– Я вам не верю. Я уверена, что он жив! Отвечайте!
Лицо Вернона вдруг изменилось. Гримаса злости исчезла, и он сел в кресло с благодушной улыбкой:
– Ты права. Твой папенька занимался этим делом. Но тогда все происходило иначе. Тени вернулись, и теперь они настроены решительно. Кто-то ими управляет. И узнать это без сильного мага не под силу бездарной человечке. Ты должна сама все понимать.
– То есть вы хотите, чтобы я шпионила за шпионом? – еще раз уточнила я. – Так бы сразу и сказали. Зачем было мозги пудрить.
– Иди и работай, – прервал меня Вернон. – Без тебя дел хватает. Кстати, как зовут мага из тайного отдела?
– Граф Тироун, – буркнула я себе под нос. Потом вернулась и прихватила газету с именем папеньки под статьей. – Вы правы. Я бездарная человечка. И не обижусь, если вы меня уволите. Задача невыполнима. Пусть каждый занимается своими делами – маги расследуют странные преступления, а газеты освещают жизнь придворных. Не понимаю, зачем гражданам Аррании подробности этого расследования?
– Я тебе уволюсь прежде времени! Что я, зря занялся этим делом? А насчет короля – так он сам не знает, чем занимаются маги тайного отдела. Он не лезет в их дела. У него других забот хватает.
Я выскользнула за дверь. Уже в коридоре столкнулась со знакомым жандармом, который искал меня. Он сообщил, что меня желает видеть его начальник, Густав, и что у него срочная новость. Я собрала вещи, чтобы отправиться в жандармерию.
***
– Фелиция, ночью произошло новое похищение. Честер Вар, двадцать один год. Сирота, – протянул мне бумагу Густав.
– Тоже закончил Академию Магии?
– Откуда ты знаешь? – Густав придвинул ко мне чашку с чаем и конфеты с вишневой начинкой и взбитыми сливками. Я взяла одну, развернула и взглянула на главного жандарма.
– Я же использовала данные, что вы мне дали в прошлый раз. Так похищения напрямую связаны с одним выпуском? Значит, дело в ком-то из Академии? Кому понадобились выпускники? Может быть, в их группе был сильный маг, которому они не угодили? Вот только четвертая жертва меня смущает. Она не имеет к остальным никакого отношения.
– В том-то и загадка! Но сами мы ничего не можем узнавать. Запрещено.
– Странные вы все. Мне, что ли, разрешено? – разозлилась я. – Дайте мне адрес новой жертвы и полный список того выпуска. Кто был куратором, кто какие предметы вел. Вы хоть что-нибудь сами делаете? Почему столько совпадений? Может быть, что-то странное произошло во время их обучения?
– Дело не в нашей компетенции, – вздохнул Густав. – Ты бери конфету, не стесняйся. Кстати, граф Тироун был здесь сегодня утром.
– Почему он успевает везде раньше меня?! – воскликнула я. – И куда он направился? Снова в Академию?
– Вероятно, да. Если хочешь догнать его – поспеши. Скоро он должен быть там.
– Сама разберусь. За чай спасибо. – Я схватила бумагу и вылетела из кабинета, словно ошпаренная.
Почему они все хотят направить меня следить за этим Тироуном и так тщательно выпытывают, что я смогла у него узнать. Может быть, дело вовсе не в тенях, а в самом Мэйнарде? Он и есть таинственный преступник?
От этой мысли похолодело внутри. Вспомнился момент, когда он отправлял зубастых тварей в портал. А потом еще возникло странное ощущение, связанное с ним.
В любом случае надо отыскать его, чтобы выяснить, куда делась книга. Проникнуть к нему домой, обмануть, заставить выпить приворотное зелье, чтобы ему не хотелось отпускать меня. И тогда он станет более откровенен, а я смогу выяснить то, что интересует моего шефа.
Глава 4. Куда пропала книга?
День проходил словно по заколдованному кругу. Все повторялось. Редакция, жандармерия, дорога в Академию Магии. Оставалось встретить Мэйнарда Тироуна – тогда точно будет полный комплект. Хоть бы что-то изменилось в отработанной схеме.
К слову, его я повстречала у входа в главный корпус Академии Магии. Он был все таким же надменным и неприступным. На манжетах кружева тонкой работы, на шее шелковый белый платок. Когда мы столкнулись с ним лицом к лицу, аквамариновые глаза сверкнули, и он едва не выронил свою трость.
– Снова ты, Фелиция? Ты меня преследуешь? – Мне показалось, что его голос сегодня чуть изменился.
– Не хотите объяснить, что произошло вчера, граф Тироун, – прошипела я в ответ.
– Идем! – обхватил он меня за талию и поволок внутрь Академии Магии, практически неся подмышкой, пока не затолкнул в какую-то дверь.
Я глубоко вздохнула несколько раз, прежде чем начать говорить. Он оперся на стену и ждал моих слов.
– Я не преследую тебя. У меня свои дела. И они вряд ли касаются твоих. Я девушка взрослая, где хочу, там и гуляю. Сам понимаешь…
– Откуда тебе известно мое полное имя? – рыкнул он.
– Я прочитала… прочитала…
– Где?!
Я не поняла, к чему был этот допрос. Но ответила первое, что пришло в голову:
– На документе…
– Каком документе? – Мэйнард прищурился.
– На купчей на дом, еще в первый день нашего знакомства. Ты ее в руках держал, – нашлась я.
– Ты что-то недоговариваешь, или я ошибаюсь? И память у тебя отменная. Что же ты помнишь еще? – Он склонился, вдыхая мой запах.
Мы смотрели в глаза друг другу, будто первый, кто отвернется, проиграет.
– Мой отец… Это он спрятал ту книгу у меня дома, – сдалась я. – Он расследовал дело о тенях двадцать лет назад.
– Имя! – это был не вопрос, а приказ.
– Чье? – не поняла я.
– Твоего отца!
– Джеф… Джефри Крэйг… – заикнулась я. А потом подумала, что зря назвала имя, которое никто не упоминал вслух последние годы. – Книга была его.
– Ты лжешь! – выдохнул Мэйнард и даже как-то побледнел.
– Нет! Смотри! – Я достала листок пожелтевшей газеты и протянула Мэйнарду, указав на имя внизу статьи. – Теперь ты меня понимаешь?
Он пробежал глазами текст, а потом вернул мне газету. А сам отпрянул от меня, прислонившись к оштукатуренной стене академической подсобки.
– Значит, у него есть дочь. Почему вчера не сказала это?
– Когда вчера? Ты же не пришел. А книга пропала.
– Что значит, пропала? – Мэй вдруг оживился и сверкнул глазами. – Из-за тебя одни неприятности! Та книга могла бы помочь нам. Почему ты потом не сказала мне?
– А какая разница? – спрятала я газету в свой ридикюль и гордо подняла нос.
– Я чуть было не заставил тебя подписать договор… О нет! – Он отбросил голову к стене, волосы рассыпались по плечам. – Вспомни, куда ты спрятала книгу!
– Ты что-то недоговариваешь, Мэй. Я ничего не помню! Ты теперь понимаешь, зачем я занялась этим делом?
– Понимаю, что ты влезла не в свое дело. Зачем это тебе?
– Я уверена, что мой отец жив. И его похитили те же странные тени. Я знаю, что это так. Ты поможешь его найти?
– Его помощь была бы кстати… Я не могу говорить здесь. Кто-то идет. – Мэй отпрянул от стены, в один миг развернул меня, склонившись над моим лицом.
«Это просто парочка целуется», – услышала я чей-то смешок, и дверь снова закрылась.
Я поняла, зачем он это сделал: не хватало еще попасть в руки охраны, а потом в кабинет к ректору. Конечно же, Мэйнард нашел бы отговорку, а меня могли узнать сразу. Но видимо, он тоже не хотел лишних вопросов.
Я испуганно дернулась в руках мужчины, но он так и не отпустил меня, зажал еще крепче, а потом вдруг поцеловал. Медленно и нежно, чего я от него не могла ожидать.
– Ты же хотела этого, – сбивчиво прошептал он после поцелуя. – Нам пора. Я выяснил здесь все, что мог. Больше делать в Академии нечего. Надо серьезно поговорить.
– Что ты предлагаешь? – вырвалась из его рук, подхватив свой ридикюль. – Не знаю, что ты там выяснил, а я хочу познакомиться с деканом факультета Прикладной Магии. Я не уверена, что ты сможешь отыскать моего папеньку. Ведь ты ничего о нем не знаешь.
– Я знаю больше, чем ты. Это уж точно. Я уже познакомился с деканом. Так что могу рассказать тебе некоторые вещи. Но не здесь. Поехали обедать. Я жутко голодный. – Он подмигнул мне, и я поняла, что краснею.