Литмир - Электронная Библиотека

— Хель, Зефа! — рявкнул Биргер, больно сжимая ей руку повыше локтя.

Зефа рефлекторно вырвалась.

— Я не собиралась падать! — огрызнулась девушка.

— Скажешь это Богам в Вальхалле, — злобно бросил он в ответ. Викинг каким-то образом оказался рядом с ней, но почти сразу же развернулся и зашагал прочь.

— Я обещал твоему брату, что приведу тебя. Пошли, — бросил он через плечо.

— А еще ты обещал моему брату не орать на меня.

Биргер резко остановился, поворачиваясь к девушке. На его челюсти заиграли желваки. Он явно хотел сказать ей что-то, но вместо этого шумно выдохнул, взмахивая рукой и сжимая ладонь в кулак. Ничего не ответив, парень развернулся и зашагал в сторону леса.

Девушка осталась стоять на краю обрыва, растерянно смотря вслед удаляющейся фигуре. А ей только начало казаться… Она поежилась от холодного ветра, наклонилась и подняла с земли свои вещи.

Ей ничего больше не оставалось, как пойти за ним следом.

***

— Биргер, что случилось?

Она догнала его лишь в лесу. Сильный ветер с шумом раскачивал верхушки деревьев, из-за чего приходилось говорить громче, чем обычно.

— То, что я трачу время на уговоры, пока ты ведешь себя как упрямый ребенок.

— Я не об этом, Биргер. Что случилось?

Ей стоило больших усилий пропустить мимо язвительный тон парня. Она поравнялась с ним, заглядывая в его угрюмое лицо.

— Давай дойдем до поляны, и Наффинк тебе все объяснит, — буркнул он.

— Нет! — Зефа схватила его за плечо, останавливая и пытаясь развернуть лицом к себе, — Боги, да объясни же мне, что происходит!

Биргер остановился, и девушка с тревогой его оглядела. Странно, но он больше не выглядел разозленным. Скорее, каким-то уставшим, измученным.

— Давай Наф тебе все расскаж…

— Нет, ты расскажи мне! Сейчас же!

Биргер отвел взгляд, вздыхая. Зефа с тревогой всматриваясь в его лицо. Она никогда не видела его таким…беспокойным? …встревоженным?

— О, Тор, не молчи!

— Понимаешь… — как-то отрешенно начал Биргер, — Клычок. С ним стало совсем тяжело справиться, — выдохнул парень. — Он стал… агрессивным, что ли. С тех пор как ты уехала, — он устало посмотрел на девушку. — Меня вот на дух не переносит. Наффинка еще терпит, но тоже особо не жалует.

— Но… почему? — изумленно пробормотала Зефа.

— Не знаю. Он рычит, огрызается, не подпускает к себе близко.

— Наф рассказал тебе об Учебнике?

Биргер кивнул.

— Там было что-то…?

— Ничего, — устало покачал головой парень, — Я сам не видел книгу, но Наф прочел ее всю. Там ничего ни о драконе, ни о его странном поведении.

— Я… я ведь даже не знала…

— Ты и не могла знать, ты же уехала. Наффинк говорил, что такое уже было, и у тебя получилось быстро успокоить дракона.

— Я не могла… Я никак не могла остаться, Биргер, — растерянно проговорила Зефа, расстроенно сводя брови.

— Да я знаю, — тихо отозвался парень, — Я же не виню тебя.

Зефа не могла понять, что беспокоит ее больше — новости о Клычке или странное поведение Биргера. То он сердится на нее, потом спокойно разговаривает, а сейчас смотрит на нее с сочувствием.

— Ты… Ты сейчас из-за этого злился на меня? — уточнила Зефа, внимательно смотря на викинга. — Из-за того, что я все на вас взвалила?

— Что? — непонимающе переспросил Биргер. — Нет, я… — он зажмурился и покачал головой, словно пытаясь собраться с мыслями, — Пойдем, — викинг вдруг быстро повернулся и зашагал дальше в лес.

Зефа снова застыла на месте от такого неожиданного завершения беседы. Да что тут такое произошло, пока ее не было?!

Она поспешила вслед за викингом — он шел очень быстро, и она едва успевала. Через какое-то время девушка не выдержала и остановилась, переводя дух. Парень продолжал идти вперед.

— Биргер! — выкрикнула Зефа из последних сил, стараясь перекричать шум ветра и деревьев, — Биргер, ну прости меня! Прости меня, пожалуйста!

Викинг остановился в нескольких футах — он не сразу повернулся к ней. На лес опускались сумерки, и Зефе было тяжело разглядеть его лицо.

— Прости, прости меня… — выдохнула девушка, стараясь отдышаться. — Я уехала вот так, оставив на вас с Наффинком Клычка…

— Да не в этом дело, Зефа, — он так тихо сказал это, что Зефа едва его услышала. Биргер снова мотнул головой, закрыв глаза. — Почему… почему ты все усложняешь?! — вдруг с отчаянием выпалил он.

— Усложняю? — непонимающе повторила Зефа.

— Зефа, чего ты хочешь? Чего ты ждешь? — резко проговорил викинг. — Пока все зайдет слишком далеко?!

— Что зайдет слишком далеко? — она пыталась понять, что он имеет в виду, но никак не могла уловить суть.

Биргер с досадой выдохнул.

— С тобой невозможно…. — он сжал зубы, отворачиваясь.

— Так я пытаюсь понять тебя! — громко крикнула девушка, тоже начиная раздражаться. — Что ты хочешь сказать мне? Что Клычка пора отправить в Тайный Мир?! Так ты твердишь мне об этом последние две луны!

Они так и стояли, на расстоянии друг от друга. Верхушки деревьев неистово склонялись из стороны в сторону, перекрывая шум ветра.

— Да, — неожиданно спокойно проговорил Биргер. — Именно это я и пытаюсь тебе сказать.

Он наконец сделал несколько шагов к ней, подходя ближе.

— Зефа, тебе пора его отпустить.

— Послушай, я сейчас поговорю с ним, и он…

— Нет, — Биргер был очень серьезен, — Зефа, пойми же, он… он мучается, — тихо сказал парень. Девушка обеспокоенно свела брови. — Он может улететь в любую минуту, но ты его не отпускаешь, понимаешь?

— Улететь? Нет, я не …

— Ох, я не знаю… — вдруг выдохнул Биргер, проводя рукой по лицу. Зефа впервые видела, чтобы ему сложно было подобрать слова. — Зефа, он… он видимо привязался к тебе. Ему почему-то тяжело без тебя, но… он не может жить в твоем мире, понимаешь?

— Моем мире…?

— У него есть свой мир, где такие же, как он. А с тобой… он как в клетке. Не может жить ни там, ни здесь.

Зефа молчала. Ей вдруг стало тяжело дышать.

— И все… все это, — Биргер неопределенно повел рукой перед собой, указывая то ли на Зефу, то ли на окружающих их лес, — Все это тоже должно закончиться.

— Что… что — это? — выдавила девушка.

— Все.

Они стояли вглядываясь в лица друг напротив друга.

И Зефа начала понимать.

— То есть Наффинк продолжит учиться в кузне, — медленно начала девушка, — я буду дальше помогать отцу, а ты… ты вернешься работать на кухню, так? Словно… словно ничего этого и не было?

Биргер ничего не ответил, но Зефе и не нужен был его ответ. Еще несколько секунд она смотрела, как оказалось, на чужое и незнакомое ей лицо, а потом отвела взгляд.

Девушка зашагала вперед, обходя парня и направляясь в сторону скалистой опушки. Молодой викинг какое-то время смотрел ей вслед, но потом также молча пошел за ней, прокладывая дорогу в глубину леса.

========== 19. Прости ==========

Зефа почти подошла к знакомой стене густых еловых лап, за которой скрывалась скалистая опушка, когда услышала сзади его дыхание.

— Да, ты… — хрипло, видимо, от долгого молчания проговорил парень, — ты только не пугайся, — закончил он загадочно.

33
{"b":"656101","o":1}