся домой? Для нашего ребенка будет лучше, если ты не будешь подвергать себя опасности.

Хочется тут же ляпнуть нечто типа «А ноги не раздвинуть?». Но это теперь как-то не актуально. Раздвигал, и по собственному желанию.

— Твой брат… — Рик заминается, не зная, как помягче сказать. А Дэрилу и не нужна была мягкость.

— Бросил меня? Думаешь, я дебил и не понял этого? Но это тебя не касается.

— Очень даже касается. Твой брат не делает лучше. Он как будто не понимает, что тебе нужно, чтобы был врач рядом. Мы же не хотим потерять и этого ребенка? Я просто хочу, чтобы все было хорошо.

Неприятный разговор вновь заставляет напрячься. Это могло бы помочь справиться чуть ли не со всеми проблемами. Не было бы Виктора с его не предвещающим ничего хорошего взглядом, безразличия Мэрла…

— Либо ты сейчас замолчишь, либо я начищу тебе рожу, — предупреждает он, однако пока даже не отодвигаясь. Пальцы Граймса действуют успокаивающе.

— Хорошо. Мы пока оставим этот разговор. Не хочу портить момент. Не всегда ты такой… податливый, — Граймс поворачивается и чмокает его в висок.

В рожу бы за это. Но он сегодня и так позволил Рику слишком многое. Да и не хотелось, чтобы Граймс убрал свою руку. Он прикрывает глаза, приподнимает подбородок, давая пальцам спокойно скользить по чувствительной коже. Совсем уже размяк.

— Знаешь, а мы могли бы здорово жить. У тебя будет своя комната, в которой ты сможешь отдыхать, когда не хочешь видеть меня. А третью мы переделаем в детскую. Конечно же, первое время малыш будет с нами, чтобы ничего не случилось, — успокаивающе тихо говорит Граймс. — Я научу тебя ездить на хонт. Будем работать вместе, следить за безопасностью деревни. У нас будет куча дел. Когда малыш подрастет, придется еще больше прикладывать усилий, чтобы обезопасить его от всех тварей. Я уверен, что он будет убегать на речку купаться. Малыш ведь обязательно унаследует твой невыносимый характер, — в голосе Рика звучит явная улыбка. — Ох и намучаемся мы с ним. Но я рад, что мы вместе. Дэрил?

Граймс поворачивает голову, заглядывая в умиротворенное лицо тихо посапывающего мужчины. Сложно поверить, что это действительно происходит. Дэрил ни разу не был таким. Податливым, послушным, нежным. Сам ведь сел рядом, прижался, словно действительно просил ласки. И принимал ее так спокойно.

Не верилось, что Дэрил может быть не только колючим, но и… ранимым, беззащитным. Сейчас, так доверчиво прижавшийся к нему, тихонько сопящий, он вызывал только единственное чувство — безграничную любовь. И дело было даже не в ребенке. Нет, в самом мужчине, который действительно нужен был ему как воздух. Вот только насколько он нужен Дэрилу? Не изменится ли все это завтра, когда вновь на горизонте замаячит Мэрл?

========== XXXIII. Последствия ==========

Дэрил слегка улыбается и придвигается поближе, утыкаясь носом в мягкую ткань. Теплое чувство уюта полностью охватывает его, не давая вырваться из приятного сна, а легкое копошение в волосах посылает искорки удовольствия по телу.

Все было просто идеально. И глубоко плевать на то, что под боком твердая земля, а в бедро врезается какой-то камешек. Ему слишком лениво сдвигаться, и Дэрил продолжает покачиваться на теплых волнах удовольствия. В груди рождается довольно урчание, которое прорывается наружу, когда щекотка переходит на чувствительную кожу за ухом. Кончики губ дергает улыбка, а пальцы скользят по линии челюсти, щекоча кожу под подбородком. И все же что-то на задворках сознания мешает, не давая полностью насладиться ощущением.

Точно. Дождь. Дэрил распахивает глаза, резко садясь, сбрасывая с себя осторожные руки. Взгляд мечется к входу, замечая, что дождь пускай не перестал идти, но теперь лениво капал, ничуть не мешая разглядывать подходящие к скале кусты и деревья чуть поодаль.

— Он перестал, — хрипло говорит Дэрил, тут же прокашливаясь. — Какого черта ты не разбудил меня?

— Прости. Дождь прекратился совсем недавно. А я просто не смог заставить себя разбудить тебя. Ты выглядел очень мило.

Румянец слегка трогает щеки. Дэрил хотя бы не краснеет, как девчонка на первом свидании. Он только досадливо морщится.

— Пошли. Нужно найти Мэрла. Только время зря потеряли.

— Ты же понимаешь, что он может быть где угодно? — вполне резонно замечает мужчина.

— Найдем. Просто нужно сделать это.

Рик слегка улыбается, качает головой, но все же поднимается.

— Эх, хотел бы я, чтобы твой энтузиазм распространялся и на меня, — хлопнув себя по бедру, тянет Граймс. — Пройдемся вдоль гор, они, скорее всего, тоже засели в какой-то из пещер. Остается надеяться, что не ушли куда-то. Если не найдем их, давай вернемся домой?

Найдут. Мэрл так просто не исчезнет из жизни Дэрила. Да и браслет… Диксон слегка крутит его вдоль запястья, прощупывая нагретую, практически горячую поверхность. Брат был где-то близко, очень близко.

— А что это за штука? — заметив его движение, интересуется Рик, подходя ближе.

Он неуверенно протягивает руку, как бы спрашивая «можно ли?». Чего бы и нет? И все равно Диксон слегка напрягается, когда Рик прикасается к гладкому браслету, слегка поглаживая его.

— Браслет. Хрен знает, как, по-вашему.

— Красивый… И он теплый. Почему?

Дэрил слегка пожимает плечами. Не хотел бы он объяснять работу этой игрушки. Вряд ли Граймс поймет.

— Так нужно, — одергивая руку, говорит он. — Так и будем трепаться, или наконец-то займемся делом?

Дэрил замирает у выхода, жадно втягивая свежий воздух. Было что-то странное, словно… Да нет, просто кажется. Мужчина мотает головой, спеша за Граймсом. Под ногами чавкает земля, с шумом выпуская его ботинки. Но, к счастью, Рик все же вернул ему штаны, так что Диксон хотя бы не мокнет. Да и в нормальной одежде он чувствует себя увереннее, чем в этом подобии колготок.

— Где-то недалеко, — предупреждает он, скользя взглядом по кустам и деревьям.

Сердце сбивается с ритма. Внутри какое-то странное ощущение. Предвкушение и еще что-то, заставляющее пальцы нервно сжиматься. А в чем причина? В том, что он действительно не уверен, что следует возвращаться. Если Мэрл так относится к нему… Может, лучше отпустить брата? Дать ему возможность жить нормально. Ведь Дэрил сомневался, что ничего не изменится после всего этого.

Он мотает головой, отбрасывая эту мысль. Решать не его дело. Если Мэрл захочет избавиться от него — он сделает это. А сам Дэрил должен просто ждать, что тот придумает. Не иначе.

— Хей, подожди, — окрикивает его Рик, свободно скользя ладонью по мокрой ткани куртки. — Подожди…

Дэрил послушно останавливается, окидывая его злым взглядом. Нельзя было медлить. Чем дольше они ждут, тем дальше уходит Мэрл. Но он все равно продолжает оставаться на месте, слегка щурясь, когда ладонь Граймса ложится на щеку, нежно поглаживая пальцем кожу.

— Когда мы найдем Мэрла, ты ведь снова закроешься, — тихо говорит он, наклоняясь.

— Чего ты, блядь, от меня хочешь?

— Я хочу, чтобы ты серьезно подумал о моем предложении. Мы можем вернуться домой. Я обещаю, что ты не пожалеешь…

Блядь. От этого всего уже голова болит. Рик на него давит, мягко, но все же давит. Дэрил нихера не знает, что делать. Потому что какой-то частью действительно хочет пойти в эту гребанную деревню, где его наконец-то никто не будет трогать, где все будет намного проще, где не будет проблем. Ну, как не будет проблем… Они с каждым днем будут увеличиваться. Но справляться с этим будет намного проще.

Рик приближается, надавливает пальцем на затылок, заставляя немного наклониться, и, приподнявшись на цыпочки, целует его в лоб, оставляя на коже теплую печать.

81
{"b":"658172","o":1}