Литмир - Электронная Библиотека

Теперь нужно постараться побыстрее убраться отсюда, спрятаться где-то до ночи, чтобы не притащить хвост, и только тогда вернуться. Все будет нормально. А сейчас главное забить на боль, выкинуть из бошки ненужные мысли и заставить ноги шевелиться. Он не может себе позволить вновь попасть в то дерьмо. Не может.

За спиной чужие голоса, стража точно следует за ним, пока еще не уверенная, кто совершил нападение, но явно собирающаяся это выяснить. Давай, блядь, Диксон, шевелись быстрее.

Неожиданно крепкая рука обхватывает запястье, Дэрил потрясенно выдыхает, когда его буквально затягивают в дом. К спине прижимается горячая грудь, ладонь пережимает рот и плечо, заставляя заткнуться. Впрочем, Диксон и не собирался говорить. Он просто наконец-то роняет ствол. Тот с грохотом падает на пол, разрывая тишину, наполненную только тяжелым дыханием, и медленно отстегивает ремешок, не позволяющий ножу выскользнуть из ножен.

— Тихо, это я.

Чужой голос щекочет затылок, и вроде бы Дэрил должен был расслабиться, но нет, наоборот, он напрягается только сильнее.

— Отпусти.

Руки тут же отпускают, мужчина отходит назад, больше не давя.

— Пошли в квартиру, там и поговорим.

Нужно бы послать его, но… Дэрил прислушивается, стража ищет его, и скорее всего они оставшийся день будут патрулировать улицу. Выбора просто нет.

Он наклоняется, чтобы поднять оружие, и поднимает взгляд на мужчину, окидывая его злым взглядом. Граймс не изменился, все такой же лощенный ублюдок. Так и хочется в рожу плюнуть. Но вместо этого он идет за мужчиной, краем глаза замечая убогую обстановку дома. И какого хрена здесь делал Рик? Не похоже, что аристократы здесь частенько бывали. Нет, эта выгребная яма для таких, как Дэрил. Но не для этого…

Рик замирает у одной из дверей, мягко толкает ее, открывая взгляду маленькую грязную комнату. На вещах осел хороший такой слой пыли, на полу остались следы недавнего посещения. Не похоже, что здесь кто-то часто бывал.

Дэрил тяжело втягивает спертый воздух, испытывая острое желание открыть окна. Но вместо этого он просто проходит внутрь, позволяя Рику закрыть за ним дверь на засов. И недовольно смотрит на мужчину.

— Нам нужно поговорить, — вновь говорит Рик.

Они, блядь, только и разговаривают, но ни к чему хорошему это не приводит. Только к очередному дерьму.

Однако Рика это не смущает. Он тяжело присаживается на разобранную кровать, заставляя Дэрила обратить внимание на кучкой валявшиеся вещи. Не похоже, что Граймса. Слишком… черт их знает.

Внутри вновь шевелится чертов ком, подбирается к горлу. И перед тем, как Дэрил блюет на пол, Рик вручает ему заляпанное ведро. Изо рта вновь вылезает какая-то хрень, не похожая на то, что он жрал раньше. Но к хуям. Сдохнуть от влияния Зоны не так уж и паршиво.

— Наркотики, — неожиданно говорит Рик. — Когда ты их начал употреблять?

— Иди-ка ты нахуй, Граймс. Какого хуя ты здесь делаешь?

— Это не важно.

Не важно, говоришь. Ну так и иди к черту. Дэрил ничего больше не скажет.

Он медленно сползает по стеночке, усаживаясь у нее. Если он вынужден ждать ночи, то сделает это. Но не даст…

— Черт, — выдыхает Рик, заставляя посмотреть на себя. Мужчина вцепляется в собственные волосы и выглядит каким-то потерянным. — Я знаю, что поступил паршиво тогда. Я не должен был оставлять тебя. Но Дэрил, я уже однажды обжегся. Я не хочу связываться с наркоманом.

Дэрил бы рассмеялся, если бы не боялся вновь вызвать это отвратительное ощущение.

Он берет бутылку, стоявшую на небольшом пыльном столике, слегка принюхивается. Пахнет не особо приятно, но для того, чтобы прополоскать рот, сойдет.

— Никто и не заставляет, — бурчит он, сплевывая мутную жидкость. — Граймс, меня заебало то, что ты ебешь мне мозг. Я дождусь здесь ночи и свалю, а ты можешь идти.

— Нет, — неожиданно обрубает Рик. — Я не уйду. Я хочу поговорить. Черт, я действительно не знаю, что происходит. Я ничего не могу точно сказать. Но мне нужно знать, ты наркоман?

— Нет, — хрипит Дэрил.

— Тогда почему тогда… ?

Его это не касается. Обломится.

— Тебе не похуй?

— Нет, не похуй. Мне важно знать.

Сказать? Все равно терять нечего. Дэрил сухо кашляет, вновь чувствуя мелкие, затухающие уколы. Кара за убийство? Было бы забавно.

— Потому что по-другому у меня, блядь, не стоит, — рычит он, сверкая глазами. Желание убить Граймса становится сильнее, хотя ведь он сам рассказал. — Доволен, блядь? Знаешь, я бы тебя тогда выебал в лесу, но у меня просто хер не встал. Вот такой я, блядь, ущербный.

Рик сдавленно что-то бормочет, поднимается, чтобы уйти. И это, сука, правильно.

В груди вновь колет. Не нужно было говорить этому долбоебу все. Нужно было сказать, что действительно нарик. Может, тогда от него бы наконец-то отъебались?

Рик неожиданно оказывается рядом, рука ложится на щеку, поглаживая.

— Прости, черт возьми, прости. Я не думал, что… Я вообще не думал.

Вот в это Дэрил готов поверить. Он дергается, уходя от прикосновений. Все, достал. Диксону надоело быть чертовой жертвой, надоело страдать от чужого дерьма, своего достаточно. Так что ему просто нужно время, чтобы побыть одному и справиться с тем, что душит сейчас, а не думать об этом уроде.

— Что произошло? — тихо спрашивает Рик, не позволяя сбежать от себя.

Чертов навязчивый ублюдок.

— Тебя, блядь, это не касается.

— Дэрил. У тебя оружие, похоже, за тобой следила стража, ты выглядишь так, будто в обморок грохнешься и ты сейчас у меня. Так что это определенно мое дело.

— Я могу убраться отсюда.

— Нет, не можешь.

Как же он блядь устал, устал от всего, от этого урода, от груза, который давит на него, грозя однажды просто расплющить, от того, что приходится творить. Но он справится и с этим.

— Дэрил, прошу, расскажи мне.

И голос такой елейный, так легко обмануться. Дэрил стискивает зубы. Дерьмо, почему хочется все рассказать, почему, блядь, собственное тело встает против того, чтобы послать урода?

— Тебя это не касается, — выплевывает Дэрил.

Рик тяжело вздыхает, присаживается рядом, прижимаясь своим плечом к его. Пальцы проводят по ноге, останавливаются у колена, чтобы накрыть ладонь Дэрила. Диксон вздрагивает. У Граймса кожа мягче, как будто горячее. По телу бегут мурашки.

— Мое отношение не изменилось, — шепчет Рик, наклоняясь к его уху, мягко целует его. — Я просто испугался, что снова нарвусь на то же дерьмо, что мне пришлось пережить. Я хочу лучше узнать тебя, Дэрил. Понять.

— Что узнать? — горько выплевывает Диксон. — Ты же знаешь, что я чертов раб, меня годами пичкали наркотой и у меня теперь может стоять только под ними. Что еще интересно?

— Я хочу узнать тебя. Каков настоящий Дэрил Диксон?

А был ли он настоящим? Может, это все не оболочка, а то, что он из себя и представляет. Просто глупый раб.

— Дэрил, — Рик протискивает свои пальцы между его, мягко сжимая. — Посмотри на меня, — просит он.

Этого не нужно делать. Но внутри все сжимается, ворочается, заставляя идти против мозгов. Блядь!

К губам мягко прижимается чужой рот, язык настойчиво нажимает на губы, пытаясь проникнуть внутрь. Дэрил не знает, хочет ли этого сейчас. Но он просто поддается, расслабляется, позволяя губам скользить по его, языку исследовать рот, а ладони устроится на щеке. Внутри рождаются приятные мурашки, расползающиеся по кишкам, кожу слегка покалывает.

Рик немного передвигается, сильнее прижимаясь, делая поцелуй настойчивее, рука скользит к ширинке. И Диксон замирает, напрягается всем телом, когда пальцы сжимают через штаны вялую плоть.

— Я говорил…

Рик вновь мягко целует, не давая договорить.

— Позволь мне попробовать, — просит он.

Что действительно мешает ему. Может это позволит… позволит не видеть лицо мертвой девочки, не вспоминать того мальчика, которого ему пришлось убить так же из-за Нигана…

Он поднимается, следуя за рукой Рика, и когда тот мягко толкает его к измятой кровати, падает назад. В нос бьет не совсем приятный запах. Все же избаловал его Пол со своей любовью к чистоте, а особенно к чистым простыням.

58
{"b":"658170","o":1}