Литмир - Электронная Библиотека

Какого-то хрена он тихо прикрывает дверь, как будто боясь разбудить Рика, но думать о собственных бессознательных поступках не хотелось. И конечно же, закономерно, он видит уже не спящих наемников, по привычке занимающихся ежедневной утренней рутиной - кроме обычных человеческих утренних дел, проверкой тонкой настройки оружия, отжиманиями, изучением несложных технологий, которые мог предложить Янус. Гленн с заметным интересом разбирал на гайки тяжелый арбалет, ловко орудуя ножом.

Виктор первый, кто его замечает. Он поднимает голову, отвлекаясь от затачивания и так острых ногтей, и насмешливо усмехается, однозначно показывая, что все знает. То ли унюхал запах Рика, впитавшийся в кожу, то ли просто услышал, но главное, он продолжает держать язык за зубами. Зато не держит Мэрл.

Брат подозрительно втягивает воздух, резко оборачиваясь. Обвиняющий взгляд скользит по телу, заставляя поежиться.

— Иди, помойся, — бурчит Мэрл. — От тебя воняет… Граймсом.

И все? Реально? Дэрил даже немного выжидает, думая, что брат еще что-то скажет, но тот отворачивается, продолжая втолковывать Дуайту какой-то бред. Похоже, у них все стало нормально. Наконец-то.

Дэрил выливает на себя целое ведро едва теплой воды, смывая с себя все запахи, без жалости растирая кожу колючей мочалкой, как будто уничтожая следы какого-то преступления. Вот только ему на самом деле это не очень-то и хотелось. Он мог ходить, ощущая на себе чужой запах, и не чувствовать себя при этом грязным. Похоже, стена была и правда сломана.

Широкая грубая ладонь на животе смотрится как-то инородно и неправильно. Но он все равно проводит ей вниз, ощущая, как переворачивается внутри младенец. Уж лучше бы он был бабой, так хотя бы он не мог навредить ребенку каким-нибудь неуклюжим движением. А сейчас такое чувство, что сожми он чуть сильнее, как уничтожит, наверное, самую лучшую ошибку в своей жизни. Дэрил слишком не доверял себе.

Он мотает головой, сбрасывая с себя ненужное напряжение, как собака стряхивает воду после купания. И быстро натягивает на себя одежду, скрывая живот, пряча его и от себя, под курткой.

— А где Пол? — интересуется он у потягивающего сонного Реми, с которым сталкивает в коридоре.

— Спит еще.

Мэрл встречает их подозрительным взглядом. И что-то подсказывает, что это не из-за Дэрила в этот раз. Нет, кое-кто другой виноват в плохом настроении брата.

— Он тебя еще не трахнул? — со злой усмешкой интересуется Мэрл.

— О чем ты?

Судя по недоуменному взгляду Реми, он не врал. Но вопрос в том, почему это вообще интересует брата? Почему он продолжал цепляться за Пола, если должен был давно избить его до полусмерти?

— Так он только ко мне подкатывает, — с отвращением выплевывает мужчина. Дэрил вовремя прикусывает язык, не давая себе сказать какую-то глупость. Вот это им точно не было нужно. — Гребанный извращенец.

В глазах брата мелькают напрягающие даже Дэрила огоньки, а губы растягиваются в очень нехорошей усмешке, обнажающей белые клыки. В любом случае, это не его дело. Брат и сам разберется, и на месте Дэрила было лучше быть просто зрителем, чем лезть в это. Благо, первое он отлично умел делать.

Стоит встать рядом с Мэрлом, как тот подскакивает, вновь мимолетно прижимает костяшки пальцев к животу, как будто проверяя, изменилось ли положение. Его лицо мгновенно становится мягким и каким-то даже ранимым. Черт, Дэрил не понимал, как это положение влияло на брата, но что-то менялось не только между ними с Риком, но и с Мэрлом.

— Как поживает мелкий? — интересуется брат, демонстрируя непонятное выражение лица.

Ребенок, словно чувствуя интерес, тут же бьет в пупок, сильно натягивая кожу. Заставляя Мэрла потрясенно втянуть воздух. Да уж, дикое ощущение, особенно для любителей фильма про Чужого.

— Пошли, прогуляемся, — неожиданно говорит Мэрл, кивая в сторону двери.

И Дэрил просто не находит причин отказать. Хотя, наверное, это было не лучшим решением, брата штормило просто нереально, и снова стать объектом его насмешек очень уж не хотелось, но выбора обычно просто нет. Дэрил привык слушать его беспрекословно, а от привычек так просто не избавляются.

— И куда вы намылились? — лениво интересуется Виктор, окидывая их насмешливым взглядом. Но Мэрл даже не обращает на него внимания, словно действительно мяукал какой-то кот, мнение которого никого не интересовало.

На улице пахнет свежестью, солнце только начало восходить и пока еще не могло прорваться через плотные кроны деревьев и разогнать ночную темноту. И только здание больницы приветливо освещает небольшой кусок травы светом, исходящим через маленькие окна, да факелы, зажженные на стенах. Но уже сейчас можно было заметить людей, занятых или только собирающихся заняться своей работой. Вон мужчина, смутно напоминающий того самого трактирщика, катит в тележке огромный бочонок. Какой-то охранник, присев рядом со стеной одного из домов, вытряхивал из сапога мелкий камушек. Тишь да благодать, не ожидаешь какого-нибудь дерьма. Но Дэрил все равно не расслабляется, ожидая проблем от единственного человека — своего брата. Как-то горько даже.

Дэрил нервно оглядывается, не понимая, куда его тащит Мэрл. Хотя тот, видимо, имел целью только убраться подальше от дома и не особо разбирал дороги, зато постоянно оглядывался, словно ожидая, что за ними кто-то пойдет. Такое поведение мужчины смущало и немного выводило из равновесия. Не собирался же брат его тихонько убить где-нибудь здесь и бросить труп гнить в траве. Не стал бы ради этого так мучиться…

— Так что у вас там с Граймсом? — наконец-то спрашивает он, скользя взглядом по темным окнам одного из домов. — От тебя им пахнет даже сейчас.

Мужчина нервно трет нос, как будто пытаясь избавиться от этого запаха. Может, у брата уже паранойя? Дэрил ведь достаточно хорошо помылся. Так что…

— Ничего, — бормочет он, отводя взгляд.

— Блядь, хватит сучиться, малыш, как будто я убью тебя за это. Поздновато, теперь у меня нет иного выбора, как принять эту крайне хреновую ситуацию. И поверь мне, я еще не раз припомню тебе это дерьмо, но это не значит, что я прикончу тебя. Тебе нужна помощь, и я могу дать это тебе.

Дэрил бросает неуверенный взгляд на мужчину. Прикончить не прикончит, а вот паршиво может сделать, очень паршиво. Мэрл был той еще сукой, которой на слова очень уж не хотелось верить. Пиздеть он мог знатно.

— Что-то по тебе не заметно, — фыркает Дэрил. — Ты у нас просто “мастер поддержки”, Мэрл. Обойдусь.

— Дэрил, — зло клокочет брат, еле сдерживаясь от ругательства.

— Иди нахрен, Мэрл. Просто не лезь ко мне.

Однако брат не дает избавиться от себя так просто. Блядь, на что Дэрил надеялся, что Мэрл бросит свою затею, то, что придумал в своей башке? Да хрена с два. Мужчина хватает его за руку, резко разворачивая.

— А я у тебя и не спрашиваю. Сделаю проще. Давно нужно было так, — угрожающе выдыхает брат.

Внутри все сжимается от страха, собирается в маленький комок, а во рту становится горько. Дэрил бешеным взглядом скользит за спиной мужчины, пытаясь найти способ остановить все это дерьмо, но куда уж ему. Мэрл, пережав шею рукой, толкает к стене, заставляя упереться в нее спиной. Между лопатками врезается какой-то сучок, который только благодаря куртке не распарывает ему кожу и мышцы.

— А теперь повернись, детка.

Железно вцепившаяся в плечо рука просто не дает возможности сбежать, вообще лишает какого-либо выбора. Дэрил до крови закусывает губу, тихо рыча, хоть так пытаясь показать недовольство, страх. Но… Блядь, что задумал мужчина? Сука.

Он вздрагивает, напрягаясь еще сильнее, когда брат с силой дергает ворот куртки, оттягивая его вниз.

— Еще отец говорил мне это сделать. Но я думал, что у тебя достаточно мозгов, чтобы доверять мне. Видимо, нет.

Острые клыки больно цепляют кожу, сразу же прокусывая до крови, заставляя почувствовать себя беспомощным котенком. Дэрил просто не может сдержать болезненный стон, царапает ногтями дерево, ощущая, как под ногти забиваются волокна. Больно. Страшно. Неужели Рик испытывал подобное? Или это просто он сам боялся брата настолько, что не мог расслабиться?

112
{"b":"658172","o":1}