Запах смердящей плоти становится гуще. Глухие удары маленьких тел о железо заставляет вздрагивать и напрягать мышцы сильнее. Они близко, буквально за одним слоем ржавого метала. Опасные, как стая пираний.
В такт биению пульса болью пульсирует палец. Фиолетовая метка вокруг него рисует темный круг полопанных капилляров, но кожа, к счастью, цела. По ощущению — придавила железная дверь гаража, по виду так же, никто и не догадается, что цепанул ходячий. И только благодаря плотному слою ткани Дэрил не на очереди к гробовщику. Он обеспокоенно поднимает голову наверх. На крыше фуры маячит шляпа зорко следящего за ними мальчика — единственная их реальная защита против ходячих.
Глухие удары по стенам фуры звучат в такт биению сердца. Маркус исправно выполняет свою задачу. Продолжает долбиться и привлекать ходячих внутрь.
Все идет по плану, по крайней мере, сначала. Но механизм ломается. Громкий вскрик и маты заставляют напрячься и так натянутую струну души. Только усилие воли и осознание, насколько все серьезно, не дают сорваться. Это означает одно — мертвец прорвался.
Дэрил вновь вскидывает голову наверх в надежде. Сейчас только один человек может все сделать. А если нет — они все умрут. Но Карл медлит. В руках уже наведенное на невидимого для Дэрила противника оружие, палец гладит курок. Крик превращается в панический. Ходячему нужно несколько секунд, чтобы добраться до живой еды. Маты становятся громче, превращаясь в стоны боли, и только тогда звучит хлопок выстрела.
Паника не успевает захлестнуть сознание. Дэрил возвращает руку на загривок и рассеяно проводит пальцами по коже. Тугая струна немного ослабевает, и становится легче. Однако это не дает ответа, как и надежно спрятанное темнотой лицо.
— Что там случилось? — все еще пытается он допытаться он. Но Дэрил продолжает молчать. — Дэрил.
Охотник тяжело выдыхает. Его тело медленно расслабляется. Он сдается, но не Рику, а Мэрлу. И это злит только больше.
— Мне нечего сказать, — виновато произносит Дэрил. — Но… приглядывай за Карлом.
Раздражение дергает сознание, но Рик не дает ему захватить себя. Он стискивает зубы и тычется в мягкий живот. Он не даст Мэрлу победить, испортив их отношения. Рик видит этого ублюдка насквозь. Но Карл…
Он крепко зажмуривается, обхватывает талию Дэрила и жадно втягивает его запах. Сегодня это только их ночь. Что-то подсказывает, что дальше будет не так просто.
Дэрил начинает сползать. Рик легко понимает, что он задумывает, и ненадолго отпускает теплое тело. А ведь если подумать… Может, действительно Мэрл задумал их таким образом рассорить. Забрал Карла, чтобы Рик сагрился на Дэрила. А ведь звучит довольно правдиво.
Рик вновь льнет к растянувшемуся на полу Дэрилу, вытягивается вдоль него и прижимается щекой. Под ухом бьется сердце, глубокое дыхание поднимает и опускает голову. Отличное положение для медитации и для сна…
========== Часть 36 ==========
Рик не мог представить, что можно целоваться так долго и при этом продолжать испытывать удовольствие. Ленивые движения губ, медленное скольжение языков и теплые прикосновения ладоней — полная гармония, которая заставляла верить в большее. Бедро болит. Рик аккуратно проталкивает свою ногу между ног Дэрила. Бедра соприкасаются, порождая мелкие искорки теплого возбуждения.
Уже утро, с улицы до них доносятся приглушенные голоса. Но это не разрушает уюта между ними. Они не торопятся, словно у них есть целый день для этого. Руки неспешно ласкают голые бока. И так хорошо, что хочется, чтобы это никогда не заканчивалось.
— Это потрясающе, — шепчет Рик, ненадолго отрываясь от влажных губ.
Светлые глаза Дэрила возбужденно поблескивают, черный зрачок пульсирует. Нечасто Рику удается поймать его взгляд, оттого каждый раз так ценен. Он поднимает руку и касается впалой щеки. Так странно. Дэрил, кажется, выглядит немного лучше. Пускай осунувшийся, но он хотя бы не кажется, что держится на одной силе воли. Рик бережно обводит линию челюсти. Жесткая щетина царапает подушечки пальцев.
— Хотел бы оставаться так навсегда.
Уголки губ Дэрила едва ли дергаются, но глаза загораются столь искренним счастьем, что сердце вновь начинает щемить. Иногда Дэрила хочется тиснуть в крепких объятиях, словно мягкого плюшевого медведя. Но что-то Рику подсказывает, что это будет ошибкой. Дэрил и так позволяет делать с собой слишком много.
— Мое предложение в силе, — отводя взгляд, неловко бормочет Дэрил. И неспешно добавляет: — Уйти в лес.
Эта идея с каждым днем становится все заманчивее. Бросит все, уйти с Дэрилом в леса и забыть обо всех проблемах. Главное, избавиться еще и от Мэрла. Вдвоем с Карлом за пазухой они справятся со всем. Вот только нельзя так.
— Оно очень заманчивое.
Жирное «но» повисает в воздухе. Дэрил понимает. Вместо убеждений он вновь подается вперед, Рик ловит его губы на половине пути. Они прижимаются еще крепче друг к другу. Одежда здесь определенно лишняя, но остаться голыми на холоде, да без секса, было бы не самым правильным решением. Остается только забираться под одежду холодными ладонями и прижиматься голыми животами.
Рик слегка прикусывает колючий подбородок. Так бы и сожрал. Жаль, что нельзя погрузить мужчину в себя, спрятать в своей душе и всегда носить его с собой. Как много проблем бы это решило.
— Какие планы на сегодня? — лениво интересуется Рик, просто для того, чтобы что-то сказать. Еще немного тишины и однозначных взглядов, и у него встанет. А тогда уже легким минетом они не отделаются. Нет, они с Дэрилом оттянутся по полной.
Дэрил отвечает ему проникновенным взглядом, от которого по коже устремляются мурашки. В голове сразу же рисуются отнюдь не самые пристойные картинки. Нужно немного душа, еды, и этот день превратится из хорошего в просто потрясающий.
— Значит, в душ?
Рик намекающе приподнимает бровь. Короткий кивок Дэрила дает ответ. Рик тут же оказывается на ногах. И в то же мгновение по тюрьме проносится эхо тревоги.
Затуманенный возбуждением мозг не сразу воспринимает ситуацию, ему для этого требуется порядка двадцати секунд. А вот Дэрил реагирует мгновенно. Он тут же оказывается на ногах, лицо сковывает напряжение, возбуждение рассеивается, словно дым от сигарет. Зверь, готовый к прыжку.
Рик встряхивает головой. Сигнал тревоги значит одно — договор нарушен, Губернатор здесь. Вот Шейн и устроил встречу.
Они мигом выскакивают из библиотеки. Никакой паники, только сухое осознание того, что должно произойти. Теперь Рик знает, как нужно действовать. Они готовы.
К тому моменту, как они выходят из тюрьмы, во внутреннем дворе уже собираются люди. Мелькает оружие. Люди бегут занимать свои места. Паника есть, не хватает практики, но уже сейчас видно, что со временем эти люди станут отличной армией. Тут же мелькает маленькая фигура сына. Мальчик держится обособленно, всматривается напряженно в дорогу. Но там пока пусто. Первый блок сработал на отлично. В этот момент к тюрьме через лес бежит сидящий до этого в засаде лазутчик.
— Что у них? — напряженно спрашивает Рик у Гленна, который сегодня должен был следить за рацией. Парень выглядит обеспокоенным. По лбу пролегла глубокая морщинка, губы побелели, а пальцы подрагивают то и дело пытаясь прикоснуться к рукояти пистолета.
— Шесть машин. На двух пулеметы. По пять человек в салоне, все с оружием. Винтовки, автоматы. Все по полной.
Рик зло выругивается. Это действительно не переговоры.
— Есть еще одна машина, там один водитель. Ей, похоже, будут таранить забор.
Ну это они еще посмотрят. За забором уже мелькают фигуры людей, быстро разворачивающих шипы. Если повезет, машина вместо того, чтобы влететь в забор, свалится в кювет. Если нет, есть вторая полоса защиты.
— Прорвемся, — уверенно кивает Рик.
Куда им деваться-то? Прорвутся, не зря они готовились. Люди берут себя в руки, хаотичность превращается в структуру, но все равно часть времени потеряна. Кто-то до сих пор бегает без бронежилета, понимая, что не успевает забежать в комнату и забрать его. Небольшая группка, мелькнув на границе леса, исчезает в нем. Другие возносят защитные баррикады. Мешки с песком занимают положенные им места, сверху выглядывают дула винтовок. В одно мгновение тюрьма превращается в защищенный лагерь.