— Интеллект! — едко повторила она. — У тебя его не хватило даже на то, чтобы порадовать свою пассию в честь праздника.
— Неужели тебе… интересна эта сентиментальная чушь?
— Я обычный человек, просто человек, Локи! Всем девушкам в этот день их парни делают сюрпризы, и всех — вот странно, правда? — это радует! Это нормально!
— О, вот как, — он чопорно поджал губы. — Уверена, что если тебе хочется чего-то нормального, встречаться с богом — правильный выбор?
— Ты мог бы сделать этот день незабываемым, раз уж тебе так страшно показаться обыденным, — от эмоций Дарси даже топнула ногой. — Устроить мне умопомрачительное свидание с визитом в Асгард, скупить для меня все бриллианты мира или наколдовать, чтобы я ела синнабоны и не толстела. Ты же чёртов маг!
Она вылетела из кухни, хлопнув дверью. Обиднее всего было то, что в глубине души Дарси понимала — её злость неоправданна. Да, они с Локи встречались почти год. Да, она сходила по нему с ума. Да, у неё были все основания предполагать, что и он привязан к ней куда больше, чем показывает. Но надеяться, что этот занудный выскочка из царской семейки проникнется низменными мидгардскими обычаями и в одночасье превратится в романтичного слюнтяя? Чудес не бывает.
***
Проводив её тяжёлым взглядом, Локи с досадой пнул ногой ни в чём не повинный стул. Они могли бы прекрасно провести этот день и завершить его чаепитием с булочками, как и всегда: упаковка с лакомством терпеливо ожидала своего часа в холодильнике. Но нет, Дарси вздумалось всё испортить. От её нелепых претензий остался отвратительный осадок.
Локи почувствовал нехарактерную для себя потребность выговориться, он просто не мог оставить всё как есть.
— Уже первый час ночи, ты в курсе? — недовольно поинтересовалась Джейн Фостер.
— Судя по тому, как быстро ты подошла к телефону, ты не спала, — парировал он.
— Ты невыносим, — вздохнула она. — Ладно, рассказывай, как всё прошло.
— Эпик фейл, — буркнул Локи, вспоминая одно из любимых выражений Дарси. — Я весь день вёл себя идеально, старался, чтобы она ничего не заподозрила, а когда мы наконец вернулись домой, чаепитие сорвалось.
— Что?.. — по голосу Джейн было понятно, что где-то по ту сторону экрана она хватается за голову. — У тебя была элементарная задача, с которой справился бы даже ребёнок!
Он раздражённо ткнул на кнопку, обрывая звонок. Выслушивать нотации Фостер не было ни малейшего желания, и Локи уже пожалел, что захотел обсудить с ней произошедшее. Порывисто отложив телефон на стол, он поднялся и достал из холодильника картонную коробку с привычной надписью «Синнабон». В нос незамедлительно ударил пряный аромат корицы. Приподняв крышку, Локи окинул мрачным взглядом аппетитную выпечку и, пробормотав сквозь зубы ругательство, взял одну из булочек, выуживая мизинцем миниатюрное кольцо. Оно немного испачкалось в глазури, и он, недолго думая, слизнул липкую массу языком, затем пару раз отрешённо подбросил кольцо в воздух и наконец убрал его в карман пиджака.
Так и знал, что просить совета у Джейн — гиблое дело. Ничего она не смыслит в делах сердечных, одного только Тора видит, последние мозги растеряла. Суртур сожги эти идиотские мидгардские праздники, одна головная боль от них! Захочешь порадовать взбалмошную смертную деву, разузнаешь, как принято это делать — а она в ответ только дверью хлопает.
Локи передёрнул плечами, фыркнул и поставил булочки обратно в холодильник. В следующем году он обязательно проигнорирует мидгардскую банальщину и найдёт оригинальный способ вручить Дарси злосчастное кольцо. А до тех пор пусть она ест обычные синнабоны и толстеет сколько угодно. Ей всё к лицу.
========== Холодное сердце ==========
Комментарий к Холодное сердце
Здесь у нас – путешествие Дарси в Асгард, небольшая экскурсия и первый раз, когда Дарси видит Локи в несколько непривычном ей обличье.
— А это ларец йотунов, оплот их силы! — у Дарси уже начинало челюсти сводить от монотонно-пафосной интонации экскурсовода. Кто бы мог подумать, что эту профессию выбирают не только самые занудные люди, но и самые занудные асы. — Неисчислимое количество лет назад наш народ одержал победу над народом ледяных великанов и принял ларец на хранение, дабы пребывал он там, где ему должно находиться!
— Так уж и неисчислимое, — еле слышно шепнул Локи, стоявший прямо у Дарси за спиной. — Просто кто-то не умеет считать.
— Или забыл дату, а признаться стесняется, — хихикнула она в кулак. Несмотря на все старания, смешок не укрылся от экскурсовода, неодобрительно покосившегося в её сторону.
— У вашей мидгардской гостьи есть какие-то дополнительные вопросы? — напыщенно обратился он к Локи, намеренно не заговаривая со смертной напрямую.
— Угу, есть кое-что, что безумно меня интересует, — сказала Дарси, опережая своего божественного кавалера. — Не могу медлить ни секунды.
— Что же это, юная леди? — милостиво снизошёл до неё экскурсовод.
— Где у вас тут туалет?
Дарси могла бы поклясться, что Локи смеётся. Да, он делал это беззвучно, но она чувствовала, как его тело ходит ходуном. Кажется, смешить Локи стало её высшим предназначением — и, чёрт возьми, этим стоило гордиться.
Лицо экскурсовода сделалось совершенно красным, сложно сказать, от стыда или от возмущения. Он пробормотал что-то насчёт того, что леди может проводить фрейлина, и пригласил выйти из сокровищницы. Дарси прикусила губу, силясь сохранить серьёзный вид, и последовала за ним.
— Благодарим, ты свободен, ступай, — покровительственно махнул ему рукой Локи, снова надевший маску величественного принца.
— Что, экскурсия окончена? — невинно поинтересовалась Дарси.
— Ты ведь наверняка утомилась, моя драгоценная, — сказал он и незаметно для охраняющих вход стражников положил руку ей на бедро, затем скользнув ниже.
— Спасибо, ты так внимателен ко мне! — прощебетала она, отчего несчастный экскурсовод прибавил шагу, надеясь поскорее смыться от этой парочки. Потянувшись к уху Локи, Дарси добавила шёпотом: — Но, вообще-то, это всё правда, и про усталость, и про туалет.
— Тогда следуй за Хильдой, — он хлопнул в ладони, и откуда ни возьмись появилась служанка, смиренно склонившая голову перед Дарси. Смутившись, она тоже поклонилась, что вызвало у Хильды священный ужас. — После же жди меня в покоях, отдыхай.
Вполне довольная таким предложением, Дарси кивнула. А вот почему в итоге всё пошло не так — на этот вопрос было очень сложно ответить. Видимо, она органически не способна следовать заданному сценарию. Возможно, именно это и роднило её с Локи.
Уверенная, что уже запомнила, где находятся покои, она отослала Хильду, поскольку совершенно не желала, чтобы та ей прислуживала, со страхом заглядывая в рот. Дарси — взрослая девочка, при необходимости и шнурки завяжет сама.
О том, что решение оказалось опрометчивым, ей сообщила сокровищница, вновь подвернувшаяся по пути. Дарси точно помнила, что дорога лежит не через неё, но тем не менее именно на залы с древними артефактами и наткнулась. Ну вот, заблудилась! Опять эта перчатка безграничности, или как там её, опять какая-то нахлобучка с рогами… Чья она там? Надо было внимательнее слушать экскурсовода и не отвлекаться на идеальный профиль Локи, но это, знаете ли, задача для стойких духом, а не для Дарси, растекающейся восторженной лужицей при первом же взгляде на этого божественно красивого засранца.
Она хотела спросить у стражников, как пройти в библиотеку, то есть, пардон, в опочивальню, но ни одного из них не оказалось на месте. Первый тревожный звоночек. Второй тревожный звоночек — подозрительное синеватое свечение, постепенно разгоравшееся всё сильнее. Что делать в таких случаях, дураку понятно: тихонько пятиться и бочком, бочком подальше отсюда.
Ну, Дарси почти так и поступила, просто попятилась в противоположном направлении, попятилась вперёд (если так вообще говорят, ага). Вскоре ей пришлось пожалеть о выбранном направлении, поскольку прямо над ларцом йотунов — а это он излучал синее сияние, — возвышалась фигура незнакомца, причём ухитрялась она возвышаться весьма угрожающе. Когда Дарси осознала, что этот незнакомец казался синим не потому, что держал в руках ларец, а потому, что таким был настоящий цвет его кожи, ей сделалось совсем паршиво.