Литмир - Электронная Библиотека

Брандон усмехнулся. Он был одет в простую белую льняную рубашку, поверх которой был дублет из вываренной кожи, так ярко контрастирующие с его стальными доспехами и сюрко, которые стали уже привычными на нем за время турнира. Его темные волосы были убраны назад, открывая его красивое лицо, плечи же его были покрыты плащом с лисьим мехом на вороте, отливавшем серебром благодаря капелькам дождя на нем.

— Прекрасно выглядишь сегодня, брат, — заметил Нед.

— И чувствую себя просто прекрасно, — он взглянул на Касселя и продолжил. — Мартин, я скоро присоединюсь к тебе. Скажи моему отцу, что я пошлю ему ворона, когда я буду готов выехать в Риверран.

Кассель кивнул в ответ и удалился, после чего улыбка с лица Брандона исчезла.

— Я разговаривал с Эшарой прошлой ночью. Она сильно плакала, но она все поняла. Мне просто необходимо было встретиться с ней напоследок перед свадьбой с Кейтилин.

— Это было глупо, — нахмурившись, ответил Нед.

— Я принял все меры предосторожности, Нед, клянусь тебе.

— Я не знаю, — с сомнением сказал Нед, надеясь, что Брандон понимает последствия своего поступка. — Никто не должен вас видеть. Лорд Хостер может воспринять это как неуважение к нему в преддверии свадьбы с его дочерью. И если ты разозлишь его…

— Никто нас не видел, — настаивал Брандон.

Этан Гловер закончил седлать лошадь и передал поводья Брандону, который поставив ногу в стремя, поправил попону.

— А где Лианна?

— Я здесь, — раздался голос Лианны позади них, и Нед с Брандоном повернулись, увидев девушку, идущую к ним через двор.

Лианна уже была для верховой езды и, хотя ее волосы были влажные от дождя, она широко улыбалась.

— Я подумала, что я найду вас здесь. Мы вскоре уже уезжаем, и я бы хотела попрощаться с моими самыми любимыми старшими братьями.

— Вообще-то, мы твои единственные старшие братья, — усмехнулся Нед, заметив, что на груди девушки была приколота ее брошь с лютоволком, однако, в этот раз под ней не было синей розы.

— Разумеется, — сказала Лианна весело. — И поэтому мои единственные любимые. Когда мы снова сможем увидеться?

— Полагаю, что во время моей свадьбы, — ответил Брандон, его лошадь зафыркала, нетерпеливо качая головой, и Лианна приблизилась к ней, успокаивая. — Я думаю, что лорд Хостер организует свадьбу примерно через шесть месяцев.

— Не так и долго, хотя я все равно буду скучать по вам обоим, мы так долго пробыли сейчас вместе, словно в детстве.

— И я тоже буду скучать по тебе, Лиа, — сказал Нед, порывисто обнимая сестру, которая в его объятьях казалась совсем маленькой, словно ребенок.

Когда они отошли друг от друга, то Брандон наклонился, взъерошивая волосы сестры.

— И я тоже буду, — добавил он.

Убрав волосы назад, Лианна снизу посмотрела на Брандона, сидящего на лошади, и усмехнулась.

— В следующий раз, когда мы встретимся, ты уже будешь женат. Какой ужас! Я прямо не могу представить тебя, несущим такую ответственность.

— Ну вот, спасибо тебе, сестренка, — саркастически ответил Брандон, а Нед рассмеялся. — А себя-то ты можешь представить женой?

Лианна скорчила гримасу.

— Даже не хочу об этом думать, — сказала она. — Возможно, я лучше сбегу и стану септой или одной из тех молчаливых сестер.

На мгновение, Нед подумал, что Брандон поверил, что Лианна говорит все это серьезно, но старший брат лишь усмехнулся, натянув поводья, поворачивая лошадь, чтобы посмотреть в глаза Лианне.

— Это еще более нелепо, чем представлять, что ты станешь женой, — заявил он. — Берегите себя, Нед, Лиа, и скажите Бенджену, что я скоро напишу ему.

С этими словами он пришпорил коня, направляясь к выходу со двора. Нед вздохнул. Ему не нравилось, что приходится снова расставаться со своей семьей, памятуя о том, что когда он в последний раз так попрощался со своей матерью, то снова он более ее не увидел. Повернувшись к Лианне, он заметил, что девушка смотрит, не отводя глаз, в сторону уже исчезнувшей вдалеке фигуре Брандона. Снова начал капать дождь, и Нед, потянув сестру за рукав, завел ее под навес во дворе.

— Тебе сегодня уже лучше, чем вчера вечером? — спросил он.

Лианна озадаченно посмотрела на брата.

— Прошлым вечером все было хорошо, Нед, просто мне надо было разобраться в себе. По правде говоря, я думала о своем замужестве с Робертом.

— Эта идея тебя явно не радует.

— Возможно что и так, возможно, что я делаю то против своей воли. Но, прежде чем ты что-то скажешь, я знаю, что это мой долг, — девушка придала своему лицу суровое выражение. — Хотя иногда мне кажется, что всю эту чушь с долгом следует отбросить подальше. И не делай, пожалуйста, такое лицо.

— Какое лицо? — Нед мгновенно попытался придать своему лицу спокойное выражение, недоумевая, какое же оно у него было до этого.

— То самое, когда ты совершенно не одобряешь, но не смеешь сказать об этом, поскольку это будет не столь благородно.

Покачав головой, Нед рассмеялся.

— Неужели все настолько очевидно?

— Для меня — да, братик… — задумчиво сказала она, вздохнув. — Ты когда-нибудь хотел жить в мире, который бы отличался от нашего?

— Я никогда не думал об этом.

— Но ты должен был! — поразилась Лианна.

— Ну не совсем так. Зачем желать того, что никогда не исполнится? В этом нет никакого смысла.

— Ладно, ты можешь поступать, как знаешь, — сказала девушка. — Но людям просто необходимо мечтать. И это необходимо даже тебе, Эддард Старк.

Через двор коню уже вел Бурана, полностью оседланного и готового к дальней дороге. Лианна приподнялась на носочках, целуя брата в щетинистую щеку, а затем отошла с улыбкой.

— Будь осторожна, сестренка, — мягко сказал Нед. — Поаккуратнее на дороге.

— О, разумеется, — усмехнулась Лианна, беря поводья лошади и усаживаясь в седло. — Думаешь, кто-нибудь сможет меня догнать? Я гораздо более лучший наездник, чем даже Брандон.

— Я думаю, что вероятные грабители должны опасаться твоего острого языка, в первую очередь!

Лианна рассмеялась и, развернув коня, пришпорила его, направляясь к выходу.

— До свиданья, Нед, надеюсь, что мы скоро увидимся!

Нед нашел Роберта, ожидающего его среди группы людей Джона Аррена у огромных ворот на выезде из Харренхолла. Джон, возглавляющий группу, сидел на своем гнедом рысаке, а над их головами развевались знамена дома Аррен с полумесяцем и соколом.

— Ты где был, Нед? — нетерпеливо поинтересовался Роберт, уже переодевшийся в охотничий кожаный костюм и вооружившийся луком. — Мы уже заждались.

— Извини, я должен был попрощаться с братьями и сестрой. Надеюсь, я не сильно задержал вас?

— Нет, вовсе нет, — улыбнулся ему Джон. — Ты же знаешь, каков Роберт, никогда не может спокойно усидеть на месте.

— Я ненавижу промедление! — прогрохотал Роберт. — И кроме того, этот проклятый дождь уже намочил даже мои ботинки. Ты готов, Нед? Полагаю, что немного развеяться нам не помешает.

Не дожидаясь ответа Неда, Роберт пришпорил своего коня, галопом направляясь прочь от Харренхолла. Нед, усмехнувшись, проследовал за ним.

Они проскакали так несколько миль, пока лошади не стали уставать, и Роберт замедлился, а вскоре и вовсе пустил свою лошадь шагом. Они вырвались далеко вперед от основной группы, направившись своей дорогой сквозь Речные земли. Везде, куда только не падал взгляд Неда, была густая зелень — равнины Трезубца были столь плодородны, что практически каждый клочок земли здесь можно было превратить в поле. Дождь практически прекратился, и солнце понемногу стало пробиваться сквозь облака, позволяя сквозь окружающий их туман вдали рассмотреть переправу через реку.

Роберт скакал рядом с Недом, когда они добрались до брода. Из-за дождя вода в реке поднялась практически до колена, но на лошади брод еще вполне можно было пересечь. Натянув потуже поводья, Нед пустил своего коня следом за Робертом, который, пришпорив коня, рванулся вперед, поднимая брызги вокруг.

28
{"b":"657299","o":1}