Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я полагаю, что не могу выдвигать свои требования, находясь в таком положении? — Лация мельком взглянула на Корса, меланхолично поедающего виноград.

— Какие требования у гостей? — пожал он плечами. — Вопрос о торговле отпадает сам собой.

— Почему же? Я хочу поговорить о моих людях. Я настаиваю на их свободном передвижении. Они солдаты, а не рабы.

— Вот потому я и держу их внизу. Мало ли что.

— Да их всего несколько человек! — воскликнула Лация. — Неужели вы считаете…

— Да, считаю! — вскинулся Корс, и лицо его разом посуровело. — Именно потому, что они солдаты! Я не хочу, знаете ли, дорогая королева, иметь за спиной опасность в виде бывалых вояк! И вообще: речь шла только о вас, ясно это или нет? Я не собирался поднимать на борт лишние рты. Что мне с ними делать? Кормить нахлебников не в моих правилах. Если подвернется случай — продам кочевникам. Нет — придется бросить в воду. Да, милочка! Такова жизнь! Я привык сам распоряжаться своей жизнью, и не хочу, чтобы из-за таких вот мелочей меня вздернули на рее собственного корабля!

Корс перевел дух, плеснул в кубок вина, сделал большой глоток.

— Впрочем, если желаете забрать своих людей — заплатите за них выкуп. Сейчас. Двести полновесных реалов.

— У меня нет таких денег с собой, — сухо произнесла Лация. — Если только у вас осталась капля благородства, я могла бы выплатить долг по возвращении домой. Это слово королевы Ваграма.

— Э, нет! — Корс рассмеялся. — На море слово монарха ничего не стоит. Я не верю в благородство вашего поступка. А посему ваши друзья пойдут на корм акулам.

— Там мой слуга, — сжала зубы королева. — Он должен быть со мной. Это-то вы можете уладить?

— Ладно, — решил быть великодушным Корс. — Для высочайшего лица должна быть какая-никакая помощь. Берите слугу, и чтобы я больше не слышал о подобном милосердии. И так я сегодня слишком расточителен в любезности.

Лация вся тряслась, но старалась не подавать вида, насколько она взбешена. Для себя она решила, что при удобном случае Корс действительно будет вздернут на реях своего корабля вместе с командой.

— Как вы узнали меня? — Лация оторвала от кисти ягоду и положила в рот, медленно пережевывая.

— Очень просто! Сначала я подумал, услышав имя, что это просто совпадение. После того, как вы смыли грязь с лица… — охотно пояснил Корс. — Я видел вас три или четыре раза в празднованиях, когда мне посчастливилось быть в Ваграме. Мне частенько приходилось торговать в Одеме кое-какими товарами… Вы участвуете во всех шествиях, во всех значимых для государства событиях. Один раз повезло мне присутствовать на казни молодого парня, которого приняли за шпиона. Эффектно разыграно, не правда ли? Скажите, так что с ним было потом? Снесли ему голову или нет?

— Королевское слово не нарушается, — вспыхнула Лация, и воспоминания тех дней нахлынули на нее, ввергнув в отчаяние. Гай сгинул бесследно в Море Закатов, и вряд ли стоить лелеять надежду на счастливый случай. И все же, будь он жив, Лация не оказалась бы здесь, а подписывала указы в своем дворце. Это действительно легче, чем посылать людей в заведомо провальную авантюру. Не женское дело — воевать. Это удел мужчин, да пусть того же Корса. Сколько пришлось пройти испытаний, чтобы банально попасть в лапы пиратов-работорговцев. В ее сердце вспыхнула обида на Вадигора, исчезнувшего в самый неподходящий момент.

— Это смотря как повернуть дело, — загадочно произнес капитан.

— Объяснитесь, господин Корс!

— Я ведь все к тому же. Зачастую королевское слово легко забывается или переворачивается с ног на голову. Сегодня его спасли, а наутро оказалось — зря спасали-то.

— Не ехидничайте, — Лация съела еще одну ягоду. — Человек, которому я даровала жизнь, будет искать меня. И поверьте: перевернет весь мир, чтобы найти. И не только меня.

— Это угроза? — вздернул бровь Корс.

— Считайте — предупреждение.

— Что он за человек? Ваш тайный воздыхатель или жених?

— Вы забываетесь, капитан! С чего бы вы заинтересовались им?

— Счел нужным принять вашу угрозу всерьез.

— Так вы действительно желаете на мне заработать?

— Без сомнения!

— Предупреждаю сразу: не вздумайте использовать мое имя в политических махинациях. Это опасное занятие для вас, такого не искушенного и благородного пирата!

— Я же не настолько глуп, чтобы променять палубу своего «Волнореза» на замурованную темницу или кинжал в спину! — добродушно усмехнулся капитан, не обратив на иронию ни малейшего внимания. — Мы сделаем проще: я буду держать вас в безопасном месте до тех пор, пока сам не посчитаю нужным передать в руки заказчику.

— Не трогайте моих людей! — сверкнула глазами Лация.

— Как вы прекрасны, королева! — вздохнул пират. — Я бы мог считать себя счастливым человеком, но ваше положение обязывает меня держаться подальше от такой персоны. Есть ли на свете еще один счастливчик, который добился вашего расположения, невзирая на ваши титулы и недосягаемую высоту?

— Я думаю, капитан, вы будете действительно счастливым человеком, если освободите меня и моих людей, — улыбнулась мило, насколько возможно, Лация.

Теперь улыбнулся Корс. Его нельзя было провести или разжалобить. За благодушием и маской добряка скрывался циничный и расчетливый делец, способный изменять планы и договоры по своему усмотрению. И наивные ухищрения красивой и знатной девушки не смутили его разума. Человек, который приходил к нему во время стоянки «Волнореза» в порту Ламберга, не представлял собой какую-либо силу. Это был довольно невзрачный пожилой человечек, принесший, однако, увесистый кошель с золотыми кругляшками. Его просьба была необычной, и Корс еще долго сомневался, следует браться за дело или отказаться. На побережье Крабового залива, на всем его протяжении нужно найти женщину и взять ее на корабль. Возможно, предупредил мужчина, с ней будут люди с оружием — но они не несут угрозы кораблю и команде. Главная цель — женщина. В конце концов, Корс принял золото, твердо пообещав доставить ее в Ламберг и передать в руки заказчика. Плевое дело, если не считать тысячи лиг побережья, местами скалистого и труднодоступного. Но капитан всегда считал себя везунчиком и счастливчиком. Понадеявшись на удачу, он и не удивился, когда на третий день патрулирования вдоль береговой линии смотровые доложили о бое на суше. Какие-то люди прорывались к морю. Корс решил, что среди преследуемых и должна быть та самая женщина.

— Почему вы молчите? — удивленно спросила Лация. — Мое предложение настолько затруднило вас?

— Здесь я хозяин, — мило улыбнулся Корс и на мгновение оскалился. — И предложения исходят лишь от меня. Поэтому я сейчас же даю команду поднимать паруса и идти в Мирру.

— В Мирру? Разговор шел о Ламберге!

— Я передумал, — развел руками пират. — В Мирре вы будете в безопасности.

— Что все это значит?

— Вы еще ничего не поняли, королева? — Корс перегнулся через стол и в упор посмотрел на девушку. — Пока вы болтались неизвестно где, за вашу душу развернулась настоящая война! Какие-то типы уже ждут «Волнорез» в Ламберге, чтобы взять вас в заложницы. С кем приятнее проводить время: со мной или с теми уродами? А они не стесняются пускать кровь по пустякам! Так что сидите спокойно и не сотворите глупостей!

Через два дня корабль пиратов вошел в Костяной залив, и держась подальше от берегов, чтобы быть неузнанным, пробрался до Мирры. Даже будучи в самом ужасном настроении, Лация отметила, что здесь довольно уютно. Где-то на юге едва-едва пробивались сквозь дымку остроконечные клыки горного хребта. Волны набегали на берег, нещадно подбрасывая многочисленные лодчонки вверх, а затем бережно опуская вниз. Густая зелень, чуть поблекшая от сухих ветров, лениво шевелилась на ветвях деревьев, отчего в воздухе стоял легкий шелестящий звук.

Корс дал команду спустить шлюпку на воду. Он сам решил сопровождать Лацию на берег. Вместе с ним, королевой и выторгованной ею Паком, за весла сели четверо гребцов. Они же играли роль охранников.

124
{"b":"657595","o":1}