Литмир - Электронная Библиотека

— Что-то случилось? — голос изменился, стал более дружелюбным.

— Мне нужна помощь. Ты ведь все еще занимаешься исследованиями гамм?

— Да.

— Я скину тебе на этот номер документ? Посмотри, что можно сделать, пожалуйста, — Чарльз заметил, как дрогнул его голос, но сдерживать себя становилось невмоготу.

— Хорошо. Встретимся?

— Больничный комплекс Чикаго, корпус Нортуэстерн Мемориал, — быстро поговорил Чарльз. Он боялся передумать — все-таки Дэвид совсем не тот, с кем Ричард одобрит общение.

— Чикаго, ясно. Завтра в двенадцать, подойдет?

— Да, не суйся в саму больницу. На углу Сент Клэр пекарня. Буду ждать там, — Чарльз сбросил вызов. Сердце его колотилось, как бешеное. Он не помнил, когда в последний раз так сильно нервничал.

****

Чарльз сидел за угловым столиком, потягивая молочный коктейль через трубочку, и внимательно наблюдал за входной дверью. Здесь было полно народу, что и не мудрено в обеденное время. Колокольчик в проеме звенел почти не переставая, впуская и выпуская посетителей. Чарльз уже ненавидел его, мечтая снять и выбросить. Кто додумался нацепить эту дрянь в таком проходимом и востребованном месте? Из динамиков доносилась попсовая песня, одна из тех, которые Чарльз знал наизусть, потому что в клипе на нее танцевал Дерек. Он беззвучно шевелил губами и постукивал пальцами по желтой папке, в которой лежала история болезни Кима.

Без пяти двенадцать в кафе вошел высокий широкоплечий альфа с копной густых огненно-рыжих, слегка вьющихся волос и аккуратной, фигурно выбритой бородой. Он пробежался взглядом по посетителям и увидел Чарльза. Тот поднял руку и помахал, привлекая к себе внимание.

— Привет, — выдохнул Джонс, не успев даже опуститься на стул. На красивом лице с правильными чертами сияла улыбка, а зеленые глаза светились от радости. Он потянулся через стол к руке Чарльза и несильно сжал ее. Чарльз жадно рассматривал его, выхватывая из образа все, что изменилось за годы, пока они не виделись.

А с тех пор прошло двадцать пять лет. Немалый срок, в шесть раз превышающий продолжительность их дружбы. Но зато та была столь яркой и крепкой, что Джонс явился по первому звонку. Без расспросов и сомнений. Просто приехал.

Когда они разошлись на миссии Дельты в Кимберли, Чарльз был совсем мальчишкой, в вечном марихуановом кумаре, отчаянный и злой, с винтовкой на плече, полный решимости прожить свою жизнь пусть коротко, но так, чтобы оставить след. А Дэвид походил на омегу: миленькое личико и тонкая фигурка; теперь те черты стерлись, превратив в самого классического альфу. По нынешнему виду и не скажешь, что когда-то у него были течки и он рожал. Гормоны и препараты, которые он и изобрел, полностью подавили омежью часть, и Дэвид из гаммы окончательно стал альфой.

— Привет, — Чарльз совсем не ожидал, что Джонс изменится настолько. — Стероиды? — предположил он, втягивая стойкий запах Джонса. В нем еще остались нотки, которые он прежде узнавал во всех.

— Нет, реализованная истинность с омегой, — Дэвид усмехнулся и покрутил на безымянном широкое золотое кольцо. Чарльз увидел на нем надпись.

— Гравировка? Как трогательно. И сколько же у тебя Джонсов-младших? Не считая тех троих.

— Двое — альфа и гамма. А ты вот не изменился. Разве что рожа не такая нахальная, как раньше. Ты замужем? — Дэвид улыбнулся.

— Да, — подтвердил Чарльз. — Ты видел документы, которые я отправил вчера? — он решил — достаточно прелюдий, к сожалению, причина их встречи не радостная.

— Да. Если этот парень еще жив, то мне нужно самому провести исследования и осмотреть его. Или на крайний случай — вскрытие, — быстро перенастроился на дело Дэвид.

Чарльз до скрипа сжал зубы. Формулировка Джонса ему не понравилась. Сколько можно всем ужасаться и пророчить Киму скорую и неизбежную смерть? Он толкнул к Дэвиду папку Кима и стал ждать, пока тот изучит ее.

Дэвид внимательно прочитал все, что находилось внутри. Достал из своей кожаной коричневой сумки блокнот и делал какие-то пометки. Когда он закончил, то поднял сосредоточенный взгляд на Чарльза и задал главный вопрос, который интересовал его.

— С чего ты беспокоишься о Ронвуде?

Само собой, фамилия пациента бросилась Дэвиду в глаза. Ведь он продолжал работать на Дельту, как и много лет назад. Чарльз не был уверен, что Джонс согласится помогать, если узнает правду из телефонного разговора, но теперь деваться некуда.

— Это мой сын, Дэви. А Ричард Ронвуд — истинный, мы женаты, — спокойно ответил Чарльз.

— Чарльз Ронвуд, значит, — произнес Дэвид и пожевал губами, будто пробуя имя на вкус, прикидывая, подходит ли оно Чарльзу. — Я подозревал что-то подобное. Там, в Кимберли, ты пропал, потом я получал обрывистые данные. Вроде ты замужем и родились дети. Я думал, если Тета накрыла тебя «куполом», ведь не просто так, и кто-то из агентов забрал к себе. Но ты не играешь пешками и отхватил короля! Лучшего, а ныне и вовсе главу Теты.

Чарльз молчал, предполагая, что Джонс захочет выговориться. Тот сунул сигарету в рот, но прикурить не успел, вспомнил, где находится и бросил ее на стол. Он нервничал и принялся вытаскивать по одной зубочистки и разламывать их на мелкие кусочки.

— Ты не подавал никаких вестей! Я даже думал, ты там откинулся в Кимберли! Но нет! Оказывается, ты назвал сына в честь места, где познакомился с Ронвудом, так? — все сильнее заводился Джонс. Годы и альфья натура прибавили ему вспыльчивости.

— А должен был позвонить тебе, назвать адрес моего мужа и сказать, что убить его можно с трех до шести? — иронично уточнил Чарльз, выгнув бровь. Он не сомневался — Дэвид поймет, насколько сильно изменилось тогда положение дел. Тем более, и сам испытал истинность.

— Да уж… Чарльз Ронвуд совсем не похож на Чарльза Эдвардса, — недовольно фыркнул гамма, поджав губы. — Особенно в том, что пытается спасти своего ребенка.

— Не напоминай, Джонс, — агрессивно зашипел Чарльз и, не сдерживаясь саданул его ногой по голени. — Не хочешь помогать — проваливай! Но не тебе читать мне мораль!

— Полегче, Чарльз, я… Я собираюсь помочь, — попытался успокоить Джонс. Он ухватил Чарльза за руку, которую тот с шипением вырвал, и резко отодвинул подальше солонку, чтобы не получить ею в лоб во время следующей вспышки гнева. Какой дальновидный! — Уверен, тебе уже сказали — дела плохи, иначе ты бы мне не позвонил, — более осторожно произнес он.

— Они только и талдычат! Можно как-то воздействовать на ситуацию? Если удалить матку? — Чарльз звучно выдохнул, стараясь успокоиться.

— Я думал об этом, но, судя по представленным анализам, уже поздно. И самый реальный способ исправить положение исключает такой вариант, — Дэвид стал оглядываться, ему катастрофически не хватало никотина. — Давай выйдем?

Чарльз кивнул и быстро поднялся. Дэвид забрал с собой документы и, оказавшись на улице, нетерпеливо прикурил. Затянувшись несколько раз, он протянул пачку Чарльзу, но тот отрицательно покачал головой и задымил самокруткой.

— Ты говоришь о зачатии, я правильно понял?

— Да. У парня внутренний гормональный конфликт. Если его сейчас решить, то положение дел улучшится. Нам нужно выкрасть время, чтобы подобрать препараты и провести кое-какие процедуры. Но матка недоразвита, травмирована. Выносить ребенка невозможно. Выкидыш даст пять или шесть месяцев на восстановление организма, после чего снова потребуется залететь, если я не найду нужные лекарства.

— Тогда сделать ЭКО и спровоцировать выкидыш.

— Это не так и легко. Судя по документам, матка реагирует только на истинного. Да и скидывать ребенка не обязательно — чем дольше он проходит беременным, тем больше времени на поиск решения, — пояснил Дэвид.

— Я знаю, кто его истинный, — признался Чарльз. После домашнего допроса с пристрастием, Ванька все рассказал Ричарду. А тот, разумеется, ему. — Думаю, что подоить его проблемы не составит. Но чем больше срок, тем тяжелее перенести потерю.

— Кроме этого, есть еще заключение психиатра. Ким отрицает себя, как омегу. Не так просто будет смириться с фактом беременности, — заметил Джонс. Вероятно, об этом вопросе он знал не понаслышке. — Чтобы подобрать лекарства и лучше разобраться во всем, я должен сам его посмотреть.

58
{"b":"657538","o":1}