Литмир - Электронная Библиотека

— Я научилась этому в Винтерфелле. Так же, в богороще.

— Я никогда не был в Винтерфелле, — сказал он, поднимаясь.

Лианна наблюдала, как он еще дважды укусил яблоко и бросил огрызок на землю.

— Вам всегда там будут рады, ваша милость.

— Неужели?

Он приблизился к ней. На нем была надета та же черная кольчуга, что была на нем, когда она впервые встретила его в богороще, а также яркая красная туника и плащ. Его серебристые волосы были убраны назад.

— Итак, я бы хотел спросить у вас, миледи, что вы делаете здесь, в чаще леса, когда турнир уже начался?

Он не сводил с нее взгляда, глядя, словно хищник на свою жертву.

Лианна медленно попятилась назад. Она было подумала, что ей все же стоит попробовать сбежать, но решила отказаться от этой затеи.

Взгляд Рейгара скользнул к щиту, лежащему на земле. Лианна, против своей воли, посмотрела туда же. Рейгар перехватил ее взгляд и довольно улыбнулся и, склонившись, поднял щит.

— Ага… Рыцарь Смеющегося Дерева. Как я и думал, — он провел пальцем по рисунку. — Мой отец отправил меня на поиски таинственного рыцаря, когда он не появился на турнире этим утром. Отец был в ярости от его пренебрежения правилами и отправил людей, чтобы те немедленно нашли рыцаря… И я уверен, вы можете представить, что может сделать король, когда он в гневе.

Лианна внутренне запаниковала, но продолжала стоять молча. Что мне теперь делать? Он определенно убьет меня, подумала она. Если принц Рейгар не сделает это первым.

Но на губах принца играла улыбка. Легкая, но все же она была заметной.

— И вот теперь я в затруднительном положении, — сказал он.

Рейгар стоял теперь прямо перед ней, так близко, что она могла практически ощущать тепло, исходящее от его тела. Она даже могла чувствовать аромат его духов. Лаванда и лимон, поняла она. От происходящего у нее по всему телу побежали мурашки.

— У меня есть указания от моего отца, но сейчас передо мной стоит девушка, которая привлекла мое внимание как никакая иная. Что же подвигло вас, миледи, совершить настолько рискованный поступок, подвергнув себя опасности? — продолжил Рейгар.

— У этих рыцарей в подчинении есть сквайры, которые повели себя бесчестно. Они избили болотного жителя, который даже не мог защищаться, — она посмотрела принцу прямо в глаза. — Это разозлило меня. Мой отец всегда учил меня, что лорд должен защищать своих вассалов, и не важно, кто они.

— Итак, вы хотели преподать этим мужчинам урок?

— Да, — сказала она с вызовом в голосе. — Меньшего они не заслуживали.

Они оба замолчали, но неожиданно Рейгар Таргариен запрокинул голову назад и расхохотался. Принц, о котором все говорили, что он всегда печален и меланхоличен, сейчас смеялся, стоя перед ней, а его смех эхом отдавался в лесу.

Лианна уставилась на него. Она бы не смогла удивиться больше, даже если бы у него вдруг выросла вторая голова.

— Почему вы смеетесь надо мной?

— Потому что вы не похожи ни на кого, кто мне известен, миледи. Никто из придворных не смог бы повести себя столь же праведно, желая восстановить справедливость, особенно зная о том, что в итоге они могут лишиться жизни. Но вы… Вы другая, — протянув руку вперед, он коснулся линии ее подбородка, отчего она почувствовала, словно ее кожа запылала под его пальцами. — Когда я впервые увидел вас, я, впрочем, как и многие мужчины, был привлечен вашей красотой. Но затем, я понял, что вы — это не просто симпатичное личико, в вас есть такие огонь и страсть, каких я никогда не видел…

Его голос дрогнул, а в глазах появилось какое-то выражение, которого она никогда не видела прежде, даже у Роберта Баратеона, который так яростно постоянно заявлял о своей любви к ней. Замерев, она разрывалась мысленно между желанием убежать отсюда и, наоборот, приблизиться еще больше к нему. Она почувствовала, как ее щеки залил румянец.

— Ваша милость, я… — она вздрогнула. — Я не уверена, что правильно поняла вас.

— Возможно, — сказал он с сожалением в голосе. — Боюсь, меня часто неправильно понимают, хоть я и не преследую такой цели… Но чем больше я смотрю на вас, тем больше я понимаю, что вы, возможно, та, которую я искал всю свою жизнь.

— Всю вашу жизнь? — с подозрением спросила она.

— В вашем голосе сомнение, миледи.

— Я действительно сомневаюсь, ваша милость.

Он снова улыбнулся ей. Казалось, что это выражение было непривычным для его лица, но его глаза сейчас словно светились изнутри.

— Прошу тогда, позвольте мне показать…

Руками, легкими, словно дуновение ветра, он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал ее. Его губы были нежные и не настойчивые, словно он давал ей возможность отойти, но Лианна почувствовала, что не может это сделать. Нечто могущественное удерживало ее, и она обнаружила, что целует его в ответ, приоткрыв губы. Ее согласия оказалось достаточно, чтобы подбодрить его, и он прижался к ней всем телом, одной рукой обняв за талию, а вторую положив на ее затылок. С ее губ слетел тихий стон, и она почувствовала, как он улыбнулся. Когда он отодвинулся, она продолжала стоять, слушая участившееся биение своего сердца и чувствуя, как внутри нее разгорается пламя.

— Теперь вы видите? — спросил он.

Желание вновь прикоснуться к нему было так сильно, но она одернула себя. Не стоит уподобляться глупым, заискивающим девицам.

— Я вижу женатого мужчину, который также является наследным принцем Вестероса.

— Это верно, — сказал он.

— И я обещана лорду Роберту Баратеону.

— И это верно. Но, скажите мне, миледи, разве лорд Роберт сможет вызвать у вас такие чувства? — он снова поцеловал ее, запустив руки в ее волосы.

У нее не было возможности ответить.

========== Глава 10. Эддард - Правильный выбор ==========

Эшара Дейн смотрела на Брандона с каким-то опасением, но во взгляде Брандона было что-то такое, что еще больше пугало Неда.

Весь вечер Нед украдкой наблюдал за ними. Он знал этот взгляд и видел его ранее, да, даже слишком много раз.

Брандон потерял свое сердце, а вместе с ним и свою голову.

С учетом предстоящей через несколько месяцев женитьбой на Кейтилин Талли, он вел себя более чем неосмотрительно. Их лорд-отец явно не будет рад, но это будет наименьшей из проблем Брандона.

Союз с Хостером Талли был обычным для Вестероса брачным союзом, основывающимся на том, что обе стороны будут придерживаться своей части соглашения. Если же Брандон разорвет свою помолвку, то это явно повлечет ужасающие для них последствия. И Брандон сам об этом знал не хуже Неда.

Но его брат не был похож на него. Там, в Винтерфелле, многие называли его диким из-за его поведения, а лорд Рикард часто говорил, что в нем слишком много волчьей крови. С того момента как он достаточно повзрослел, чтобы понимать все это, Нед знал, что подобное поведение когда-нибудь навредит его брату, и лишь надеялся, что Брандон сам когда-нибудь это поймет.

Роберт оторвал Неда от невеселых размышлений, сев рядом с ним на скамью, с силой грохнув свой кубок с вином на стол, выплескивая немного темно-красной жидкости на его поверхность. Лицо Роберта пылало от выпитого вина, а его глаза весело светились.

— Ну, а теперь, Нед, я бы хотел знать, не согласится ли твоя дражайшая сестра подарить мне один танец?

— Я уверен, что Лианна будет только рада, — ответил Нед. — Она вышла подышать свежим воздухом, но, я думаю, она скоро вернется.

По правде говоря, он понятия не имел, вернется она в зал или нет. Она сидела отстраненно весь ужин, как и Брандон, уныло тыкая вилкой еду в своей тарелке и отвечая невпопад, если к ней кто-то обращался. Сразу после того, как унесли еду, она поднялась со своего места и, сунула два яблока в свои карманы, объяснив это тем, что собирается ими покормить своего коня. Нед не задал ей никаких вопросов, зная о том, что любовь Лианны к ее серому рысаку была на втором месте, после любви к ее собственной свободе.

А после того, что произошло за день, он мог понять, почему она хотела побыть одна.

17
{"b":"657299","o":1}