Литмир - Электронная Библиотека

— Уг, я… — начала было Зефа, с сожалением смотря на понурого парня.

— Не надо, Зефа, — невесело хмыкнул Уг. — Я, в принципе, еще тогда все понял, — проговорил он, устало поведя плечами.

— Мне жаль…

— Мне тоже, — отрывисто сказал парень. Он не злился — просто внимательно смотрел на огорченную девушку. А потом вдруг выпалил: — Ты влюблена в кого-то другого, да?

Зефа вздрогнула от неожиданного вопроса.

— Угги, я… — невнятно начала она.

— Извини, это не мое дело, — быстро перебил ее Уг, закрывая глаза и качая головой. — Я надеюсь, у тебя все будет хорошо.

И он, также быстро кивнув ей, развернулся и, не оглядываясь, направился в сторону Арены.

Зефа с болью смотрела вслед уходящему парню. Она знала, что она не виновата, но все равно было как-то… гадко. Он действительно — замечательный, простой, добрый, искренний… Может быть, она даже погуляла бы с ним как-нибудь… Если бы не…

Зефа повернула голову в сторону Большого Зала, точнее в сторону небольшого пристроя возле главного здания. Девушка со вздохом провела рукой по волосам.

Так. С одним разобралась. Теперь следующий.

Комментарий к ЧАСТЬ 4. ДУША ВОЖДЯ. 21. Затишье

Так) У меня важный вопрос к вам, читатели) Кто-нибудь вообще до этого замечал в предыдущих главах маааленькие намеки на то, что Уг влюблен в Зефу?) Или все с упоением следили только за развитием ее взаимоотношений с Биргером?) А?)

========== 22. Начало ==========

Ей оставалось только завернуть за пристрой, чтобы увидеть небольшую калитку на задний двор Кухни, как вдруг кто-то неожиданно вышел из-за угла. Зефа не сумела остановиться, налетая на человека всем весом.

Крепкая рука схватила ее за локоть, не давая упасть. Девушка подняла глаза.

— Пп… Пап?

На нее, улыбаясь, смотрел отец.

— Осторожнее, миледи, — он мягко отпустил ее руку, убедившись, что она твердо стоит на ногах.

Меньше всего Зефа сейчас готова была встретить здесь отца. Она растерянно уставилась на мужчину.

— Сегодня на обед твой любимый картофельный суп, не задерживайся! — приветливо кивнул Иккинг, кажется, совершенно не замечая ее замешательства и не удивляясь ее присутствию здесь. Вождь, легко улыбаясь, как ни в чем не бывало обошел дочь и пошел дальше вдоль стены пристроя, в сторону деревни.

Зефа в замешательстве шагнула вперед, стараясь собраться с мыслями. Ее взгляд упал на калитку, и тут она словно вышла из оцепенения. Ее одновременно захлестнули волны гнева, испуга и… смущения.

Девушка порывисто обернулась.

— Что это было?!

Вождь оглянулся на возмущенный окрик дочери.

— Ммм, — неопределенно промычал Иккинг, поведя плечами и отворачиваясь, — Считай, это была внеплановая проверка кухни! — крикнул он ей, уже уходя.

Стараясь совладать с дыханием, Зефа проводила взглядом отца, пока тот не скрылся за стеной Большого Зала. Великий Тор, пусть это было не то, о чем она подумала!

Девушка повернулась, прошла вперед и неуверенно остановилась у высокого забора на задний двор Кухни. Решительно вздохнув, Зефа толкнула рукой калитку — она беззвучно отворилась.

Боги! Сомнений больше не было. Отец действительно говорил с Биргером.

Викинг стоял перед огромным чаном с водой, у дальней стены пристроя. С помощью небольшого ножа он что-то чистил — наверное, какие-то овощи. Больше никого во дворе не было: тишину нарушали лишь звуки стрекочущих в лесу насекомых и отдаленный шум деревни.

Зефа тихо шагнула через калитку, но молодой викинг все же заметил ее. Он поднял голову — задумчивость на его лице сменилась удивлением. Секунду они молча смотрели друг на друга.

— Привет.

— Привет.

Зефа почему-то вдруг вспомнила их последнюю встречу, когда они почти ничего не говорили друг другу. Она опустила глаза и, сложив руки на груди, начала медленно обходить ящики и мешки, наваленные по всему заднему двору Кухни. Дойдя до середины двора, она остановилась возле костровища и осторожно посмотрела на викинга. Он с полуулыбкой смотрел на нее.

— Тут был мой отец? — обеспокоенно выпалила девушка.

— Да. Буквально за пару минут до тебя. Разве ты…

— Да, мы пересеклись.

Зефа снова опустила глаза и задумчиво прошлась из сторону в сторону. Биргер молча наблюдал на ней.

— И что он хотел?

— Ммм, — парень бросил в воду картофелину, которую держал в руке, потом убрал нож в специальный чехол на поясе. Он явно не торопился с ответом. — Спрашивал, что сегодня на обед, — уголок его губ дернулся.

— Ох, Биргер, я серьезно! — Зефа остановилась, с тревогой поднимая на него глаза.

— Серьезно? Ну, если серьезно… — парень не спеша снял фартук, вытер об него руки и бросил на один из ящиков. — Если серьезно, то он запретил мне приближаться к тебе.

— Что?! — Зефа испуганно выдохнула, опуская руки.

Неожиданно для нее, Биргер улыбнулся.

— Шутка, — просиял викинг, явно довольный реакцией девушки. — Не говорил он такого.

Зефа возмущенно охнула, мгновенно вспыхивая.

— Ах ты… Дурак! — в сердцах выпалила она, сжимая кулаки. Биргер рассмеялся. — Какой же ты…!

— Какой?

Зефа зарычала, смотря на почему-то жутко довольного Биргера. Никакого смущения и неловкости больше не было — все что хотелось сделать, так это хорошенько врезать по этой счастливой физиономии. Ему что, так нравится злить ее?! Не дождется!

Девушка глубоко вдохнула, стараясь придать своему лицу спокойное выражение.

— Скажи мне, о чем вы говорили с моим отцом, — надменно проговорила Зефа. Викинг с ухмылкой вскинул брови, видимо, оценив ее успехи в самоконтроле. — Пожалуйста, — вдогонку выпалила она.

Биргер покачал головой, улыбаясь.

— Он спрашивал меня о нашем «захватывающем» приключении, которое закончилось падением твоего брата с дерева и его ранами, — спокойно проговорил парень. — Интересная версия. И спасибо, что предупредили, - саркастично добавил Биргер. Но его лицо вдруг стало серьезным. — Кстати, как Наф?

— Нормально, — нетерпеливо отмахнулась девушка. Она решила не отвечать на язвительный комментарий Биргера. — И что ты ответил папе?

— Ничего, — он пожал плечами.

Зефа обеспокоенно закусила губы.

— И что он?

Биргер снова улыбнулся, разводя руки в стороны.

— Как видишь, я все ещё жив и вроде даже не изгнан из племени.

Девушка фыркнула, закатывая глаза.

— У тебя идиотские шутки, — она снова сложила руки на груди.

— Но тебе же они нравятся.

Зефа быстро отвернулась, поджимая губы. Как же сложно с ним разговаривать! Она бросила быстрый взгляд на викинга. Он так и стоял у чана с водой, с улыбкой наблюдая за ней.

— И чего ты такой довольный?! — раздраженно выпалила она.

— Настроение хорошее, скоро обед, — парень добродушно пожал плечами и тоже сложил руки на груди.

Зефа опять поджала губы, но все-таки, не сумев удержаться, улыбнулась. Викинг довольно хмыкнул в ответ.

Внезапно улыбка на лице девушки пропала. Глаза Зефы округлились: она вдруг вспомнила, зачем пришла.

41
{"b":"656101","o":1}