Литмир - Электронная Библиотека

Как же втереться к нему в доверие, чтобы он постоянно был у меня на виду, но при этом не догадался о моих истинных целях? Сложно общаться, когда тебя ни во что не ставят, да еще постоянно пытаются оскорбить или задеть чувства. Хотя я не могла отрицать, что Мэй иногда казался галантным. И даже слишком симпатичным для мага-следователя из тайного отдела. И что это за такой отдел, о котором все лишь догадываются?

И почему он приехал сюда из Файленда? Что у нас, мало своих магов?

Неужели дело настолько серьезно, что потребовалось вызывать специалиста из другого королевства?

Итак, дела на завтра: выяснить, кто числится в списке пропавших. А это можно сделать в местной жандармерии. Но при всей нашей дружбе, Густав вряд ли даст мне эти сведения. Хорошо, что хотя бы сказал имя ответственного за расследование. Необходимо побывать в редакции. Может быть, Вернон за ночь оттаял и понял, что ему от меня вовсе и не нужно никаких странных статей о серых тенях. Да еще стоило бы поговорить с Ершиком. И подумать, как узнать, виновна ли в моем грядущем увольнении Нора.

Расставив мысли по полочкам, я долго крутилась в постели, думая, что вообще происходит в нашем мире. Откуда берутся удивительные существа. Почему одни владеют магией, а другие – нет. И почему Мэйнарду показалось, что во мне есть какая-то сила.

Во сне привиделось, что я снова прохожу тестирование в приемной комиссии Магической Академии. И в очередной раз седовласый маг-проректор говорит: «Способность нулевая. Как странно, при ее-то кровях. Нет никаких данных. Простите, милочка, но вам тут не место… Не место… Нет вам места здесь…»

Эти фразы крутились в голове, а я бежала оттуда по коридорам Академии, чтобы не слышать их. Будто кто-то гнался по пятам. А потом из темных ниш вынырнули две горгульи, которые рванули за мной, взмахнув кожистыми крыльями и оскалив огромные пасти с рядами острых, как иглы, зубов. Выход из Академии уже виднелся, и я выскочила в ночь прямо в руки Мэйнарда Тироуна. А он ухмыльнулся, зрачки его аквамариновых глаз сузились, и во рту отчего-то появились острые, как у вампира, клыки.

Я проснулась в холодном поту и поняла, что уже рассвет. Ночь закончилась, как и мой страшный сон. Но реальность ненамного лучше.

Посмотрим, что приготовил день грядущий.

Глава 2. Застенки Академии Магии и странная находка

Абсолютно не выспавшись, я шла на работу и по пути вспоминала, что хотела сделать сегодня за день. В редакции меня никто не ждал. Лишь через полчаса явился господин Вернон, который, криво улыбнувшись, спросил:

– Как продвигается журналистское расследование?

– Все просто прекрасно, – улыбнулась в ответ.

– Уже нашла того, кто занимается этим делом?

Я задумалась, стоит ли говорить о том, что познакомилась с агентом тайной службы, графом Тироуном. Но потом подумала, что не нужно сразу выдавать шефу все свои достижения.

– Пока нет. Но господин Ринар обещал узнать его имя, – сообщила я.

Вернон посмотрел на меня, чуть прищурив зеленые глаза.

– Не думай, что удастся просто так сохранить за собой это место. Я озвучил условия.

– Я пока потерей памяти не страдаю. Дождусь Клемента и отправлюсь в жандармерию.

– Не затягивай. Буду ждать от тебя информацию. Иначе…

– Знаю-знаю, – перебила я его. – Не травите мою душу.

Я осталась в кабинете одна. Но вскоре из коридора раздались голоса: низкий мужской Ершика и… веселое девичье щебетание. И тут появился Клемент в сопровождении Норы и ее подружки – девушки-верстальщицы из соседнего отдела. Они смеялись, но потом увидели меня – и смех прекратился в один миг, словно по волшебству.

– Лиси, не знал, что ты здесь, – рыкнул Ершик.

Я озлобленно посмотрела на него, потом на Нору, которую он сам же считал отчасти виновной в моем грядущем увольнении.

– Быстро же ты меняешь свои приоритеты, Клемент.

– Мы просто обсуждали случай в типографии. Представляешь, Силон разлил краску на пол, но тут шла карга Дорвел. Он не заметила лужи и оставила следы до кабинета Вернона. Но дойдя до туда, вспомнила, что шла в другое место, и направилась на улицу, дошла до лавки ювелира, куда собиралась сдать в ремонт свое кольцо-артефакт. Вернон вышел и увидел черные следы, которые вывели его к ювелиру, что работает на площади с фонтаном, и закатил тому скандал.

– А причем здесь ювелир? – удивленно спросила я.

– Вот именно, что не причем.

– Не смешно. Старуха Дорвел не виновата, что Силон такой безрукий. Он еще и литеры путает постоянно при наборе. Давно пора взять на работу другого. Я ухожу. А ты, Ершик, больше от меня слова хорошего не услышишь. Знаешь, о чем я.

Конечно, я не ревновала к Норе. Просто обидно стало за то, что я вынуждена метаться по жандармерии и водить по городу противного типа, да еще подвергаться атакам страшных тварей, а этот волчонок разгуливает по редакции и точит лясы с теми, кто меня ненавидит.

***

Господин Густав Ринар уже ждал меня в своем кабинете, как мы и договорились вчера. Он искренне обрадовался моему приходу. Я присела в ожидании каких-нибудь новостей.

– Мне нужен список жертв похищения, – заявила я.

– Вы решили не искать графа Тироуна?

– Нет. Займусь расследованием лично. Не думаю, что он захочет делиться со мной информацией, – заявила я. – Сами же вчера сказали: он ненавидит журналистов.

– Верно. Но вот он как раз и взял у меня тот же список. Но я бы не стал на вашем месте действовать самостоятельно, – ответил Густав. – Вы рискуете больше, чем вам кажется.

– Я разберусь сама. Благодарю вас за информацию.

– Было бы за что, – растянулось в доброй улыбке лицо начальника жандармерии. – Поверьте, я всегда готов помочь такой прекрасной девушке, как вы, Фелиция. Мне запретили лезть в это дело самому, но вы ведь не относитесь к моей юрисдикции.

– Я пойду. Забегу к вам на днях, принесу ваших любимых конфет с шоколадным муссом. Как раз обещали привезти в лавку.

– Мне тоже работать надо. Гроули, сюда, срочно, – заорал Густав, вызывая своего заместителя – толстого гоблина со смешными торчащими ушами и длинным крючковатым носом.

Я рассмеялась, глядя, как тот забегает в кабинет начальника, но нужно было двигаться дальше. Я заскочила в ближайшую кофейню и села за столик, уставившись на список пропавших в последние дни жителей столицы. Первым в нем стоял Керт Элленд – сын самого советника короля, молодой человек двадцати лет от роду. Я не ошиблась, именно человек. По крайней мере, так было написано в небольшом списке, что дал мне Густав.

Второй была девушка по имени Адлена Брик. Жила с тетей на окраине города. Сирота. Потомственная ведьма. Занималась тем, то подрабатывала, приторговывая приворотными и иными зельями.

Третьим – парень-эльф, Фелан Фоук, который попал после выпуска на работу в ведомство королевского мага. Но раз работал там, то тоже не бездарен.

Четвертая. Снова девушка. Двадцать один год. Дочь зажиточного купца. Должна была через месяц выйти замуж, но исчезла при неизвестных обстоятельствах.

На этом список таинственных исчезновений и заканчивался. И я задумалась. Единственное, что на первый взгляд объединяло жертв – их возраст. Но все они имели разное социальное положение и принадлежали к разным расам. Неужели простое совпадение? Интересно, что подумал, увидев этот список, Мэйнард?

Вспомнив о маге тайного отдела, я вздрогнула. Его аквамариновый взгляд до сих пор стоял у меня перед глазами. Встречаться с ним не хотелось, но я понимала, что сама не смогу провести расследование, как положено. И рискую нарваться на неприятности.

Но что-то нужно делать, иначе мысли не дадут покоя. Стоило проведать кого-то из родственников пропавших.

Посмотрев на список, я поняла, что ни к герцогу, ни к помощнику мага дорога не светит.

Вздохнула и отправилась туда, где жила Адлена Брик.

Чтобы не идти пешком на другой край города, поймала конный экипаж. Денег оставалось все меньше, но я махнула рукой. Одна поездка вряд ли что-то изменит в моем финансовом положении.

6
{"b":"657394","o":1}