Литмир - Электронная Библиотека

– О боже... – выдохнула женщина.

– Мама, – торопливо произнесла Чарли, – послушай...

– Чарли, что за...

И тут подал голос Отис.

– Что ты сделала с моим телевизором?! – закричал он, переступая через обломки того, что когда-то было большим и новым телевизором с широким кинескопом. Обнаружив рядом и фрагменты своей видеоприставки, мальчик повернулся и пристально посмотрел на сестру. – Ты чудовище.

Чарли перевела взгляд с Отиса на мать:

– Послушайте...

Салли не стала ее слушать и резко спросила:

– Что здесь случилось, Чарли?!

– Ее надо наказать на всю оставшуюся жизнь, – сказал Отис.

Чарли пыталась придумать, как ответить на вопрос матери, но тут, взглянув на разрушенную дверь в гараж, увидела, что Бамблби снова трансформировался в «жука», а Мемо машет ей рукой, призывая подойти к ним.

– Мама, я объясню позже, – произнесла Чарли. – Я не могу сейчас. Мне нужно идти!

– Ты шутишь?! – возмутилась Салли. – Ты никуда не пойдешь!

Девушка указала на дверь в гараж:

– Речь идет о моей машине, и это действительно важно!

– О вашей машине, мисс? – Салли покачала головой. – Нет, нет, нет. Мы это уже проходили! Ты проводишь день и ночь в гараже с этой машиной!

– Мама, я правда не могу...

– Нет, ты можешь, Чарли. С меня хватит!

Лицо Салли покраснело:

– Твое поведение, скрытность, весь этот хлам, который ты тащишь в дом, даже не спрашивая меня. Все в этом доме пытаются быть счастливыми, но тебе всё хочется усложнять!

Чарли почувствовала, как ее подбородок дрожит. Пытаясь успокоиться, она сказала:

– Я так рада, что ты, и Рон, и Отис так счастливы... втроем... с вашей новой жизнью. Но я не могу просто улыбаться и делать вид, что папа не умирал... Я все еще скучаю по нему. Мне все еще больно. А тебя мало интересует, что я чувствую. Важно только, что я порчу тебе настроение. Ну извините, что нарушаю ваш покой! Не волнуйся, пройдет десять месяцев, и вам не придется больше меня терпеть!

Девушка развернулась и пошла к гаражу.

– Чарли! – закричала Салли ей вслед.

Мемо уже сидел в «жуке». Чарли вскочила на водительское сиденье и приказала:

– Езжай.

Бамблби выехал из гаража и помчался прочь, увозя Чарли и Мемо подальше от их улочки. «Жук» съехал на извилистую дорогу. Девушка сидела молча. Мемо посмотрел на нее:

– Ты в порядке?

«Нет», – подумала Чарли, но вслух произнесла:

– Да.

– Послушай, – начал Мемо, – если ты не хочешь говорить об этом, я понимаю. Но, похоже, ты очень расстроена...

Девушка глядела на дорогу впереди и думала, стоит ли рассказывать Мемо, почему она расстроилась. Наконец она заговорила тихим голосом:

– Мне просто кажется, что с тех пор, как умер папа, я стала источником всех неприятностей для своей семьи, и это просто невыносимо... – Чарли повернулась к боковому окну, пытаясь подобрать слова, чтобы описать собственные чувства. – Поверь, я хочу жить дальше и чувствовать себя лучше, но... просто... его вещи повсюду в нашем доме. Мне плохо, когда я вижу их. Но и не смотреть на них я не могу. – Она опять посмотрела на дорогу впереди. – Все наладится, когда я уеду отсюда и начну новую жизнь.

Мемо тоже перевел взгляд на лобовое стекло:

– Я не знал, что твой отец умер. Мне очень жаль.

Девушка взглянула на попутчика. Она почувствовала его искренность и оценила его соболезнования, но слова застряли в горле. Чарли не знала, что сказать.

И тогда снова заговорил Мемо:

– Есть одна цитата для трудных времен... Я не большой спец по цитатам, но эта мне всегда нравилась.

– Какая? – спросила девушка.

– Самые яркие звезды рождаются самой темной ночью...

– Неплохо, – улыбнулась Чарли.

– Моя мама вычитала это на коробке Weight Watchers [Американское движение, известное под названием «весонаблюдатели». А также компания, предлагающая различные продукты и услуги по снижению веса.], – улыбнулся Мемо в ответ.

«Жук» продолжал ехать по проселочной дороге, и Чарли начала беспокоиться о Бамблби. У нее по-прежнему было много вопросов: о нем, о его происхождении, о его связи с той голограммой, увиденной в лесу. И что насчет десептиконов? Были ли они угрозой для людей? Но больше всего она волновалась о том, хватит ли у нее сил позаботиться о Бамблби. Она могла только гадать, что принесет им будущее, но поклялась себе оставаться с ним, несмотря ни на что.

Эпилог

На секретной подземной базе Агент Бёрнс наблюдал за двумя огромными, угрожающего вида роботами по имени Шаттер и Дрогасик, которые внимательно изучали монитор компьютера, демонстрирующий карту юго-западного побережья Северной Америки. На экране также отображались данные, собранные поисковой программой. Сейчас, когда на Землю прибыла большая группа кибертронов, Бёрнс вынужден был пойти на достаточно сомнительное сотрудничество с ними в отчаянной надежде найти и задержать робота, которого он когда-то упустил.

Шаттер заметил, что крошечная область карты потемнела, а затем в отдельном окне высветился отчет, гласивший: коммунальная компания Брайтон-Фолса только что сообщила о всплеске напряжения в электросети города до 437,6 мегагерца.

– Мы нашли его, – возликовал Дропкик. – Мы нашли Б-127!

Роботы повернулись к Агенту Бёрнсу, взгляд которого был прикован к карте – он мысленно выстраивал маршрут до Брайтон- Фолса.

– Мы идем за тобой, Б-127, – сказал Бёрнс. – И мы найдем тебя очень скоро!

Роботы обменялись многозначительными взглядами: их план наконец приближался к финальной стадии.

Бёрнс отдал приказ находящимся под его командой солдатам, и те быстро заняли места в основательно вооруженных боевых машинах. Когда Шаттер и Дропкик покинули подземную базу вместе с колонной землян, они трансформировались в пару сумасшедших гоночных багги. Взревев моторами, они помчались вперед, оставляя за собой густой след пыли.

Им не терпелось снова встретиться с Б-127.

Бамблби - _2.jpg

Бамблби - _3.jpg

17
{"b":"656271","o":1}